"ВТОРОЙ ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОТОКОЛ К МЕЖДУНАРОДНОМУ ПАКТУ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА ОТМЕНУ СМЕРТНОЙ КАЗНИ"(Принят 15.12.1989 Резолюцией 44/128 на 82-ом пленарном заседании 44-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН)
К МЕЖДУНАРОДНОМУ ПАКТУ О ГРАЖДАНСКИХ И
ПОЛИТИЧЕСКИХ
ПРАВАХ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА
ОТМЕНУ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
(15 декабря 1989
года)
Участвующие в настоящем Протоколе
государства,
считая, что отмена
смертной казни способствует укреплению
человеческого достоинства и
прогрессивному развитию прав человека,
ссылаясь на статью 3 Всеобщей декларации
прав человека, принятой 10 декабря 1948 года, и
статью 6 Международного пакта о гражданских
и политических правах, принятого 16 декабря
1966 года,
отмечая, что формулировки
статьи 6 Международного пакта о гражданских
и политических правах, касающиеся отмены
смертной казни, являются веским указанием
на желательность отмены,
будучи
убеждены в том, что все меры по отмене
смертной казни следует рассматривать как
прогресс в обеспечении права на жизнь,
желая взять настоящим международное
обязательство об отмене смертной казни,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. 1. Ни одно лицо,
находящееся под юрисдикцией государства -
участника настоящего Факультативного
протокола, не подвергается смертной
казни.
Статья 2. 1. Не допускается никаких
оговорок к настоящему Протоколу, за
исключением оговорки, сделанной в момент
ратификации или присоединения, которая
предусматривает применение смертной казни
в военное время после признания вины в
совершении наиболее тяжких преступлений
военного характера, совершенных в военное
время.
Статья 6.
1. Положения настоящего Протокола
применяются в качестве дополнительных
положений к Пакту.
Статья 7. 1. Настоящий Протокол открыт
для подписания любым государством,
подписавшим Пакт.
Статья 8. 1. Настоящий
Протокол вступает в силу через три месяца
со дня депонирования у Генерального
секретаря Организации Объединенных Наций
десятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
Статья 10.
Генеральный секретарь Организации
Объединенных Наций сообщает всем
государствам, о которых говорится в пункте 1
статьи 48 Пакта, о нижеследующем:
Статья 11. 1. Настоящий
Протокол, английский, арабский, испанский,
китайский, русский и французский тексты
которого равно аутентичны, подлежит сдаче
на хранение в архив Организации
Объединенных Наций.