"КОНВЕНЦИЯ О ТАМОЖЕННЫХ ЛЬГОТАХ ДЛЯ ТУРИСТОВ"(Вместе с "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПРОТОКОЛОМ К КОНВЕНЦИИ..." и "ОБРАЗЦОМ ЗАЯВЛЕНИЯ")(Заключена в г. Нью-Йорке 04.06.1954)

О ТАМОЖЕННЫХ ЛЬГОТАХ ДЛЯ ТУРИСТОВ
(Нью-Йорк, 4 июня 1954 года)
Договаривающиеся государства, имея в виду облегчить развитие международного туризма, решили заключить конвенцию и согласились о нижеследующем:

Статья 1. В настоящей Конвенции:

Статья 2. 1. Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в настоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся государство разрешает временный ввоз, не облагая ввозными пошлинами и налогами, предметов личного пользования, ввозимых туристом, при условии, что они предназначаются для личного пользования самого туриста, что нет оснований опасаться злоупотреблений и что эти предметы личного пользования будут вывезены данным туристом обратно при оставлении им страны.

Статья 3. Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в настоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся государство разрешает ввоз, не облагая ввозными пошлинами и налогами, следующих предметов, ввозимых туристом для своего личного пользования, при условии, что этот турист имеет эти предметы при себе или же они находятся в сопровождающем его ручном багаже и что нет оснований опасаться злоупотреблений:

Статья 4. Поскольку это не нарушает другие предусмотренные в настоящей Конвенции условия, каждое Договаривающееся государство предоставляет туристу при условии, что нет оснований опасаться злоупотреблений:

Статья 10. Изъятия и льготы, предусматриваемые в настоящей Конвенции, не относятся к приграничной торговле.

Статья 14. 1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1954 года для подписания от имени любого государства - члена Организации Объединенных Наций и любого другого государства, которое было приглашено на Конференцию Организации Объединенных Наций по таможенным формальностям при временном ввозе частных дорожных моторных перевозочных средств и в отношении туристов, происходившую в Нью-Йорке в мае и июне 1954 года, которая именуется ниже "Конференцией".

Статья 15. 1. С 1 января 1955 года настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства, упомянутого в пункте 1 статьи 14, и любого другого государства, которое получило соответствующее приглашение от Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций. Она также открыта для присоединения от имени любой подопечной территории, управляющей властью для которой является Организация Объединенных Наций.

Статья 16. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня депонирования пятнадцатой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении без оговорок или с оговорками, принятыми в соответствии со статьей 20.

Статья 17. 1. После того как настоящая Конвенция пробудет в силе три года, любое Договаривающееся государство может денонсировать ее, уведомив о том Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 19. 1. Любое государство может при депонировании своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении или в любое время после этого объявить посредством уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящая Конвенция распространяется на все территории или на какую-либо территорию, за международные сношения которых оно ответственно. Настоящая Конвенция распространяется на территории, поименованные в указанном уведомлении, считая с девяностого дня после получения Генеральным секретарем этого уведомления, если оно не сопровождается оговоркой, или считая с девяностого дня после вступления уведомления в силу в соответствии со статьей 20, или в день вступления этой Конвенции в силу для соответствующего государства, смотря по тому, какой из этих дней наступает позднее.

Статья 20. 1. Оговорки к настоящей Конвенции, сделанные до подписания Заключительного акта, считаются принятыми, если они были приняты большинством участников Конференции и занесены в Заключительный акт.

Статья 21. 1. Любой спор между двумя или несколькими Договаривающимися государствами о толковании или применении настоящей Конвенции разрешается по возможности посредством переговоров между ними.

Статья 22. 1. После того как настоящая Конвенция пробудет в силе три года, любое Договаривающееся государство может посредством уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций потребовать созыва конференции для пересмотра настоящей Конвенции. Генеральный секретарь уведомляет все Договаривающиеся государства об этом требовании, и конференция для пересмотра настоящей Конвенции созывается Генеральным секретарем, если в течение четырехмесячного срока со дня уведомления со стороны Генерального секретаря не менее половины Договаривающихся государств уведомит его, что они поддерживают это требование.

Статья 23. 1. Любое Договаривающееся государство может предложить одну или несколько поправок к настоящей Конвенции. Текст любой предлагаемой поправки препровождается Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который рассылает его всем Договаривающимся государствам.

Статья 24. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства - члены Организации Объединенных Наций и все другие государства, которые были приглашены к участию в Конференции, о нижеследующем:

Статья 25. Подлинник настоящей Конвенции депонируется Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает заверенные копии такового всем членам Организации Объединенных Наций и всем другим государствам, которые были приглашены на Конференцию.

Статья 2. Каждое Договаривающееся государство разрешает ввоз, без оплаты ввозными пошлинами и налогами, следующих предметов, при условии, что они ввозятся из другого Договаривающегося государства и что нет оснований опасаться злоупотреблений:

Статья 3. С соблюдением условий, предусмотренных в статье 4, разрешается временный ввоз, без оплаты ввозными пошлинами и налогами и без выдачи обязательства уплатить эти пошлины и налоги или депонирования этих пошлин и налогов, нижеследующих материалов, когда они ввозятся из какого-либо Договаривающегося государства главным образом с целью поощрить публику посещать это государство и, кроме прочего, посещать культурные, туристические, спортивные, религиозные или профессиональные собрания или демонстрации, происходящие в этом государстве:

Статья 4. 1. Льготы, упоминаемые в статье 3, предоставляются на следующих условиях:

Статья 7. 1. Договаривающиеся государства обязуются не налагать запрещений экономического характера в отношении материалов, упоминаемых в настоящем Протоколе, и постепенно отменять такие запрещения, которые все еще остаются в силе.

Статья 8. 1. Настоящий Протокол открыт до 31 декабря 1954 года для подписания от имени любого государства - члена Организации Объединенных Наций и любого другого государства, которое было приглашено на Конференцию Организации Объединенных Наций по таможенным формальностям при временном ввозе частных дорожных моторных перевозочных средств и в отношении туристов, происходившую в Нью-Йорке в мае и июне 1954 года, которая именуется ниже "Конференцией".

Статья 9. 1. С 1 января 1955 года настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, упомянутого в пункте 1 статьи 8, и любого другого государства, которое получило соответствующее приглашение от Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций. Он также открыт для присоединения от имени любой подопечной территории, управляющей властью для которой является Организация Объединенных Наций.

Статья 10. 1. Настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день со дня депонирования пятой ратификационной грамоты или грамоты о присоединении без оговорок или с оговорками, принятыми в соответствии со статьей 14.

Статья 11. 1. После того как настоящий Протокол пробудет в силе три года, любое Договаривающееся государство может денонсировать его, уведомив о том Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья 13. 1. Любое государство может при депонировании своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении или в любое время после этого объявить посредством уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящий Протокол распространяется на все территории или какую-либо территорию, за международные сношения которых оно ответственно. Настоящий Протокол распространяется на территории, поименованные в указанном уведомлении, считая с девяностого дня после получения Генеральным секретарем этого уведомления, если оно не сопровождается оговоркой, или считая с девяностого дня после вступления уведомления в силу в соответствии со статьей 14, или в день вступления настоящего Протокола в силу для соответствующего государства, смотря по тому, какой из этих дней наступает позднее.

Статья 14. 1. Оговорки к настоящему Протоколу, сделанные до подписания Заключительного акта, считаются принятыми, если они были приняты большинством участников Конференции и занесены в Заключительный акт.

Статья 15. 1. Любой спор между двумя или несколькими Договаривающимися государствами о толковании или применении настоящего Протокола разрешается по возможности посредством переговоров между ними.

Статья 16. 1. После того как настоящий Протокол пробудет в силе три года, любое Договаривающееся государство может посредством уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций потребовать созыва конференции для пересмотра настоящего Протокола. Генеральный секретарь уведомляет все Договаривающиеся государства об этом требовании, и конференция для пересмотра настоящего Протокола созывается Генеральным секретарем, если в течение четырехмесячного срока со дня уведомления со стороны Генерального секретаря не менее половины Договаривающихся государств уведомит его, что они поддерживают это требование.

Статья 17. 1. Любое Договаривающееся государство может предложить одну или несколько поправок к настоящему Протоколу. Текст любой предлагаемой поправки препровождается Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который рассылает его всем Договаривающимся государствам.

Статья 18. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства - члены Организации Объединенных Наций и все другие государства, которые были приглашены к участию в Конференции, о нижеследующем:

Статья 19. Подлинник настоящего Протокола депонируется Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает заверенные копии такового всем членам Организации Объединенных Наций и всем другим государствам, которые были приглашены на Конференцию.

<СОГЛАШЕНИЕ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ЛАТИНСКОГО СОЮЗА> [англ.](Заключено в г. Мадриде 15.05.1954)  »
Международное законодательство »
Читайте также