РЕКОМЕНДАЦИЯ n 69 Международной организации труда"О МЕДИЦИНСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ"(Принята в г. Филадельфии 12.05.1944 на 26-ой сессии Генеральной конференции МОТ)


[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 69
О МЕДИЦИНСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
(Филадельфия, 12 мая 1944 года)
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Филадельфии Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 20 апреля 1944 года на свою двадцать шестую сессию,
постановив принять ряд предложений, касающихся учреждений медицинского обслуживания, что является частью четвертого пункта повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму рекомендации,
принимает сего двенадцатого дня мая месяца тысяча девятьсот сорок четвертого нижеследующую Рекомендацию, которая будет именоваться Рекомендацией 1944 года о медицинском обслуживании:
принимая во внимание, что в Атлантической хартии предусматривается "самое полное сотрудничество между всеми странами в экономической области с целью обеспечить для всех лучшие условия труда, экономическое развитие и социальное обеспечение",
принимая во внимание, что Конференция Международной организации труда в Резолюции, принятой 5 ноября 1941 года, одобрила этот принцип Атлантической хартии и провозгласила полное сотрудничество Международной организации труда в его осуществлении,
принимая во внимание, что возможность пользования надлежащим медицинским обслуживанием является существенным элементом социального обеспечения,
принимая во внимание, что Международная организация труда содействовала развитию учреждений медицинского обслуживания:
путем включения в Конвенцию 1925 года о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве и в Конвенциях 1927 года о страховании по болезни в промышленности и о страховании по болезни трудящихся в сельском хозяйстве положений относительно медицинского обслуживания;
путем сообщения Административным советом членам Организации заключений совещаний экспертов относительно здравоохранения и страхования на случай болезни в период экономической депрессии, относительно экономной организации выдачи медицинских и фармацевтических продуктов в порядке страхования на случай болезни, а также относительно руководящих принципов, касающихся профилактических и лечебных мероприятий в области страхования на случай инвалидности, старости или потери кормильца семьи;
путем принятия Первой и Второй конференциями труда американских государств резолюций, составляющих Межамериканский кодекс социального страхования, путем участия делегации Административного совета в Первой межамериканской конференции по социальному обеспечению, принявшей Декларацию Сант-Яго (Чили), а также путем утверждения Административным советом Устава Межамериканской конференции по социальному обеспечению, учрежденной в качестве постоянного органа сотрудничества между администрациями и учреждениями социального обеспечения, действующими в контакте с Международным бюро труда; и
путем участия Международного бюро труда в консультативном качестве в разработке систем социального страхования в ряде стран, а также путем других мероприятий;
принимая во внимание, что некоторые члены Организации не приняли мер, которые входят в их компетенцию, с целью улучшения здоровья населения путем расширения возможностей получения медицинского обслуживания, путем разработки программ по обеспечению здравоохранения, путем распространения гигиенических знаний и улучшения питания и жилищных условий, хотя их потребности в этом являются огромными, и что представляется крайне желательным, чтобы эти члены Организации приняли в кратчайший срок все необходимые меры для достижения минимальных международных норм и для их дальнейшего развития,
принимая во внимание, что уже в настоящее время желательно предпринять дальнейшие шаги для улучшения и унификации медицинского обслуживания, распространения его на всех трудящихся и на их семьи, включая сельское население и лиц, работающих на свой счет, а также для устранения несправедливых ненормальностей, без ущемления права каждого охваченного системой медицинского обслуживания лица получать, по собственному желанию, медицинское обслуживание в частном порядке за свой счет,
принимая во внимание, что выработка некоторых общих принципов, которых в этом отношении должны придерживаться члены Организации при разработке сети учреждений медицинского обслуживания в соответствующих странах, будет способствовать достижению этой цели,
Конференция рекомендует членам Организации, как только это позволят условия страны, применять нижеследующие принципы, развивая эти учреждения медицинского обслуживания в целях осуществления пятого принципа Атлантической хартии, и по запросу Административного совета представлять Международному бюро труда доклады о мерах, принятых для проведения в жизнь этих принципов.
I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Основные черты службы медицинского обслуживания
1. Служба медицинского обслуживания должна обеспечить каждому лицу медицинский уход со стороны лиц медицинской и смежных с нею профессий, а также все другие виды обслуживания, предоставляемые лечебными заведениями:
a) для восстановления здоровья, предупреждения развития болезни и облегчения страданий заболевшего лица (лечебное обслуживание) и
b) для охраны и укрепления здоровья (профилактическое обслуживание).
2. Характер и объем обслуживания, предоставляемого службой, определяются законодательством.
3. Органы власти или учреждения, ведающие медицинским обслуживанием, должны обеспечивать обслуживаемым лицам медицинский уход, используя для этой цели услуги лиц медицинской и смежных с ней профессий, а также организуя медицинское обслуживание в больницах и других лечебных заведениях.
4. Расходы по медицинскому обслуживанию должны покрываться коллективно путем внесения установленных периодических взносов, которые могут иметь форму членских взносов на социальное страхование или форму налогов или представлять собой сочетание этих двух способов.
Виды служб медицинского обслуживания
5. Медицинское обслуживание должно предоставляться либо соответствующей службой медицинского обслуживания, находящейся в ведении органа социального страхования, при дополнительном участии социального вспомоществования в отношении неимущих лиц, еще не охваченных системой социального страхования, либо государственной службой медицинского обслуживания.
6. В случае, если медицинское обслуживание предоставляется службой органа социального страхования, то:
a) каждое вносящее страховые взносы лицо, находящиеся на его иждивении супруг, супруга и дети, а также все другие находящиеся на его иждивении лица, определенные национальным законодательством, а также любое другое лицо, застрахованное в силу уплаты за него взносов, должно иметь право на получение всех видов медицинского обслуживания, предоставляемых данной службой;
b) еще не застрахованные лица, если они не в состоянии получать медицинскую помощь за собственный счет, должны получать ее в порядке социального вспомоществования;
c) эта служба должна финансироваться за счет взносов застрахованных лиц и взносов их работодателей, а также за счет субсидий из государственных фондов.
7. В случае, если медицинское обслуживание предоставляется государственной службой медицинского обслуживания, то:
a) каждый член коллектива должен иметь право на получение всех видов медицинского обслуживания, предоставляемых этой службой;
b) служба медицинского обслуживания должна финансироваться из средств, получаемых либо путем взаимного прогрессивного налога, собираемого специально для финансирования службы медицинского обслуживания или для финансирования всех служб здравоохранения, либо из общих государственных доходов.
II. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Распространение обслуживания на все население
8. Медицинское обслуживание должно распространяться на всех членов коллектива, независимо от того, имеют ли они приносящую им доход работу или нет.
9. Если обслуживание распространяется лишь на одну категорию населения или на определенный район или если система, основанная на взносах, находится в силе для других отраслей социального страхования и есть возможность распространять в будущем страхование на все население или на большую его часть, то введение системы социального страхования может быть целесообразным.
10. Если медицинское обслуживание должно распространяться на все население в целом и если желательно слить это обслуживание с общими службами здравоохранения, то введение государственной системы медицинского обслуживания может быть целесообразным.
Предоставление медицинского обслуживания органом
социального страхования
11. Если медицинское обслуживание предоставляется органом социального страхования, то все члены коллектива должны иметь право в качестве застрахованных лиц на пользование обслуживанием или в ожидании распространения на них режима страхования должны иметь право на медицинский уход за счет компетентного органа власти, если они не имеют материальной возможности получить обслуживание за свой собственный счет.
12. Все взрослые члены коллектива (т.е. все лица, за исключением детей, согласно приведенному в параграфе 15 определению), доходы которых не ниже прожиточного минимума, должны уплачивать взносы на страхование; супруг или супруга, находящиеся на иждивении лица, уплачивающего взносы, считаются застрахованными в силу уплаты этого взноса, размер которого не может быть увеличен под этим предлогом.
13. Все остальные взрослые лица, имеющие возможность доказать, что их доходы ниже прожиточного минимума, а также неимущие должны иметь право на медицинское обслуживание в качестве застрахованных, причем страховой взнос за них должен выплачиваться компетентным органом власти. Компетентный орган власти устанавливает в каждой стране размер прожиточного минимума.
14. Поскольку взрослые лица, не имеющие возможности платить страховые взносы, не застрахованы в предусмотренном в параграфе 13 порядке, они должны иметь право на получение медицинского обслуживания за счет компетентного органа власти.
15. Все дети (т.е. лица моложе 16 лет или моложе более высокого возраста, который может быть установлен, или которые находятся на чьем-либо иждивении на время продолжения ими общего или профессионального образования) должны быть застрахованы на основании взносов, выплачиваемых в общем порядке взрослыми застрахованными лицами или вносимых за них, без того, чтобы от их родителей или опекунов требовались дополнительные взносы.
16. Поскольку дети не застрахованы в силу параграфа 15 ввиду того, что обслуживание еще не распространяется на все население, они должны быть застрахованы в силу внесения взносов их отцом или матерью или взносов, уплачиваемых за них, без того, чтобы требовались дополнительные взносы за самих детей; дети, не охваченные медицинским обслуживанием в силу этого положения, должны иметь право в случае необходимости на обслуживание за счет компетентного органа власти.
17. Лица, застрахованные в порядке социального страхования на получение пособий наличными деньгами или получающие пособия в порядке этого страхования, должны вместе со своими иждивенцами, определенными в параграфе 6, быть застрахованы по системе медицинского обслуживания.
Предоставление медицинского обслуживания
государственной службой
18. Если медицинское обслуживание предоставляется государственной службой, то предоставление медицинского ухода не должно обставляться никакими условиями, как, например, уплатой налогов или проверкой средств к существованию, и все должны иметь равное право на получение медицинского ухода.
III. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЕГО
КООРДИНАЦИЯ С ОБЩИМИ СЛУЖБАМИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
Охват обслуживания
19. Обслуживаемые лица должны иметь возможность получать в любое время профилактический и лечебный уход, организованный рациональным образом и по мере возможности координированный с общими службами здравоохранения.
Постоянная возможность получения полного ухода
20. Все члены коллектива, на которых распространяется обслуживание, должны иметь право в любое время и в любом месте пользоваться полным профилактическим и лечебным уходом на равных основаниях и без каких-либо препятствий или ограничений административного, финансового или политического характера и без каких-либо других затруднений, не имеющих отношения к состоянию их здоровья.
21. Предоставляемое обслуживание должно охватывать обслуживание врачами по общим болезням и врачами - специалистами как для коечных, так и для амбулаторных больных (в том числе уход на дому); лечение зубов; уход медицинских сестер на дому, в больнице или в любом другом лечебном заведении; уход, предоставляемый дипломированными акушерками, и всякий уход в период материнства на дому или в больнице; содержание в госпитале, в доме для выздоравливающих, в санатории или другом лечебном заведении; по мере возможности обеспечение любыми необходимыми зубоврачебными, фармацевтическими и другими лечебными и хирургическими средствами (в том числе протезами), а также уход со стороны всех других лиц, признаваемых на основании закона принадлежащими к смежной с медицинской профессии.
22. Любой уход и обеспечение должны находиться в распоряжении заинтересованных лиц в любое время и без ограничения срока, поскольку они являются необходимыми, и предоставление их должно зависеть исключительно от суждения врача и производиться в пределах разумных ограничений, вытекающих из технической организации службы.
23. Обслуживаемые лица должны иметь возможность получения ухода в амбулаториях и врачебных кабинетах, имеющихся в распоряжении данной службы, где бы они ни находились, поскольку в нем ощущается необходимость, будь то в месте их жительства или в любом другом месте района, где функционирует служба, независимо от того, состоят ли они членами определенного страхового учреждения или нет, имеют ли они задолженность по членским взносам или нет, и независимо от других факторов, не имеющих отношения к состоянию их здоровья.
24. Управление медицинским обслуживанием должно быть сведено в единую систему по рационально разграниченным санитарным округам, достаточно обширным, чтобы дать возможность создать службу, образующую полную и хорошо сбалансированную самостоятельную единицу, под контролем центральной власти.
25. Если медицинское обслуживание распространяется лишь на определенную категорию населения или же фактически предоставляется различного рода страховочными учреждениями или органами власти, то оно должно обеспечиваться совместными действиями этих учреждений или властей путем использования услуг лиц медицинской и смежной с нею профессий, а также путем создания или совместного содержания амбулаторий и других лечебных учреждений до тех пор, пока эти различные службы не будут сведены в единую систему в окружном и национальном масштабах.

РЕКОМЕНДАЦИЯ n 68 Международной организации труда"ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДОХОДА И О МЕДИЦИНСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЛИЦ, ДЕМОБИЛИЗОВАННЫХ ИЗ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ И ПОДОБНЫХ СЛУЖБ И ИЗ ВОЕННЫХ ОТРАСЛЕЙ ХОЗЯЙСТВА"(Принята в г. Филадельфии 12.05.1944 на 26-ой сессии Генеральной конференции МОТ)  »
Международное законодательство »
Читайте также