"КОНВЕНЦИЯ О КОНТАКТАХ, СВЯЗАННЫХ С ДЕТЬМИ" (ets n 192)(Заключена в г. Страсбурге 15.05.2003)

СОВЕТ ЕВРОПЫ
КОНВЕНЦИЯ
О КОНТАКТАХ, СВЯЗАННЫХ С ДЕТЬМИ
(ETS N 192)
(Страсбург, 15 мая 2003 года)
Преамбула
Государства-члены Совета Европы, другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию;
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык выполнен по заказу Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
принимая во внимание Европейскую конвенцию о признании и исполнении решений относительно опеки над детьми и восстановления опеки от 20 мая 1980 года (ETS N 105);
принимая во внимание Гаагскую конвенцию от 25 октября 1980 года о гражданских аспектах международного похищения ребенка и Гаагскую конвенцию от 19 октября 1996 года о юрисдикции, применяемом законодательстве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мерах по защите детей;
принимая во внимание Постановление Совета (EC) N 1347/2000 от 29 мая 2000 года о юрисдикции и признании, и исполнении судебных решений по супружеским вопросам и вопросам родительской ответственности обоих супругов за детей;
признавая, что, как предусмотрено в различных международных юридических документах Совета Европы, а также в статье 3 Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка от 20 ноября 1989 года, интересы ребенка являются приоритетом;
сознавая необходимость принятия дальнейших постановлений для гарантирования контактов между детьми и их родителями и другими лицами, связанными семейными узами с ребенком, как предусмотрено статьей 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года (ETS N 5);
принимая во внимание статью 9 Конвенции Объединенных Наций о правах ребенка, которая предусматривает право ребенка, находящегося отдельно от одного или обоих родителей, поддерживать личные связи и прямой контакт с обоими родителями на регулярной основе, за исключением случаев, когда это противоречит интересам ребенка;
принимая во внимание пункт 2 статьи 10 Конвенции Объединенных Наций о правах ребенка, которая предусматривает право ребенка, чьи родители проживают в разных государствах, поддерживать на регулярной основе, кроме исключительных обстоятельств, личные связи и прямой контакт с обоими родителями;
сознавая желательность признания обладателями прав не только родителей, но и ребенка;
соглашаясь, следовательно, заменить понятие "доступ к ребенку" на понятие "контакт, связанный с ребенком";
принимая во внимание Европейскую конвенцию об осуществлении прав детей (ETS N 160) и желательность содействия мерам содействия детям в вопросах относительно контактов с родителями и другими лицами, связанными семейными узами с детьми;
соглашаясь о необходимости для детей поддерживать контакт не только с обоими родителями, но также и с некоторыми другими лицами, связанными семейными узами с детьми, и важность для родителей и упомянутых других лиц поддерживать контакт с детьми, при условии соблюдения интересов ребенка;
отмечая необходимость содействовать принятию государствами общих принципов в отношении контактов, связанных с детьми, в частности для того, чтобы облегчить применение международных документов в этой области;
понимая, что механизм, созданный для приведения в действие иностранных распоряжений относительно контактов, связанных с детьми, обеспечит удовлетворительные результаты быстрее, если принципы, на которых базируются эти иностранные распоряжения, будут схожими с принципами государства, приводящего в действие такие иностранные распоряжения;
признавая необходимость в случае, если дети и их родители и другие лица, связанные семейными узами с детьми, живут в разных государствах, поддержания судебных органов в осуществлении более свободного использования трансграничных контактов и роста уверенности всех имеющих отношение лиц в том, что дети будут возвращены по окончании такого контакта;
отмечая, что условия эффективной защиты и дополнительных гарантий являются подходящими для обеспечения возврата детей, в частности, по окончании трансграничного контакта;
отмечая необходимость дополнительного международного документа для обеспечения решений, касающихся, в частности, трансграничного контакта, связанного с детьми;
желая установить сотрудничество между всеми центральными органами и другими органами, с целью содействия и улучшения контакта между детьми и их родителями, и другими лицами, связанными семейными узами с такими детьми, и, в частности, улучшения судебного сотрудничества в случаях, касающихся трансграничных контактов;
согласились о нижеследующем:
Глава I. ЦЕЛИ КОНВЕНЦИИ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1. Цели Конвенции

Статья 2. Определения

Статья 3. Применение принципов

Статья 4. Контакт между ребенком и его или ее родителями

Статья 5. Контакты между ребенком и лицами,

Статья 6. Право ребенка на получение информации,

Статья 7. Разрешение споров относительно контактов

Статья 8. Соглашения о контактах

Статья 9. Обеспечение ввода в действие распоряжений о контакте

Статья 10. Защиты и гарантии, предпринимаемые в отношении контактов

Статья 11. Центральные органы

Статья 12. Обязанности центральных органов

Статья 13. Международное сотрудничество

Статья 14. Признание и исполнение

Статья 15. Условия для выполнения

Статья 16. Возврат ребенка

Статья 17. Издержки

Статья 18. Языковые требования

Статья 19. Взаимодействие с Европейской конвенцией о признании

Статья 20. Взаимодействие с другими документами

Статья 21. Поправки

Статья 22. Подписание и вступление в силу

Статья 23. Присоединение к Конвенции

Статья 24. Территориальное применение

Статья 25. Оговорки

Статья 26. Денонсация

Статья 27. Уведомления

"ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К КОНВЕНЦИИ ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОРРУПЦИЮ" (ets n 191)(Подписан в г. Страсбурге 15.05.2003)  »
Международное законодательство »
Читайте также