ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 10.04.2003"ДЕЛО "ПЕТУР ТОР СИГУРДССОН (petur thor sigurdsson) ПРОТИВ ИСЛАНДИИ" [рус., англ.]


[неофициальный перевод] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ПЕТУР ТОР СИГУРДССОН
({PETUR THOR SIGURDSSON}) <**> ПРОТИВ ИСЛАНДИИ"
(Жалоба N 39731/98)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА
(Страсбург, 10 апреля 2003 года)
По делу "Петур Тор Сигурдссон против Исландии" Европейский суд по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.
<**> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Г. Ресса, председателя Палаты,
И. Кабрала Баррето,
Л. Кафлиша,
Б. Цупанчича,
Х.С. Грев,
К. Трайя, судей,
Дэвида Тора Бьоргвинссона, судьи ad hoc,
а также при участии В. Берже, секретаря Секции Суда,
заседая 20 марта 2003 г. за закрытыми дверями,
вынес следующее Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 39731/96), поданной 23 октября 1997 г. в Европейскую Комиссию по правам человека против Исландской Республики гражданином Исландии Петуром Тором Сигурдссоном (далее - заявитель) в соответствии с бывшей статьей 25 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
2. Заявитель самостоятельно представлял свои интересы в Европейском суде. Интересы властей Исландии представляла Уполномоченная Исландии при Европейском суде по правам человека, Бьйорг Тораренсен ({Bjorg} Thorarensen), директор Министерства юстиции и дел религий Исландии.
3. Заявитель утверждал, что его право на справедливое разбирательство дела независимым и беспристрастным судом, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, было нарушено.
4. Жалоба была передана на рассмотрение Четвертой секции (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). В рамках этой секции на основании пункта 1 правила 26 Регламента Суда была образована Палата для рассмотрения настоящего дела (пункт 1 статьи 27 Конвенции). Судья Гойкур Йорундсон, избранный от Исландии, отказался от участия в рассмотрении настоящего дела (правило 28 Регламента Суда). Власти Исландии назначили Дэвида Тор Бьоргвинссона в качестве судьи ad hoc (пункт 2 статьи 27 Конвенции и пункт 1 правила 29 Регламента Суда).
5. 14 июня 2001 г. Палата объявила жалобу приемлемой для рассмотрения по существу.
6. Как заявитель, так и власти Исландии представили свои замечания по существу дела (пункт 1 правила 59 Регламента Суда). Палата, после выяснения мнения сторон, решила, что нет необходимости в проведении слушаний по делу (пункт 3 правила 59 Регламента Суда in fine), каждая сторона ответила в письменном виде на замечания другой стороны.
7. 1 ноября 2001 г. был изменен состав секций Европейского суда (пункт 1 правила 25 Регламента Суда). Настоящее дело было передано на рассмотрение Третьей секции в новом составе (пункт 1 правила 52 Регламента Суда).
ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
8. Заявитель, 1954 года рождения, является гражданином Исландии. Он занимается юридической практикой и проживает в г. Рейкьявик, Исландия.
9. Заявитель подал против Национального банка Исландии иск о компенсации вреда в соответствии с нормами деликтного права на том основании, что в 1992 году один из работников Банка сделал ложное заявление, которое привело к принятию Верховным судом Решения о том, что определенное право требования утратило исковую силу. Поскольку окружной суд вынес Решение в пользу банка-ответчика, заявитель путем подачи ходатайства от 31 мая 1996 г. возбудил апелляционное производство в Верховном суде Исландии.
10. В ходе рассмотрения дела в Верховном суде заявителю были назначены разные сроки в период с 10 июля по 30 октября 1996 г. для подачи дополнительных замечаний по делу, а банку-ответчику для ответа был определен срок до 6 ноября 1996 г. Впоследствии слушание дела было назначено на 14 апреля 1997 г. Между тем, в период с начала марта по начало апреля 1997 года дело было включено в список дел к слушанию Верховного суда.
11. Своим Постановлением от 25 апреля 1997 г. Верховный суд тремя голосами против двух отклонил ходатайство заявителя. Меньшинство судей признало, что ходатайство заявителя должно быть удовлетворено и что Национальный банк Исландии обязан выплатить заявителю 8746319 исландских крон в качестве компенсации, а также проценты за просрочку платежей начиная с 30 августа 1993 г.
12. Одним из трех судей, составивших большинство, была судья Гудрун Ерлендсдоттир ({Gudrun Erlendsdottir}). Заявитель утверждал, что после вынесения Верховным судом своего Постановления стал известен тот факт, что судья Гудрун Ерлендсдоттир и ее муж, адвокат Верховного суда, состояли с Национальным банком в финансовых отношениях, являвшихся по своему характеру достаточным основанием для отстранения судьи от участия в рассмотрении дела заявителя.
13. Весной 1996 года Ерн Клаузен ({Orn} Clausen), муж судьи Гудрун Ерлендсдоттир, пытался решить ряд финансовых проблем, возникших в связи с неспособностью должника Эдварда Левдаля (Edvard {Lovdal}) погасить некоторые долги, в отношении которых Ерн Клаузен выступал одним из поручителей, а также в связи с неспособностью остальных поручителей исполнить свои обязательства по договору поручительства. В начале мая 1996 года двадцать один кредитор, одним из которых являлся Национальный банк Исландии, обладали правом требования по гарантиям на общую сумму около 50000000 исландских крон, включая также право требования Национального банка на сумму около 16000000 исландских крон. Другим крупным кредитором выступал фонд "Хедж" Сберегательного банка (Savings Banks" Hedge Fund), который от имени Сберегательного банка "С-Бингейинга" ({Sparisjodur Sudur-pingeyinga}) владел правом требования на сумму около 17500000 исландских крон.
14. Для решения своих финансовых проблем Ерн Клаузен попытался заключить соглашение с каждым из кредиторов. Консалтинговая компания по экономическим вопросам "Рад" ({Rad}) согласилась проверить его финансовое положение и рассмотреть возможности заключения в шестимесячный срок полного соглашения о частичном погашении долга сначала с двумя самыми крупными кредиторами, а затем и с более мелкими.
Предложение о заключении соглашения, направленное компанией 15 апреля 1996 г. юристу Национального банка, содержало следующие замечания:
"Ерн Клаузен сообщил нам, что он предоставил гарантии по долгам Эдварда Левдаля, поскольку их связывает многолетняя дружба. Он также сообщил нам, что не имеет имущества на праве собственности и что он, как можно предположить, должен будет отвечать по обязательствам Эдварда Левдаля на общую сумму в 49550000 исландских крон. Его остальные денежные обязательства составляют около 10000000 исландских крон, из которых около 8000000 исландских крон предназначены для выплаты налогов. Жена Ерна Клаузена владеет [двумя] объектами недвижимого имущества... [Которые] принадлежат ей с 1967 года на праве раздельной собственности согласно их брачному договору. Она выразила готовность использовать чистую стоимость от залога или продажи этого имущества для погашения задолженности при условии, что Ерн Клаузен будет освобожден от личных гарантий по обязательству и что он не будет объявлен банкротом.
Вследствие чего мы просим вас порекомендовать вашему клиенту, Национальному банку, принять предложение путем заключения окончательного соглашения о получении 25% от общей суммы долга, в отношении которого Ерн Клаузен выступает поручителем. Это позволит освободить его от обязательств по договору поручительства. Выплаты будут осуществлены одновременно с подписанием данного соглашения".
15. 30 мая 1996 г. в целях получения денежных средств для удовлетворения требований кредиторов, муж судьи Ерн Клаузен выдал 4 долговых свидетельства отделению "Ландсбреф хф" ({Landsbref} hf) (Рынку Ценных бумаг Национального банка, финансовому учреждению, владельцем которого является Национальный банк ({Landsbref} hf, {Verdbrefamarkadur} Landsbankans)) на общую сумму около 13600000 исландских крон. Долговые обязательства были обеспечены двумя объектами недвижимого имущества, принадлежащими судье Гудрун Ерлендсдоттир на праве собственности, а именно основным местом проживания супругов и квартирой, в которой находился юридический офис мужа судьи.
16. 4 июня 1996 г. отделение "Ландсбреф" продало четыре вышеупомянутых долговых свидетельства "Эйгнархальсфелаг Альбидубанканс" ({Eignarhaldsfelag Alpydubankans}) (Народной Банковской холдинговой компании - далее "EFA"), компании, специализирующейся на сделках с инвестициями с высоким процентом риска. С этого времени четыре долговых свидетельства находились в собственности данной компании.
17. 4 июня 1996 г. в соответствии с соглашением от того же дня между Национальным банком и Ерном Клаузеном, последний выплатил Банку около 4370000 исландских крон, из них 3677195 исландских крон - в счет погашения долга перед Национальным банком, а оставшуюся сумму - в качестве гонорара его адвокату. Более того, согласно условиям соглашения с Национальным банком, Ерн Клаузен был освобожден от долговых обязательств на сумму в 11031584 исландских крон, связанных с договором поручительства в отношении долгов Эдварда Левдаля, которые составляли 14708779 исландских крон. Вышеупомянутое соглашение соответствовало решению правления Национального банка, принятого 3 июня 1996 г.
18. Что касается состояния долговых обязательств Ерна Клаузена по отношению к Национальному банку, власти Исландии основывались на следующей информации, предоставленной начальником юридического отдела Банка 4 марта 2002 г.:
"Национальный банк Исландии настоящим подтверждает, что 6 июня 1996 г. с Ерном Клаузеном было заключено соглашение относительно его обязательства гарантировать погашение долга перед Национальным банком, которым Банк отменил 75% своих требований к Ерну Клаузену на условии выплаты Банку 25% долгов. Мы подтверждаем, что Банк не предоставил новый кредит Ерну Клаузену на указанные 25%.
По состоянию на 4 июня 1996 г. общая сумма долга Ерна Клаузена Национальному банку составляла 17298940 исландских крон; его долгами, которые не регулировались соглашением, являлись долговая расписка на сумму 2090161,10 исландских крон, выданная 12 сентября 1991 г., а также обязательство по поручительству о выплате первоначального займа в размере 500000 исландских крон, которые не входили в общую сумму задолженности (на 31 декабря 1996 г. остаток суммы составил: 195656 исландских крон).
По состоянию на 25 апреля 1997 г. общую сумму долга Ерна Клаузена составляли выпущенная 12 сентября 1991 г. долговая расписка на сумму 2394028,60 исландских крон, и обязательство по поручительству о выплате первоначального займа в размере 500000 исландских крон, которые не входили в сумму задолженности (на 31 декабря 1997 г. остаток суммы составил 27777 исландских крон)".
19. В соответствии с соглашением от 6 июня 1996 г. Сберегательный банк также принял решение аннулировать 75% своих требований на условиях погашения Ерном Клаузеном 25% задолженности.
20. Тот факт, что два крупнейших кредитора приняли условия соглашения, описанные выше, положительно повлиял на попытки Ерна Клаузена заключить подобного рода соглашения со всеми остальными кредиторами, все или большинство из которых согласились на аннулирование долга на условиях частичного погашения долга.
21. Заявитель утверждал, что имеется доказательство того, что на день 4 июня 1996 г. долг мужа судьи Гудрун Ерлендсдоттир Национальному банку составлял более 31000000 исландских крон. Более того, в апреле 1997 года, на день, когда Верховный суд вынес свое Решение, данный долг предположительно составлял около 29000000 исландских крон.
22. Заявитель обратился с двумя ходатайствами в Верховный суд Исландии, требуя возобновления производства по его делу против Национального банка на основании предполагаемого несоблюдения принципа беспристрастности судьей Гудрун Ерлендсдоттир.
23. Первое ходатайство поступило на рассмотрение Верховного суда 9 июня 1997 г. 10 июля 1997 г. Верховный суд, заседая в полном составе, единогласно отклонил данное ходатайство. Решение суда гласило:
"В подтверждение своего заявления, касающегося отстранения судьи Гудрун Ерлендсдоттир от участия в рассмотрении дела, заявитель ссылается на четыре долговых свидетельства, выданных компанией "Ландсбреф" и обеспеченных залогом двух объектов недвижимого имущества, принадлежащих судье. Вследствие того, что "Ландсбреф" является собственностью Национального банка, заявитель считает, что данная ситуация лишает судью права участвовать в рассмотрении данного дела. Общая сумма обеспеченных долговых обязательств, о которых идет речь, составляет 13600000 исландских крон, что, в соответствии со свидетельствами, равняется примерно 55% от общей оцененной продажной стоимости объектов недвижимости. Свидетельства были выданы в мае 1996 года на 25 лет. Заявитель не утверждает, что сами свидетельства входят в сумму задолженности.
Из данных, предоставленных юристом Национального банка, следует, что долговые свидетельства не находятся и не находились в период рассмотрения дела Верховным судом ни в собственности "Ландсбреф", ни в собственности Национального банка, ни какой-либо [иной] организации, связанной с Банком. Ипотечные закладные на вышеуказанные объекты недвижимого имущества, на которые ссылается заявитель в своем ходатайстве и которые к настоящему моменту уже исключены из протоколов суда, а также обеспеченные долговые обязательства в отношении других сторон к настоящему делу не относятся.
Несмотря на то, что вышеуказанное ходатайство [заявителя] не ссылается на конкретные положения Закона, разрешающие возобновление производства по делу, следует предположить, что ходатайство основано на статье 169 Закона о гражданском процессе N 91/1991. Заявитель не ссылается на новые факты и не представляет никаких новых доказательств, основывая свои замечания на существе настоящего дела, см. со статьей 169(1), подпунктами "a" и "b" Закона N 91/1991.
В свете рассмотренных вопросов о залоге недвижимого имущества ни одно из условий, которые дали заявителю основание полагать, что вышеуказанная судья была пристрастна и поэтому должна была быть отстранена от рассмотрения дела, не было удовлетворено, см. статья 6, подпункты "1" и "9", Закона "О Верховном суде", Закон N 75/1973; статья 5, подпункт "g" Закона N 91/1991, статья 70 Конституции Исландской Республики (N. 33/1944), статья 8 Конституционного Закона N 97/1995, и статья 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, см. Закон N 62/1994. Таким образом, поскольку юридические основания для удовлетворения ходатайства заявителя о возобновления производства по делу не были подтверждены, в удовлетворении ходатайства было отказано".
24. Заявитель утверждал, что после вынесения Верховным судом своего Решения от

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ТУРКМЕНИСТАНОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ"(Заключено в г. Москве 10.04.2003)  »
Международное законодательство »
Читайте также