"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Москве 16.04.2002)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 16 апреля 2002 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Кыргызской Республики, далее именуемые Сторонами,
желая развивать на основе взаимности автомобильное пассажирское и грузовое сообщение между обоими государствами и транзитом по территориям их государств, а также желая облегчить это сообщение,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. 1. В соответствии с настоящим Соглашением осуществляются перевозки пассажиров и грузов между государствами Сторон и транзитом по их территориям, а также в (из) третьи страны автотранспортными средствами, зарегистрированными в Российской Федерации или в Кыргызской Республике.

Статья 2. Используемые в настоящем Соглашении понятия и термины означают следующее:

Статья 3. 1. Регулярные перевозки пассажиров осуществляются по разрешению, выдаваемому компетентными органами Сторон по согласованию и на принципах взаимности.

Статья 4. 1. Для нерегулярных перевозок пассажиров между обоими государствами или транзитом по их территориям получение разрешений не требуется. При выполнении нерегулярных перевозок пассажиров водитель автобуса должен иметь список пассажиров по форме, согласованной компетентными органами государств Сторон.

Статья 6. 1. Перевозки, предусмотренные настоящим Соглашением, могут выполняться только перевозчиками, которые согласно национальному законодательству своего государства допущены к осуществлению международных перевозок.

Статья 7. 1. Перевозчик должен получить специальное разрешение компетентного органа другой Стороны, если габариты, общий вес или нагрузки на ось автотранспортного средства превышают нормы, установленные на территории государства другой Стороны.

Статья 9. 1. Перевозчику государства одной Стороны не разрешается осуществлять перевозки пассажиров и грузов между пунктами, расположенными на территории государства другой Стороны.

Статья 10. 1. Водители должны иметь национальные или международные водительские удостоверения и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство.

Статья 12. 1. При осуществлении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от таможенных сборов и пошлин ввозимые на территорию государства другой Стороны:

Статья 13. 1. Перевозки пассажиров и грузов, выполняемые на основании настоящего Соглашения, осуществляются при условии обязательного страхования гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств за ущерб, причиненный третьим лицам. Перевозчик обязан заранее застраховать каждое автотранспортное средство, выполняющее указанные перевозки.

Статья 15. 1. Перевозчики государств Сторон обязаны соблюдать положения настоящего Соглашения, а также национальное законодательство, в том числе правила дорожного движения государства другой Стороны, на территории которого находится автотранспортное средство.

Статья 17. 1. Компетентные органы Сторон принимают меры по реализации настоящего Соглашения и взаимно обмениваются любой полезной информацией. Компетентные органы информируют друг друга обо всех изменениях национального законодательства их государств, влияющих на реализацию настоящего Соглашения.

Статья 19. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НЕПАЛ ОБ УПРАЗДНЕНИИ ВИЗ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ И СЛУЖЕБНЫХ ПАСПОРТОВ"(Заключено в г. Катманду 16.04.2002)  »
Международное законодательство »
Читайте также