"КОНВЕНЦИЯ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРЯ СБРОСАМИ ОТХОДОВ И ДРУГИХ МАТЕРИАЛОВ" (london convention (lc))(Вместе с "ТЕХНИЧЕСКИМ МЕМОРАНДУМОМ О СОГЛАШЕНИИ НА КОНФЕРЕНЦИИ")(Заключена в г. г. Вашингтоне, Лондоне, Мехико, Москве 29.12.1972)

ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МОРЯ СБРОСАМИ
ОТХОДОВ И ДРУГИХ МАТЕРИАЛОВ
(Москва, Вашингтон, Лондон, Мехико, 29 декабря 1972 года)
Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции,
признавая, что морская среда и питаемые ею живые организмы имеют жизненное значение для человечества и все люди заинтересованы в обеспечении управления этой средой таким образом, чтобы ее качество и ресурсы не ухудшались;
признавая, что способность моря ассимилировать и обезвреживать сбросы, а также восстанавливать природные ресурсы небезгранична;
признавая, что согласно Уставу Организации Объединенных Наций и принципам международного права государства имеют суверенное право эксплуатировать свои собственные ресурсы в соответствии с их собственной политикой в отношении окружающей среды, а также несут ответственность за обеспечение того, чтобы деятельность, осуществляемая в рамках их юрисдикции или контроля, не наносила ущерба окружающей среде других государств или районов, находящихся за пределами действия национальной юрисдикции;
напоминая Резолюцию 2749 (XXV) Генеральной ассамблеи Организации Объединенных Наций о принципах, определяющих дно морей и океанов и его недра за пределами действия национальной юрисдикции;
Резолюцией 2749 (XXV) от 17.12.1970 Генеральной Ассамблеи ООН принята Декларация принципов, регулирующих режим дна морей и океанов и его недр за пределами действия национальной юрисдикции. отмечая, что морская среда загрязняется от многих источников, таких как сбросы и стоки через атмосферу, реки, эстуарии, водоотводы и трубопроводы, и что важно, чтобы государства использовали наиболее практически осуществимые средства для предупреждения указанного загрязнения и чтобы были разработаны изделия и технологические процессы, снижающие количество подлежащих удалению вредных отходов;
будучи убежденными, что международные действия по борьбе с загрязнением морской среды в результате сбросов могут и должны осуществляться незамедлительно, но таким образом, чтобы эти действия не помешали обсуждению по возможности в кратчайшие сроки мер контроля за другими источниками загрязнения морской среды; и
желая улучшить защиту морской среды посредством поощрения государств, имеющих общую заинтересованность в определенных географических районах, к заключению соответствующих соглашений, дополняющих настоящую Конвенцию,
согласились о нижеследующем.

Статья III. Для целей настоящей Конвенции:

Статья IV. 1. В соответствии с положением настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны запрещают сброс любых отходов или других материалов в какой бы то ни было форме или состоянии, за исключением случаев, указанных ниже:

Статья V. 1. Положения статьи IV не применяются, когда это необходимо для обеспечения безопасности человеческой жизни или судов, самолетов, платформ или других искусственно сооруженных в море конструкций в случае форс-мажорных обстоятельств, вызванных непогодой, или в любом случае, когда создается опасность для человеческой жизни или реальная угроза судам, самолетам, платформам или другим искусственно сооруженным в море конструкциям, если сброс представляется единственным способом предотвращения угрозы и если имеется полная вероятность того, что ущерб, причиненный сбросом, будет меньше того, который был бы нанесен, если бы сброс не производился. Сброс должен осуществляться таким образом, чтобы был сведен к минимуму возможный ущерб жизни людей или жизни в море; о произведенном сбросе ставится в известность Организация.

Статья VI. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона назначает соответствующий орган или органы для:

Статья VII. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона принимает меры, требуемые для осуществления настоящей Конвенции, относительно всех:

Статья IX. Договаривающиеся Стороны способствуют путем сотрудничества в рамках Организации и других международных органов оказанию поддержки тем Сторонам, которые просят об этом, в следующих целях:

Статья XII. Договаривающиеся Стороны обязуются в рамках компетентных специализированных учреждений и других международных органов способствовать принятию мер, направленных на защиту морской среды от загрязнения, вызываемого:

Статья XIV. 1. Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии как один из депозитариев созовет не позднее чем через три месяца после вступления в силу настоящей Конвенции совещание Договаривающихся Сторон для решения организационных вопросов.

Статья XV. 1. a) На совещаниях Договаривающихся Сторон, созываемых в соответствии со статьей XIV, поправки к настоящей Конвенции могут приниматься большинством двух третей голосов присутствующих. Поправка вступает в силу для Сторон, принявших ее, на шестидесятый день после того, как две трети Договаривающихся Сторон сдадут на хранение Организации документ о принятии поправки. После этого поправка вступает в силу для любой другой Стороны через тридцать дней после того, как эта Сторона сдаст на хранение свой документ о принятии поправки.

Статья XIX. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение пятнадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья XX. Депозитарии уведомляют Договаривающиеся Стороны:

Статья XXII. Подлинник настоящей Конвенции, тексты которой на русском, английском, испанском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Правительствам Союза Советских Социалистических Республик, Мексики, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки, которые направят заверенные копии Конвенции всем государствам.

УКАЗ Президиума ВС СССР от 27.12.1972 n 3719-viii"О РАТИФИКАЦИИ КОНВЕНЦИИ О БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМИ АКТАМИ, НАПРАВЛЕННЫМИ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ"  »
Международное законодательство »
Читайте также