Статья 8. Финансовое обеспечение

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами, подписавшими Конвенцию. Подписавшаяся Сторона не может ратифицировать, принять или утвердить настоящий Протокол, если она ранее или одновременно не ратифицировала, не приняла или не утвердила Конвенцию. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца по истечении трехмесячного срока с даты выражения пятью государствами, в том числе по крайней мере четырьмя членами Совета Европы, своего согласия выполнять положения Протокола согласно параграфу 1 настоящей статьи.
3. С момента вступления в силу настоящего Протокола он является неотъемлемой частью Конвенции.
4. Для Стороны впоследствии подписавшей настоящий Протокол, он вступает в силу в первый день месяца по истечении трехмесячного срока с момента сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии или утверждении.
5. После вступления настоящего Протокола в силу любое государство, присоединившееся к Конвенции, может также присоединиться к Протоколу.
6. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении, который вступает в силу в первый день месяца по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение.
7. Положения Протокола принимаются без оговорок.
8. Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время денонсировать настоящий Протокол путем направления уведомления Генеральному секретарю Совета Европы.
9. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца по истечении трех месяцев с даты получения соответствующего уведомления Генеральным секретарем.
10. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета Европы, Европейское сообщество, любую подписавшуюся Сторону, любую Договаривающуюся Сторону, а также любое другое государство, приглашенное присоединиться к Конвенции, о нижеследующем:
a) о государствах, подписавших Протокол;
b) о сдаче на хранение ратификационных грамот, документов о принятии или присоединении;
c) о любой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с параграфами 2, 4 и 6 настоящей статьи;
d) о любом другом акте, уведомлении или сообщении в отношении настоящего Протокола.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 8 ноября 2001 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает заверенные копии каждому из государств-членов Совета Европы, другим государствам-участникам Европейской культурной конвенции, Европейскому сообществу, а также любому другому государству, приглашенному присоединиться к Конвенции.

К тексту закона »
Читайте также