Статья 22. Вступление в силу

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам, подтверждающего, что Договаривающиеся Стороны выполнили внутренние процедуры, необходимые для его вступления в силу.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Канадой Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады о воздушном сообщении, подписанное 11 июля 1966 года.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Оттаве 18 декабря 2000 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, английском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)



Приложение I
ТАБЛИЦА МАРШРУТОВ
Раздел 1
Маршруты, которые будут эксплуатироваться назначенным(и) авиапредприятием(ями) Канады:
------------T---------------T--------------------T---------------¬
¦ Пункты в ¦ Промежуточные ¦ Пункты в ¦ Пункты за ¦
¦ Канаде ¦ пункты ¦Российской Федерации¦ пределами ¦
+-----------+---------------+--------------------+---------------+
¦Любой пункт¦Любой пункт или¦Москва, ¦Пункт на ¦
¦или пункты ¦пункты <*> ¦Санкт-Петербург, три¦Ближнем Востоке¦
¦ ¦ ¦дополнительных ¦или в Южной ¦
¦ ¦ ¦пункта, названных ¦Азии, названный¦
¦ ¦ ¦Канадой ¦Канадой ¦
L-----------+---------------+--------------------+----------------
--------------------------------
<*> (за исключением пунктов на территории стран Содружества Независимых Государств (СНГ) и Балтийских республик)
Примечания. 1) Любые промежуточные пункты и пункты за пределами могут опускаться на любом или на всех маршрутах при условии, что все полеты будут начинаться или заканчиваться в Канаде. Пункты в Российской Федерации могут обслуживаться на одном и том же рейсе или отдельно.
2) Использование транзитных прав возможно в промежуточных пунктах и в пунктах в Российской Федерации. В промежуточных пунктах возможны права собственного "стоп-овера". В пунктах в Российской Федерации возможны права собственного "стоп-овера" при полетах в пункты за пределами. Права "пятой свободы" возможны между одним промежуточным пунктом в Европе (названного Канадой) и Москвой. Использование прав "пятой свободы" будет ограничено двумя рейсами в неделю в каждом направлении и пятидесятью (50) процентами емкости воздушного судна на рейсе.
3) Названные пункты могут меняться каждый сезон ИАТА по уведомлению за шестьдесят (60) дней, направленному авиационным властям Российской Федерации, или по уведомлению за меньший срок по договоренности с авиационными властями Российской Федерации. Из трех дополнительных пунктов в Российской Федерации, названных Канадой, три должны быть сразу же доступными для полетов в "код-шеринге", и только один будет доступен для полетов на собственных воздушных судах с 27 октября 2002 года.
4) Несмотря на статью 9 Соглашения, назначенные авиапредприятия Канады должны иметь право выполнять на собственных воздушных судах в общей сложности до девяти (9) рейсов в неделю в каждом направлении в Российскую Федерацию, при условии, что в Москву или Санкт-Петербург будет выполняться не более одного рейса в день в каждом направлении и не более двух (2) рейсов в неделю в каждом направлении будут выполняться в один дополнительный пункт, названный Канадой. Третий рейс в неделю в каждом направлении в пункт, названный Канадой, будет являться предметом для переговоров.
Сезонные или специальные увеличения емкости могут быть согласованы в соответствии с процедурами, изложенными в статье 9 Соглашения. Такие увеличения не должны приводить к изменению указанных выше квот, если нет специальной договоренности между Договаривающимися Сторонами.
5) Если назначенное авиапредприятие или авиапредприятия Канады обеспечивают перевозку в пункты за пределами Канады в связи с эксплуатацией договорных линий, то в своей рекламе и других формах продвижения своих услуг такое авиапредприятие не должно употреблять термины "единственный перевозчик" или "прямое сообщение". Такое авиапредприятие должно указывать, что соответствующая перевозка обеспечивается стыковочными рейсами, даже когда по эксплуатационным причинам используется одно воздушное судно. Номер рейса, назначенный для полетов между Канадой и Российской Федерацией, не должен быть таким же, как и назначенный для полетов за пределами Канады.
Раздел 2
Маршруты, которые будут эксплуатироваться назначенным(и) авиапредприятием(ями) Российской Федерации:
--------------------T-------------T--------------T---------------¬
¦Пункты в Российской¦Промежуточные¦ Пункты в ¦ Пункты за ¦
¦ Федерации ¦ пункты ¦ Канаде ¦ пределами ¦
+-------------------+-------------+--------------+---------------+
¦Любой пункт или ¦Любой пункт ¦Монреаль, ¦Два пункта, ¦
¦пункты ¦или пункты ¦Торонто, три ¦выбранные ¦
¦ ¦ ¦дополнительных¦Российской ¦
¦ ¦ ¦пункта, ¦Федерацией из ¦
¦ ¦ ¦названные ¦пунктов в США ¦
¦ ¦ ¦Российской ¦и пунктов в ¦
¦ ¦ ¦Федерацией ¦Центральной ¦
¦ ¦ ¦ ¦Америке ¦
L-------------------+-------------+--------------+----------------
Примечания. 1) Любые промежуточные пункты и пункты за пределами могут опускаться на любом или на всех маршрутах при условии, что все полеты будут начинаться или заканчиваться в Российской Федерации. Пункты в Канаде могут обслуживаться на одном и том же рейсе или отдельно.
2) Использование транзитных прав возможно в промежуточных пунктах и в пунктах в Канаде. В промежуточных пунктах возможны права собственного "стоп-овера". В пунктах в Канаде возможны права собственного "стоп-овера" при полетах в пункты за пределами. Права "пятой свободы" возможны между Монреалем и пунктами за пределами в США (за исключением пунктов в Калифорнии и Флориде) и между Монреалем и Мехико. Использование прав "пятой свободы" будет ограничено двумя рейсами в неделю в каждом направлении и пятидесятью (50) процентами емкости воздушного судна на рейсе в каждый из пунктов за пределами.
3) Названные пункты могут меняться каждый сезон ИАТА по уведомлению за шестьдесят (60) дней, направленному авиационным властям Канады, или по уведомлению за меньший срок по договоренности с авиационными властями Канады. Из трех дополнительных пунктов в Канаде, названных Российской Федерацией, три должны быть сразу же доступны для полетов в "код-шеринге", и только один будет доступен для полетов на собственных воздушных судах.
4) Несмотря на статью 9 Соглашения, назначенные авиапредприятия Российской Федерации должны иметь право выполнять на собственных воздушных судах в общей сложности до девяти (9) рейсов в неделю в каждом направлении в Канаду, при условии, что не более одного рейса в день в каждом направлении будет выполняться в Монреаль или Торонто и не более двух (2) рейсов в неделю в каждом направлении будут выполняться в один дополнительный пункт, названный Российской Федерацией. Третий рейс в неделю в каждом направлении в пункт, названный Российской Федерацией, будет являться предметом для переговоров.
Сезонные или специальные увеличения емкости могут быть согласованы в соответствии с процедурами, изложенными в статье 9 Соглашения. Такие увеличения не должны приводить к изменению указанных выше квот, если нет специальной договоренности между Договаривающимися Сторонами.
5) Если назначенное авиапредприятие или авиапредприятия Российской Федерации обеспечивают перевозку в пункты за пределами Российской Федерации в связи с эксплуатацией договорных линий, то в своей рекламе или других формах продвижения своих услуг такое авиапредприятие не должно употреблять термины "единственный перевозчик" или "прямое сообщение". Такое авиапредприятие должно указывать, что соответствующая перевозка обеспечивается стыковочными рейсами, даже когда по эксплуатационным причинам используется одно воздушное судно. Номер рейса, назначенный для полетов между Российской Федерацией и Канадой, не должен быть таким же, как и назначенный для полетов за пределами Российской Федерации.
6) Несмотря на то, что Гандер не входит в вышеуказанный перечень как пункт в Канаде, назначенное авиапредприятие(ия) Российской Федерации может выполнять полеты Шеннон - Гандер и Гандер - Гавана с правами "пятой свободы". Во время технических посадок в Гандере назначенное авиапредприятие(ия) Российской Федерации могут передавать загрузку на свои собственные рейсы в Гандере, которые начинаются или заканчиваются в пунктах в третьих странах.



Приложение II
A. Пролеты
В дополнение к статье 2 данного Соглашения:
1. Каждая Договаривающаяся Сторона должна гарантировать, что авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны разрешается выполнять полеты через территорию другой Договаривающейся Стороны без требований совершать посадки. Условия (включая сборы и другие платежи), применимые к таким полетам должны быть не менее благоприятными, чем те, которые применяются к авиапредприятиям других стран в аналогичных обстоятельствах.
2. Частота полетов на всех маршрутах, доступных для международных полетов любых авиапредприятий, должна зависеть от обеспечения пропускной способности в системе управления воздушным движением (УВД) маршрутов. Также должны быть соблюдены следующие особые условия:
a) авиапредприятия Канады имеют право выполнять до ста десяти (110) рейсов в неделю в одном направлении между пунктами в Канаде и пунктами на Дальнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе по маршрутам УВД, разрешенным для международного воздушного сообщения;
b) авиапредприятия Российской Федерации имеют право выполнять до ста десяти (110) рейсов в неделю в одном направлении между пунктами в Российской Федерации и пунктами в США, Центральной Америке и Южной Америке по трассам УВД, разрешенным для международного воздушного сообщения;
c) заявки на дополнительные рейсы, выполняемые в дополнение к квотам, определенным в подпунктах "a" и "b" настоящего пункта, будут рассматриваться благожелательно; и
d) квоты, определенные в подпунктах "a" и "b" настоящего пункта, будут пересмотрены до сезона зимнего расписания ИАТА 2001 / 2002 годов, в свете увеличения пропускной способности с целью благожелательного рассмотрения увеличения квот.
3. Сборы и плата за пролеты, устанавливаемые в отношении пролетов, указанных в пункте 2 "c" выше, не должны превышать сборы и плату, взимаемые соответствующими властями за пролеты, указанные в подпунктах 2 "a" и "b".
4. При выполнении пролетов авиапредприятия каждой Договаривающейся Стороны могут использовать любой тип дозвукового воздушного судна с емкостью не более 500 кресел, в соответствии с законами и правилами другой Договаривающейся Стороны.
5. Разрешения на пролеты для авиапредприятий каждой Договаривающейся Стороны, выполняющих чартерные полеты, должны рассматриваться на основе благожелательности и взаимности.
6. Заблаговременное уведомление и любые дополнения к уведомлению о пролетах должны соответствовать законам и правилам Договаривающейся Стороны, через территорию которой совершается пролет. В случаях, когда необходимы разрешения, они должны выдаваться своевременно.
7. Авиапредприятия каждой Договаривающейся Стороны имеют право запросить любые пункты входа и выхода на транзитных маршрутах УВД, установленных на территории другой Договаривающейся Стороны. Авиационные власти каждой Договаривающейся Стороны имеют право изменять транзитные маршруты УВД по соображениям национальной безопасности. Авиационные власти каждой Договаривающейся Стороны должны всегда стремиться по мере возможности предоставлять авиапредприятиям другой Договаривающейся Стороны наиболее оптимальные маршруты пролетов.
B. Код-шеринг
В дополнение к положениям Таблицы маршрутов, изложенным в Приложении I к Соглашению, применяются также следующие положения:
1. С учетом установленных требований, обычно применяемых авиационными властями Российской Федерации к такой совместной эксплуатации маршрутов, каждое назначенное авиапредприятие Канады имеет право выполнять полеты на договорных трансантлантических маршрутах, продавая перевозки под своим собственным кодом на рейсах назначенных авиапредприятий Российской Федерации или на рейсах до двух авиапредприятий по своему выбору, выполняющих регулярные воздушные перевозки между не более двух промежуточных пунктов по своему выбору и пунктами в Российской Федерации. Для реализации договоренностей по "код-шерингу" назначенным авиапредприятиям Канады разрешается выполнять полеты по "код-шерингу" только в, из и через разрешенные пункты. Партнеры по "код-шерингу" назначенных авиапредприятий Канады выполняют полеты в соответствии с разрешениями, предоставленными Российской Федерацией; но Российская Федерация не должна требовать от партнеров по "код-шерингу" получения никакого специального разрешения на осуществление "код-шеринга" на рейсах своих партнеров по "код-шерингу". Для реализации договоренностей по "код-шерингу" назначенным авиапредприятиям Канады будет разрешено передавать загрузку между воздушными судами.
2. Для полетов по "код-шерингу" каждого из назначенных авиапредприятий Канады в каждый из пунктов Российской Федерации, каждое назначенное авиапредприятие Канады имеет право выполнять до одного ежедневного рейса из каждого пункта в Канаде, но не чаще, чем выполняют партнеры по "код-шерингу" назначенных авиапредприятий Канады.
3. С учетом установленных требований, обычно применяемых авиационными властями Канады к такой совместной эксплуатации маршрутов, каждое назначенное авиапредприятие Российской Федерации имеет право выполнять полеты на договорных Трансантлантических маршрутах, продавая перевозку под своим собственным кодом на рейсах назначенных авиапредприятий Канады или на рейсах до двух авиапредприятий по своему выбору, выполняющих регулярное воздушные перевозки между не более двух промежуточных пунктов по своему выбору и пунктами в Канаде. Для реализации договоренностей по "код-шерингу" назначенным авиапредприятиям Российской Федерации разрешается выполнять полеты по "код-шерингу" только в, из и через разрешенные пункты. Партнеры по "код-шерингу" назначенных авиапредприятий Российской Федерации должны выполнять полеты в соответствии с разрешениями,

К тексту закона »
Читайте также