РЕЗОЛЮЦИЯ 55/33 Генеральной Ассамблеи ООН"ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ"(Принята 20.11.2000 на 69-ом пленарном заседании 55-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН)


ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
РЕЗОЛЮЦИЯ 55/33
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
(20 ноября 2000 года)
A
РАКЕТЫ
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свою Резолюцию 54/54 F от 1 декабря 1999 года,
вновь подтверждая роль Организации Объединенных Наций в области регулирования вооружений и разоружения и обязательство государств - членов предпринимать конкретные шаги в целях укрепления этой роли,
сознавая необходимость содействовать региональному и международному миру и безопасности в мире, свободном от бедствий войны и бремени вооружений,
будучи убеждена в необходимости применения всеобъемлющего подхода к ракетам на сбалансированной и недискриминационной основе в качестве вклада в обеспечение международного мира и безопасности,
принимая во внимание, что при решении вопроса о ракетах следует учитывать интересы безопасности государств - членов на международном и региональном уровнях,
подчеркивая сложности, возникающие при рассмотрении вопроса о ракетах в контексте обычных вооружений,
заявляя о своей поддержке международных усилий, направленных против разработки и распространения всех видов оружия массового уничтожения,
1. с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение Резолюции 54/54 F;
2. просит Генерального секретаря дополнительно запросить мнения государств - членов по вопросу о ракетах во всех его аспектах и представить доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии;
3. просит также Генерального секретаря при содействии группы правительственных экспертов, которая будет создана в 2001 году на основе принципа справедливого географического распределения, подготовить доклад по вопросу о ракетах во всех его аспектах для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят седьмой сессии;
4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят шестой сессии пункт, озаглавленный "Ракеты".
B
СОХРАНЕНИЕ И СОБЛЮДЕНИЕ ДОГОВОРА ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
СИСТЕМ ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 50/60 от 12 декабря 1995 года и 52/30 от 9 декабря 1997 года о соблюдении соглашений в области ограничения вооружений, разоружения и нераспространения и свою Резолюцию 54/54 A от 1 декабря 1999 года о сохранении и соблюдении Договора об ограничении систем противоракетной обороны,
сознавая историческое значение Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 года как краеугольного камня обеспечения международного мира, безопасности и стратегической стабильности и подтверждая его непреходящую ценность и значимость, особенно в условиях современной международной ситуации,
подчеркивая настоятельную необходимость строгого и в полном объеме соблюдения сторонами Договора,
напоминая о том, что положения Договора призваны содействовать созданию более благоприятных условий для дальнейших переговоров об ограничении стратегических вооружений,
памятуя об обязательствах участников Договора в соответствии со статьей VI Договора о нераспространении ядерного оружия,
будучи озабочена тем, что осуществление любых мер, подрывающих цели и положения Договора, отрицательно сказываются на интересах безопасности не только участников этого Договора, но и всех членов международного сообщества,
напоминая о широкой озабоченности в связи с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки,
1. призывает продолжать усилия по укреплению Договора об ограничении систем противоракетной обороны и сохранению его целостности и действенности, с тем чтобы он оставался краеугольным камнем обеспечения глобальной стратегической стабильности, мира во всем мире и содействия дальнейшему сокращению стратегических ядерных вооружений;
2. обращается с призывом ко всем государствам - участникам приложить дополнительные усилия для сохранения и укрепления Договора путем его строгого и в полном объеме соблюдения;
3. призывает участников Договора, в соответствии с их обязательствами по Договору, ограничить развертывание систем противоракетной обороны, воздерживаться от развертывания системы противоракетной обороны территории своей страны, не создавать основу для такой обороны и не передавать другим государствам и не размещать вне своей национальной территории системы противоракетной обороны или компоненты, ограниченные этим Договором;
4. считает, что осуществление любых мер, подрывающих цели и положения Договора, подрывает также глобальную стратегическую стабильность и мир во всем мире и усилия по дальнейшему сокращению стратегических ядерных вооружений;
5. настоятельно призывает все государства - члены поддержать усилия, направленные на прекращение распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки;
6. поддерживает дальнейшие усилия международного сообщества с учетом изменяющейся ситуации в целях сохранения незыблемости и целостности Договора, в котором глубоко заинтересовано международное сообщество;
7. приветствует Решение, принятое Соединенными Штатами Америки 1 сентября 2000 года, не санкционировать развертывание национальной системы противоракетной обороны на данном этапе и считает, что это решение представляет собой позитивный шаг в направлении сохранения стратегической стабильности и безопасности;
8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят шестой сессии пункт, озаглавленный "Сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны".
C
НА ПУТИ К МИРУ, СВОБОДНОМУ ОТ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ:
НЕОБХОДИМОСТЬ В НОВОЙ ПОВЕСТКЕ ДНЯ
Генеральная Ассамблея,
отмечая свои Резолюции 53/77 Y от 4 декабря 1998 года и 54/54 G от 1 декабря 1999 года,
выражая свою глубокую озабоченность по поводу сохраняющейся угрозы, которую представляет для человечества вероятность применения ядерного оружия,
отмечая консультативное заключение Международного Суда относительно законности угрозы ядерным оружием или его применения, вынесенное в Гааге 8 июля 1996 года,
отмечая также, что три государства продолжают эксплуатировать не поставленные под гарантии ядерные объекты и не присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия, и будучи озабочена тем, что они до сих пор придерживаются выбора, предполагающего возможность обладания ядерным оружием,
заявляя, что испытательные ядерные взрывы, произведенные в 1998 году двумя из государств, которые не отказались от выбора, предполагающего возможность обладания ядерным оружием, никоим образом не обеспечивают статуса государства, обладающего ядерным оружием, или какого бы то ни было особого статуса,
отмечая, что, несмотря на успехи в деле двустороннего и одностороннего сокращения вооружений, общее количество развернутых и находящихся в хранилищах ядерных средств по-прежнему исчисляется многими тысячами,
приветствуя значительный прогресс, достигнутый в деле сокращения ядерных вооружений, осуществляемого в одностороннем порядке или двусторонней основе в рамках процесса сокращения стратегических наступательных вооружений (СНВ), как шаги в направлении ядерного разоружения,
приветствуя также ратификацию Договора о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор СНВ-2) Российской Федерацией в качестве важного шага на пути к сокращению стратегических наступательных вооружений и отмечая, что завершение процесса ратификации Договора СНВ-2 Соединенными Штатами Америки остается одной из главных задач,
будучи озабочена тем, что активных переговоров о сокращении ядерных вооружений в настоящее время не ведется,
приветствуя важные меры по одностороннему сокращению, принятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в том числе закрытие и демонтаж объектов, связанных с ядерным оружием,
приветствуя также усилия ряда государств к сотрудничеству в обеспечении необратимости мер по ядерному разоружению, в частности на основе принятия инициатив в отношении проверки, обращения и утилизации расщепляющихся материалов, которые заявлены как избыточные для военных целей,
отмечая заявление государств, обладающих ядерным оружием, о том, что ни одна из их ядерных ракет не нацелена ни на какое государство,
подчеркивая необходимость строгого соблюдения всеми Сторонами своих обязательств по Договору о нераспространении ядерного оружия,
отмечая Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций, в которой главы государств и правительств заявили, что они преисполнены решимости добиваться ликвидации оружия массового уничтожения, особенно ядерного оружия, и сохранять открытыми все имеющиеся возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей и способов устранения ядерной угрозы,
приветствуя Заключительный документ Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора,
принимая во внимание недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, изложенное в Заключительном документе Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, которому привержены все государства - участники Договора о нераспространении ядерного оружия в соответствии со статьей VI Договора,
подчеркивая необходимость действий для построения мира, свободного от ядерного оружия,
будучи преисполнена решимости предпринять практические шаги по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия и пунктов 3 и 4 "c" Решения о принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора,
1. соглашается с важностью и настоятельной необходимостью безотлагательного и безусловного подписания и ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в соответствии с конституционными процедурами в целях обеспечения скорейшего вступления Договора в силу;
2. призывает соблюдать мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия и любые другие ядерные взрывы до вступления в силу вышеупомянутого Договора;
3. соглашается с необходимостью проведения в рамках Конференции по разоружению переговоров о недискриминационном, многостороннем и поддающемся эффективному международному контролю договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств в соответствии с докладом Специального координатора 1995 года и содержащимся в нем мандатом и с учетом целей ядерного разоружения и ядерного нераспространения и настоятельно призывает Конференцию по разоружению договориться о программе работы, предусматривающей немедленное начало переговоров о таком договоре с расчетом завершить их в пятилетний срок;
4. соглашается также с необходимостью учреждения в рамках Конференции по разоружению соответствующего вспомогательного органа, уполномоченного заниматься вопросами ядерного разоружения, и настоятельно призывает Конференцию договориться о программе работы, предусматривающей немедленное создание такого органа;
5. призывает к тому, чтобы принцип необратимости применялся к мерам по ядерному разоружению, контролю и сокращению ядерных и других соответствующих вооружений;
6. призывает также к скорейшему вступлению в силу и полному осуществлению Договора о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор СНВ-2) и к заключению как можно скорее договора СНВ-3 при сохранении и укреплении Договора об ограничении систем противоракетной обороны как краеугольного камня стратегической стабильности и как основы для дальнейшего сокращения стратегических наступательных вооружений в соответствии с положениями этого Договора;
7. призывает далее к завершению и осуществлению Трехсторонней инициативы Российской Федерации, Соединенных Штатов Америки и Международного агентства по атомной энергии;
8. призывает к осуществлению всеми государствами, обладающими ядерным оружием, шагов, ведущих к ядерному разоружению, путем, способствующим упрочению международной стабильности, и на основе принципа ненанесения ущерба безопасности для всех, включая:
a) приложение государствами, обладающими ядерным оружием, дальнейших усилий по сокращению своих ядерных арсеналов в одностороннем порядке;
b) повышение государствами, обладающими ядерным оружием, уровня транспарентности в отношении потенциала в области ядерного оружия и выполнения соглашений в соответствии со статьей VI Договора о нераспространении ядерного оружия и в качестве добровольной меры укрепления доверия в поддержку дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения;
c) дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения;
d) конкретные согласованные меры по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем ядерных вооружений;
e) уменьшение роли ядерного оружия в политике обеспечения безопасности в целях сведения к минимуму риска того, что это оружие когда-либо будет применено, и содействия процессу его полной ликвидации;
f) вовлечение, как только это будет уместно, всех государств, обладающих ядерным оружием, в процесс, ведущий к полной ликвидации их ядерного оружия;
9. призывает также к достижению всеми государствами, обладающими ядерным оружием, договоренности о том, чтобы поставить, как только это будет практически возможно, расщепляющийся материал, заявленный каждым из них как более не требующийся для военных целей, под контроль Международного агентства по атомной энергии или другой соответствующий международный контроль, и договоренности о переключении такого материала на мирные цели для обеспечения того, чтобы такой материал постоянно находился за пределами военных программ;
10. вновь подтверждает, что конечной целью усилий государств в процессе разоружения является всеобщее и полное разоружение под эффективным международным контролем;
11. призывает к представлению всеми государствами - участниками, в рамках усиленного процесса рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия, регулярных докладов о ходе осуществления статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия и пункта 4 "c" Решения о принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению

ПРИКАЗ Таможенного комитета Союзного государства от 20.11.2000 n 12"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ БЛАНКОВ"  »
Международное законодательство »
Читайте также