РЕШЕНИЕ Европейского суда по правам человека от 12.09.2000"ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ n 45665/99, ПОДАННОЙ НАТАЛИЕЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ НИКИШИНОЙ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" [рус., англ.]


[неофициальный перевод
с английского] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 45665/99,
ПОДАННОЙ НАТАЛИЕЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ НИКИШИНОЙ
ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 12 сентября 2002 года)
Европейский суд по правам человека (Третья секция), заседая 12 сентября 2000 года Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод с английского Берестнева Ю.Ю. и Митина О.В.
председателя Палаты Жан-Поля Коста,
судей:
В. Фюрмана;
П. Куриса;
Ф. Тюлькенс;
К. Джунгвирта;
Н. Братца;
А. Ковлера,
и с участием С. Долле, секретаря секции,
имея в виду, что указанная жалоба была подана 18 ноября 1998 года и зарегистрирована 26 января 1999 года,
принимая во внимание разъяснения, представленные государством - ответчиком, а также ответные разъяснения заявителя;
проведя обсуждение, решил следующее:
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
Заявителем является гражданка Российской Федерации, 1967 года рождения, проживающая в городе Люберцы. Ее интересы в Суде представляли Ричард Дэниэл, Алан Гэрей и Артур Леонтьев - адвокаты, практикующие в Норфолке, Париже и Санкт-Петербурге соответственно.
Обстоятельства дела, представленные сторонами, могут быть изложены следующим образом.
9 июля 1991 года у заявительницы родился сын - Евгений. Заявительница и отец ребенка проживали совместно с июля 1991 года до мая 1992 года, но в браке не состояли. Заявительница испытывала жестокое обращение со стороны отца ребенка, что привело в мае 1992 года к их раздельному проживанию. Было оговорено, что ребенок будет находиться под опекой матери, а отца будет навещать по выходным дням.
Летом 1997 года заявительница вступила в религиозную организацию, известную как "Свидетели Иеговы", и вовлекла в религиозную деятельность своего сына. Ее бывший сожитель, будучи ортодоксальным верующим, с целью передачи опеки над ребенком обратился в общественную организацию, а именно - Комитет по защите молодежи от тоталитарных сект, а также в Совет по опеке и попечительству г. Люберцы (государственный орган).
9 марта 1998 года отец отказался вернуть ребенка после его визита на выходные дни. Заявительница обратилась в милицию и 16 марта 1998 года подала иск об установлении опеки над ребенком в Люберецкий городской суд. 19 марта 1998 года заявительница была проинформирована о том, что ее сожитель уже обратился в суд для установления опекунских прав и что слушания по делу назначены на 24 марта 1998 года.
Решением от 14 апреля 1998 года Люберецкий городской суд наделил опекунскими правами отца ребенка, обязав его не препятствовать общению ребенка с заявительницей, и отклонил встречный иск последней. При вынесении решения Люберецкий городской суд принял во внимание, inter alia, доклад, представленный Комитетом по защите молодежи от тоталитарных сект и подготовленный специалистами Российской образовательной академии. Из доклада следовало, что организация "Свидетели Иеговы" является деструктивной, тоталитарной сектой, деятельность которой представляет серьезную опасность для общества. Кроме того, членство заявителя в указанной организации оказывало негативное влияние на здоровье и развитие ребенка.
12 июля 1998 года судебная коллегия по гражданским делам Московского областного суда оставила без изменения решение суда первой инстанции, а кассационную жалобу заявительницы без удовлетворения. 17 ноября 1998 года заявительница обратилась к председателю Московского областного суда с просьбой о пересмотре своего дела. В своем письме от 8 февраля 1999 года Московский областной суд отказал в просьбе заявительнице.
23 февраля 1999 года заявительница подала иск в Люблинский районный суд г. Москвы - по месту проживания отца ребенка - с целью определить и расширить порядок общения со своим сыном, которого она видела два часа в неделю в присутствии отца ребенка. 31 марта 1999 года прокурор Московской области отказал заявительнице в пересмотре ее дела.
17 мая 1999 года заявительница обратилась в Верховный суд Российской Федерации с просьбой принести протест на решения нижестоящих судов. Просьба заявительницы была удовлетворена заместителем председателя Верховного суда Российской Федерации, протест которого затем был передан на рассмотрение в Московский областной суд. Решением от 29 июня 1999 года Президиум Московского областного суда отклонил протест заместителя председателя Верховного суда Российской Федерации и поддержал обоснованность оспариваемых решений. Заявительница на слушаниях по протесту заместителя председателя Верховного суда Российской Федерации в Московском областном суде не присутствовала, поскольку получила соответствующее уведомление только 4 июля 1999 года письмом с почтовым штемпелем от 28 июня 1999 года.
Решением от 22 июля 1999 года судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Российской Федерации отменила по протесту заместителя председателя Верховного суда Российской Федерации решения Люберецкого городского суда и Московского областного суда, а также решение Президиума Московского областного суда. Дело было передано в суд первой инстанции для нового рассмотрения. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Российской Федерации пришла к заключению, что при изучении дела судами были нарушены нормы материального и процессуального права. В частности, суды неправомерно вторглись в дискуссию относительно природы религиозной организации "Свидетели Иеговы" и не изучили все имеющие отношение к делу заявительницы обстоятельства.
23 августа 1999 года, в соответствии с возобновлением производства по делу об опеке, дело было направлено в Люберецкий городской суд, который отложил его рассмотрение до 20 сентября 1999 года. Поскольку отец ребенка не явился в суд в назначенную дату, рассмотрение дела было отложено до 22 ноября 1999 года. 5 октября 1999 года Люблинский районный суд г. Москвы, в котором находилось отложенное обращение заявительницы с требованием определить и расширить порядок общения с ребенком, постановил передать дело в Люберецкий городской суд на совместное рассмотрение с делом об опеке.
22 ноября 1999 года Люберецкий городской суд провел слушание, в котором отказал в просьбе заявительницы вернуть ребенка впредь до определения его будущего, а также провести независимое обследование его текущего состояния здоровья. Слушания, назначенные на 24 января 2000 года, были отложены вследствие отсутствия отца ребенка. 14 февраля 2000 года Люберецкий городской суд провел следующие слушания.
13 марта 2000 года заявительница и отец ребенка заключили мировое соглашение, в котором полностью отказались от своих взаимных требований в Люберецком городском суде в отношении опеки над ребенком. Заявительница также отказалась от своих требований, заявленных в Люблинский районный суд в отношении определения порядка общения со своим сыном.
В соответствии с мировым соглашением ребенок остается со своим отцом, а мать сможет забирать его на выходные дни. По соглашению с отцом мать может встречаться с ребенком по вечерам в течение недели и забирать его к себе на время школьных каникул. Было также оговорено, что ребенок не может быть вовлечен в религиозные организации против его воли и согласия родителей.
Определением Люберецкого городского суда, принятым в тот же день, мировое соглашение было утверждено и производство по искам прекращено.
СУТЬ ЖАЛОБЫ
1. Заявительница жалуется, что, передавая права опеки отцу ребенка, вследствие религиозных взглядов и деятельности заявительницы как члена религиозной организации "Свидетели Иеговы", суды нарушили права заявительницы и ее ребенка на уважение частной и семейной жизни, на свободу мысли, совести и религии, а также право заявителя воспитывать и обучать своего ребенка в соответствии с собственными религиозными и философскими убеждениями. Заявляется о нарушении ст. 8 совместно со ст. 14 Конвенции, а также ст. 9 Конвенции и ст. 2 Протокола N 1.
2. Заявительница жалуется также, что в соответствии с п. 1 ст. 6 Конвенции при рассмотрении спора об опеке было нарушено ее право на справедливое разбирательство беспристрастным судом. В частности, суды не рассматривали показания обеих сторон по спору, поддерживали общую негативную оценку "Свидетелей Иеговы", игнорировали интересы и пожелания самого ребенка, при вынесении решений по делу делали упор на религиозную составляющую, а кроме того, Президиум Московского областного суда рассмотрел дело в отсутствие заявительницы.
ВОПРОСЫ ПРАВА
Заявительница жалуется, что, передавая права опеки отцу ребенка, вследствие религиозных взглядов и деятельности заявительницы как члена религиозной организации "Свидетели Иеговы", суды нарушили права заявительницы и его ребенка на уважение частной и семейной жизни, на свободу мысли, совести и религии, а также право заявительницы воспитывать и обучать своего ребенка в соответствии с собственными религиозными и философскими убеждениями. Заявляется о нарушении ст. 8 совместно со ст. 14 Конвенции, а также ст. 9 Конвенции и ст. 2 Протокола N 1 к Конвенции. Статья 8 Конвенции защищает право на уважение частной и семейной жизни. Статья 9 Конвенции гарантирует свободу религии. Статья 14 запрещает дискриминацию при пользовании правами по Конвенции, и ст. 2 Протокола N 1 к Конвенции обеспечивает право на образование в соответствии с религиозными убеждениями родителей.
Заявительница жалуется также, что в соответствии с п. 1 ст. 6 Конвенции было нарушено ее право на справедливое разбирательство беспристрастным судом. Пункт 1 ст. 6 Конвенции гарантирует справедливое разбирательство в определении гражданских прав и обязанностей.
Власти Российской Федерации просят Суд исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел в связи с мировым соглашением, заключенным между заявительницей и отцом ребенка и утвержденным определением Люберецкого городского суда.
Заявительница возражает против данного утверждения. Она заявляет, что ее права были существенно нарушены в ходе разбирательства в Верховном суде Российской Федерации, в результате которого было вынесено Решение от 22 июля 1999 года. Возобновленное разбирательство, как это показали отсрочка в рассмотрении дела заявительницы и отклонение ее требований, характеризовалось открытым пристрастием и предубеждением в отношении заявительницы. Заявительница заключила мировое соглашение в попытке спасти какие-либо отношения с сыном и не допустить дальнейшего затягивания разбирательства. Однако само мировое соглашение было далеко от того, что она хотела на самом деле.
Прежде всего Суд изучил вопрос, может ли заявительница утверждать, что явилась жертвой нарушений прав по Конвенции, имевших место в ходе разбирательства в Верховном суде Российской Федерации, результатом которого стало Решение от 22 июля 1999 года об отмене оспариваемых Судебных решений. Суд напоминает, для того чтобы заявительница могла утверждать, что явилась жертвой нарушений прав в свете ст. 34 Конвенции, она должна обладать статусом жертвы не только в момент представления жалобы, но и сохранять его на протяжении всего разбирательства. Суд повторил, что решение или мера, приемлемая для заявительницы, являются, в принципе, несущественными для лишения ее статуса "жертвы" до тех пор, пока национальные власти не признают, прямо или по сути, затем предоставят возмещение, нарушение Конвенции (см. Решение суда от 25 июня 1996 года "Амюур против Франции" ("Amuur v. France"), Reports of Judgements and Decisions 1996 - III, p. 846, § 36, и "Далбан против Румынии" ("Dalban v. Romania") [GC], N 28114/95, § 44, ECHR 1999-VI).
В настоящем деле Верховный суд Российской Федерации отменил решения нижестоящих судов на основании нарушения норм материального и процессуального права и направил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Таким образом, последствия разбирательства, ставшие основой для жалобы заявительницы, были ликвидированы.
При этих обстоятельствах Суд пришел к мнению, что поскольку жалоба заявительницы относится к Решению Верховного суда Российской Федерации, заявительница не может более утверждать, что является жертвой нарушения своих прав в соответствии с Конвенцией. Из этого следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции и должна быть отклонена в соответствии с п. 4 ст. 35.
Поскольку жалоба заявительницы, как можно понять, относится также к возобновленному разбирательству, Суд отметил, что, не дожидаясь результата разбирательства в суде, заявительница заключила мировое соглашение с отцом своего ребенка, ставшее результатом разбирательства по делу об опеке. Суд признал необоснованными утверждения заявительницы о том, что она была вынуждена заключить подобное соглашение.
При этих обстоятельствах Суд признал, что заявительница использовала доступные средства судебной защиты при возбуждении разбирательства и, что, удовлетворив свои требования, заявительница фактически отказалась от дальнейшего использования указанных средств судебной защиты. Таким образом, заявительница не может более утверждать, что является жертвой нарушений Конвенции. Из этого следует, что эта часть жалобы является по смыслу п. 3 ст. 35 Конвенции также явно необоснованной и должна быть отклонена в соответствии с п. 4 ст. 35 Конвенции.
ПО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ПРИЧИНАМ СУД ЕДИНОГЛАСНО
признает жалобу неприемлемой.
Председатель
Ж.-П.КОСТА
Секретарь
С.ДОЛЛЕ



EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
THIRD SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 45665/99
BY NATALYA VASILYEVNA NIKISHINA AGAINST RUSSIA
(Strasbourg, 12.IX.2002)
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 12 September 2000 as a Chamber composed of
Mr J.-P. Costa, President,
Mr W. Fuhrmann,
Mr {P. Kuris} <*>,
Mrs F. Tulkens,
Mr K. Jungwiert,
Sir Nicolas Bratza,
Mr A. Kovler, judges,
and Mrs {S. Dolle}, Section Registrar,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Having regard to the above application introduced on 18 November 1998 and registered on 26 January 1999,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant is a Russian citizen, born in 1967 and residing in Lyubertsy. She is represented before the Court by Mr Richard Daniel, Mr Alain Garay and Mr Arthur Leontyev, lawyers practising respectively in Norfolk, Paris and St. Petersburg.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised

"СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ТРАНСПОРТНОМ КОРИДОРЕ "СЕВЕР - ЮГ" [рус., англ.](Заключено г. Санкт-Петербурге 12.09.2000)  »
Международное законодательство »
Читайте также