Статья vii. 1. Каждая из Сторон имеет право проводить и берет обязательство принимать и содействовать осуществлению деятельности по мониторингу и инспекциям в соответствии с настоящей статьей и Приложением "Мониторинг и инспекции", которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения, в целях подтверждения того, что положения и условия настоящего Соглашения выполняются в отношении утилизируемого плутония, подмешиваемого материала, отработавшего плутониевого топлива и иммобилизованных форм, а также в отношении установок по утилизации.

2. Утилизируемый плутоний, и подмешиваемый материал становятся предметом мониторинга и инспекций по настоящему Соглашению в соответствии с Приложением "Мониторинг и инспекции" и процедурами, разработанными в соответствии с указанным Приложением, либо:
а) после поступления на установку по конверсии или конверсии/смешиванию, но до начала технологических процессов на такой установке, либо
б) после поступления на установку по изготовлению топлива или иммобилизации, в зависимости от того, что произойдет раньше, "а" либо "б" для любого данного утилизируемого плутония или подмешиваемого материала.
3. Каждая Сторона начинает консультации с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) как можно раньше, а также предпринимает все другие необходимые шаги для заключения соответствующих соглашений с МАГАТЭ, позволяющего ему осуществлять меры проверок, которые начинаются в процессе утилизации не позднее:
а) поступления утилизируемого плутония или утилизируемого плутония с подмешиваемым материалом в хранилище, предназначенное для хранения такого плутония после процесса обработки, на установке по конверсии или конверсии/смешиванию; или
б) поступления утилизируемого плутония на установку по производству топлива или на установку по иммобилизации; в зависимости от того, что произойдет раньше, "а" либо "б" для любого данного утилизируемого плутония.
4. По взаимному письменному согласию Сторон, реализация права каждой Стороны, указанного в пункте 1 настоящей статьи, может быть приостановлена полностью или частично путем применения эквивалентных мер проверок МАГАТЭ по соглашению, упомянутому в пункте 3 настоящей статьи. Стороны, насколько это практически осуществимо, избегают дублирования деятельности по мониторингу и инспекциям, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения и соответствующими соглашениями с МАГАТЭ.

Следующая статья »
К тексту закона »
Читайте также