"ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ ВСТРЕЧИ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СТРАН "ГРУППЫ ВОСЬМИ"(Подписан в г. Миядзаки 12.07.2000 - 13.07.2000)


ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ
ВСТРЕЧИ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
СТРАН "ГРУППЫ ВОСЬМИ"
(Миядзаки, 12 - 13 июля 2000 года)
1. Мы, министры иностранных дел стран "восьмерки", собрались в Миядзаки 12 и 13 июля 2000 года. Мы обсудили различные стоящие перед нами проблемы и пришли к следующим выводам.
2. Мы считаем, что в эпоху стремительной глобализации неизменная приверженность миру и фундаментальным принципам демократии, верховенству закона, правам человека и открытой экономике по-прежнему будет иметь первостепенное значение. Мы подтверждаем свою приверженность безопасности человека путем создания условий, гарантирующих достоинство, благополучие, защиту и права человека для всех людей.
3. Это требует активного сотрудничества между суверенными государствами, международными и региональными организациями и гражданским обществом. Исключительно важно, чтобы в грядущем столетии Организация Объединенных Наций продолжала играть центральную роль. Мы приветствуем руководящую роль Генерального секретаря ООН в подготовке к Саммиту тысячелетия.
ГЛОБАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Предотвращение конфликтов
4. В декабре 1999 года в Берлине мы подтвердили свою приверженность продолжению усилий по распространению в мировом сообществе "Культуры предотвращения конфликтов" и развитию инициатив в области предотвращения конфликтов. Мы подчеркиваем важность "Комплексного подхода", включающего в себя в интегрированном виде широкий комплекс мер в областях политики, безопасности, экономики, финансов, окружающей среды, социальной сферы и развития, начиная с предконфликтной фазы в целях предотвращения конфликта и до постконфликтной стадии с тем, чтобы конфликт не возобновился. Таким образом, мы будем по-прежнему внимательно следить за потенциальными районами возникновения вооруженных конфликтов в мире. Мы подчеркиваем ведущую роль Организации Объединенных Наций в предотвращении конфликтов, одновременно признавая тот факт, что главная ответственность лежит на основных противоборствующих сторонах.
5. В развитие решений, принятых на встрече в Берлине, мы одобряем следующие меры, подробно изложенные в обнародованном нами сегодня отдельном документе:
- решение проблемы неконтролируемых и незаконных поставок легкого и стрелкового оружия и его дестабилизирующего накопления в целях ограничения средств ведения вооруженного конфликта и достижения конкретных результатов на Конференции ООН в 2001 году;
- обеспечение такой политики в области развития, которая способствовала бы устранению потенциальных причин возникновения вооруженных конфликтов;
- рассмотрение вопросов незаконной торговли алмазами - в особенности происходящими из районов конфликтов в Африке, - которая создает источники финансирования участников вооруженных конфликтов;
- обсуждение вопросов, связанных с воздействием вооруженных конфликтов на детей, в том числе с прекращением использования детей в качестве комбатантов;
- учет важной роли Международной гражданской полиции (СИВПОЛ) как одного из ключевых элементов системы предотвращения конфликтов.
Мы приветствуем дальнейшие усилия всех заинтересованных сторон и обязуемся продолжать тесно сотрудничать и выявлять эффективные способы предотвращения конфликтов, в том числе путем укрепления роли женщин, борьбы с преступлениями в компьютерной сфере и разработки принципов коллективной ответственности граждан за предотвращение конфликтов.
Разоружение, нераспространение и контроль
над вооружениями
6. Мы подчеркиваем необходимость поддержания и дальнейшего укрепления международного режима нераспространения. Мы подтверждаем приверженность универсальному охвату и выполнению в полном объеме ДНЯО, являющегося краеугольным камнем ядерного нераспространения во всем мире и важнейшей основой процесса ядерного разоружения. Мы приветствуем успешное проведение Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО и призываем к полному претворению в жизнь достигнутых в ее ходе соглашений. Мы с удовлетворением отмечаем рост числа государств, ратифицировавших ДВЗЯИ. Мы призываем все государства, не сделавшие этого, в особенности те, от ратификации которыми зависит его вступление в силу, безотлагательно подписать и ратифицировать Договор.
7. Мы приветствуем интерес международного сообщества к Расширенной инициативе по совместному уменьшению угрозы и аналогичные усилия Европейского союза и других стран в сфере контроля над вооружениями и нераспространения. Мы в особенности обязуемся сотрудничать в создании многосторонних механизмов, необходимых для функционирования скоординированной и интегрированной программы по безопасному обращению и утилизации оружейного плутония, который больше не требуется для целей обороны, и призываем другие государства поддержать эти усилия.
8. Мы ожидаем скорейшего вступления в силу и выполнения в полном объеме Договора СНВ-2, и скорейшего заключения Договора СНВ-3 при сохранении и укреплении Договора по ПРО, являющегося краеугольным камнем стратегической стабильности и основой дальнейших сокращений стратегических наступательных вооружений в соответствии с его положениями.
9. Мы приветствуем Заключительный документ Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, в котором содержится призыв к Конференции по разоружению согласиться на незамедлительное начало переговоров о выработке договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей оружия, с тем чтобы они завершились в пятилетний срок. Мы обязуемся сотрудничать для достижения этой цели. Мы сделаем все возможное совместно с другими странами для скорейшего завершения в течение 2001 года переговоров по Протоколу к Конвенции о запрещении биологического оружия, щественно укрепит ее. Мы считаем, что международному
сообществу необходимо увеличить финансирование программы по уничтожению российского химического оружия в соответствии с призывом, сделанным на 5-й сессии Конференции государств - участников Конвенции о запрещении химического оружия.
10. Мы по-прежнему глубоко озабочены ракетным распространением и призываем международное сообщество продолжать рассмотрение этого вопроса на многосторонней основе. Мы продолжим предпринимать усилия, направленные на решение этой проблемы. В этой связи ключевую роль играет приверженность РКРТ.
11. Нас по-прежнему беспокоит то, какие бедствия причиняют противопехотные мины гражданскому населению во всем мире, а также сохранение огромных запасов противопехотных мин. Мы полны решимости поддерживать усилия, в частности, в соответствии с Оттавским договором, направленные на полное уничтожение таких мин, и приветствуем успехи, достигнутые на сегодняшний день в разминировании, в гуманитарной деятельности по разминированию и уничтожению запасов мин, а также в разработке технологий в этой области. Мы будем поощрять такую деятельность и в дальнейшем.
Терроризм
12. Мы вновь подтверждаем свои обязательства вести борьбу со всеми формами терроризма вне зависимости от мотивов террористических акций. Мы заявляем о приверженности правительств и народов наших стран этой борьбе. Все государства, группы и отдельные лица должны признать, что в соответствии с Резолюцией 1269 СБ ООН террористам не должно предоставляться убежище, не должна оказываться поддержка и что за каждое преступное деяние террористов ждет возмездие. Мы приветствуем работу наших экспертов и поощряем их усилия, направленные на улучшение практического сотрудничества государств "восьмерки" в борьбе с терроризмом. Кроме того, мы подчеркиваем, что международное сотрудничество в борьбе с терроризмом остается ключевым фактором в деле ликвидации международного терроризма, и с этой целью продолжим работу совместно с другими странами, придерживающимися такого же мнения. Мы призываем все правительства неуклонно соблюдать санкции согласно Резолюции 1267 Совета Безопасности ООН и призываем все государства сотрудничать с целью ликвидации террористических лагерей, находящихся под контролем талибов.
13. Мы призываем все государства присоединиться к 12 конвенциям по борьбе с терроризмом, в особенности к Конвенции по борьбе с бомбовым терроризмом и Конвенции по борьбе с финансированием терроризма, с тем чтобы они могли вступить в силу и были быстро и эффективно реализованы. Мы работаем в этом направлении. Мы решительно осуждаем любую форму захвата заложников. Мы вновь подтверждаем нашу озабоченность в отношении безопасности воздушного сообщения и приветствуем инициативу по проведению в октябре семинара "восьмерки" по вопросам воздушного пиратства. Мы также поддерживаем инициативу о проведении переговоров о заключении эффективной всеобъемлющей конвенции по борьбе с терроризмом.
Военные преступники
14. Мы по-прежнему глубоко озабочены грубыми нарушениями международного гуманитарного права в мире. Положить конец безнаказанности военных преступников - это важный шаг на пути к миру и примирению. Мы поддерживаем работу существующих международных трибуналов, полностью сотрудничая с ними, и ожидаем учреждения эффективного международного уголовного суда, пользующегося широчайшей международной поддержкой.
Реформа ООН
15. В этом году, когда проводятся Саммит и Ассамблея тысячелетия, принимая во внимание проблемы, стоящие перед Организацией, мы вновь подтверждаем свою приверженность проведению реформ, укреплению и повышению эффективности ООН, включая Совет Безопасности, который согласно Уставу ООН несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности. Мы выступаем за то, чтобы Организация Объединенных Наций укрепляла партнерство и координацию с соответствующими организациями и другими участниками в области оказания гуманитарной помощи и содействия развитию. Мы также подтверждаем, что ООН должна осуществлять свою деятельность на рациональной финансовой основе с использованием эффективных бюджетных мероприятий, а также справедливых финансовых взносов государств - участников. Мы призываем все государства - члены ООН внести значительный вклад в достижение этих целей.
Деятельность ООН по поддержанию мира
16. Мы вновь заявляем о поддержке миротворческой деятельности ООН, которая играет важнейшую и возрастающую роль в поддержании мира и стабильности во всем мире. Мы полагаем, что последние события подтвердили необходимость проведения всестороннего обзора механизмов и возможностей ООН по поддержанию мира для повышения их эффективности. Мы приветствуем тот факт, что Генеральный секретарь ООН поручил подготовить доклад по этому вопросу, и ожидаем проведения обсуждений на основе данного доклада в целях совершенствования практической деятельности ООН по поддержанию мира. Мы полагаем, что начало обсуждению этих вопросов должно быть положено на Саммите тысячелетия.
Демократия
17. Мы подтверждаем свою приверженность демократии и подчеркиваем позитивную взаимосвязь между демократией, уважением прав человека и основных свобод. Мы также отмечаем взаимоусиливающую и обоюдовыгодную связь между демократическим процессом и экономическим ростом. В этой связи мы приветствуем важный обмен мнениями и опытом между странами, участвовавшими в работе недавней Варшавской конференции. Мы также признаем ценность других инициатив, в частности касающихся "новых и возрожденных демократий", включая намеченную в Котону на декабрь конференцию, проводимую при поддержке Организации Объединенных Наций в целях укрепления демократических процессов и содействия выбору этого пути все большим числом стран.
Преступность
18. Международная преступная деятельность все больше угрожает мирной жизни людей и социальной, экономической и политической стабильности как на национальном, так и на международном уровне. В этой связи мы призываем принять Конвенцию ООН по борьбе с транснациональной организованной преступностью и относящиеся к ней протоколы к концу текущего года. Коррупция также подрывает демократические институты и подотчетность, экономическое развитие и международное сотрудничество. Мы призываем к ратификации и эффективному выполнению Конвенции ОЭСР по борьбе с взяточничеством.
Конвенция против транснациональной организованной преступности принята 15.11.2000.Окружающая среда
19. Международное сообщество многого добилось в отношении устойчивого развития в период после проведения встречи на высшем уровне по проблемам Земли в Рио-де-Жанейро в 1992 году, но многое еще предстоит сделать. Наши правительства будут работать совместно со всеми регионами и участниками для подготовки совещания "Рио+10". Мы будем продолжать обсуждать необходимость наращивания потенциала для того, чтобы помочь развивающимся странам выполнить обязательства, взятые в рамках многосторонних соглашений по вопросам охраны окружающей среды.
20. Мы приветствуем доклад о результатах выполнения Программы действий "восьмерки" по лесным ресурсам и поручаем нашим экспертам представить заключительный доклад о ходе работы в 2002 году. Мы приветствуем итоги Межправительственного форума по лесным ресурсам (МФЛС), включая предложение о новой международной договоренности в отношении лесов, и договорились о выдвижении инициатив по осуществлению предложений о мерах, согласованных МФЛС и Межправительственной группой по лесам (МГЛ). Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество между ФАО и МОТД и другими соответствующими международными организациями.
21. Мы подтверждаем нашу приверженность устойчивому управлению лесными ресурсами и практике его осуществления, включая борьбу с незаконной вырубкой лесов. Мы также отмечаем важное значение для достижения этой цели осуществляемой с 1990 года Экспериментальной программы по сохранению тропических лесов Бразилии, Международной экспериментальной лесной сети и ряда направлений текущей работы по критериям и индикаторам устойчивого лесопользования и ведущейся МОТД деятельности по защите тропических лесов.
22. Мы приветствуем работу Всемирного форума по водным ресурсам. Сотрудничество в рассмотрении вопросов, касающихся водных ресурсов, может способствовать ослаблению региональной напряженности и предотвращению конфликтов. Мы будем также работать в таких международных организациях и форумах, как ЮНЕП, ПРООН, ЮНЕСКО и Всемирный банк, при рассмотрении вопросов, касающихся международных водных ресурсов.
23. Мы настоятельно призываем к завершению до конца текущего года переговоров по юридически обязывающему документу в отношении стойких органических загрязнителей.
24. Мы также подчеркиваем важность проекта АРГО, который повысит возможность предсказывать глобальные экологические изменения за счет точных океанографических наблюдений. Мы подчеркиваем необходимость оперативного и эффективного обмена информацией для смягчения последствий природных катастроф.
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Восточная Азия
25. В Восточной Азии по-прежнему сохраняются различные дестабилизирующие факторы. Первостепенное значение имеет урегулирование всех неразрешенных вопросов мирными средствами без угрозы или применения

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 12.07.2000 n 97-ФЗ"О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННОЙ МИГРАЦИЕЙ"(принят ГД ФС РФ 09.06.2000)  »
Международное законодательство »
Читайте также