"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ ПАССАЖИРСКОМ И ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ ...")(Заключено в г. Москве 16.03.1999)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ ПАССАЖИРСКОМ И ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 16 марта 1999 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Итальянской Республики, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
руководствуясь стремлением к выполнению положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в г. Хельсинки 1 августа 1975 года,
желая развивать на основе взаимности автомобильное пассажирское и грузовое сообщение между обеими странами и транзитом по их территориям, а также желая облегчить это сообщение,
согласились о нижеследующем:

Статья 1. В соответствии с настоящим Соглашением осуществляются автомобильные перевозки пассажиров и грузов между обеими странами и транзитом по их территориям автотранспортными средствами, зарегистрированными в Российской Федерации и в Итальянской Республике.

Статья 2. 1. Регулярные перевозки пассажиров автобусами осуществляются по предварительному согласованию между компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 3. 1. Для осуществления нерегулярных перевозок пассажиров автобусами между обеими странами или транзитом по их территориям, за исключением перевозок, предусмотренных в статье 4 настоящего Соглашения, требуются разрешения, выдаваемые компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 4. 1. Разрешений не требуется на выполнение нерегулярных перевозок пассажиров автобусами в случаях, когда группа пассажиров одного и того же состава перевозится на одном и том же автобусе в продолжение всей поездки:

Статья 5. 1. Перевозки грузов между обеими странами или транзитом по их территориям, предусмотренные настоящим Соглашением, за исключением перевозок, предусмотренных в статье 6 настоящего Соглашения, осуществляются грузовыми автомобилями с прицепами или без них или тягачами с полуприцепами на основе разрешений, выданных компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 6. 1. Разрешений, указанных в статье 5 настоящего Соглашения, не требуется на выполнение перевозок:

Статья 7. 1. Когда габариты или масса автотранспортного средства, следующего без груза или с грузом, превышают установленные на территории государства другой Договаривающейся Стороны нормы, а также при перевозке опасных грузов перевозчик должен получить и иметь при себе специальное разрешение компетентного органа другой Договаривающейся Стороны.

Статья 8. 1. Перевозки, предусмотренные настоящим Соглашением, могут выполняться только перевозчиками, которые согласно внутреннему законодательству своей страны допущены к осуществлению международных перевозок.

Статья 9. 1. Перевозчику не разрешается осуществлять перевозки пассажиров и грузов между двумя пунктами, расположенными на территории государства другой Договаривающейся Стороны.

Статья 11. 1. Водитель автобуса или грузового автотранспортного средства должен иметь национальные или международные водительские права, соответствующие категории управляемого им автотранспортного средства, и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство.

Статья 14. 1. Перевозчики обеих Договаривающихся Сторон обязуются соблюдать положения нормативно-правовых актов, регулирующих налоговую сферу и действующих на территории Договаривающейся Стороны, через которую осуществляются перевозки.

Статья 15. 1. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от таможенных пошлин, сборов и налогов и разрешений ввозимые на территорию государства другой Договаривающейся Стороны:

Статья 19. В случае нарушения перевозчиком постановлений настоящего Соглашения компетентные органы страны, где зарегистрировано автотранспортное средство, обязаны по просьбе компетентных органов другой страны, в которой нарушение имело место, независимо от действующего законодательства своей страны, выполнить одну из следующих мер:

Статья 24. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней со дня, когда Договаривающиеся Стороны уведомят друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу данного Соглашения.

"ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА РАЗРАБОТКИ СООБЩЕНИЙ ЭДИФАКТ ООН ДЛЯ ЭОД" (trade/cefact/1999/3)(Вместе с "ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ", "ПРАВИЛАМИ НАИМЕНОВАНИЯ...", "ПРИМЕРАМИ НАИМЕНОВАНИЯ...", "МОДЕЛЬЮ ПРОЦЕССА РАЗРАБОТКИ...", "СИСТЕМОЙ ОБОЗНАЧЕНИЙ...")(Приняты 15.03.1999 - 17.03.1999 на 5-ой сессии Центром по упрощению процедур и практики в управлении, торговле и на транспорте)  »
Международное законодательство »
Читайте также