"МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНЗИТНЫЙ ТАРИФ (МТТ)" (ТАРИФНОЕ РУКОВОДСТВО n 31)(с изм. и доп. на 01.01.1997)


Тарифное руководство N 31
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНЗИТНЫЙ ТАРИФ (МТТ)
ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Участниками настоящего Тарифа являются:
- Белорусская железная дорога (БЧ),
- Болгарские Государственные железные дороги (БДЖ),
- Литовские железные дороги Акционерное общество специального назначения (ЛГ),
- Монгольские железные дороги (МТЗ),
- Польские Государственные железные дороги (ПКП),
- Российские железные дороги (РЖД),
- Украинские железные дороги (УЗ),
- Железные дороги Словацкой Республики (ЖСР),
- Чешские железные дороги (ЧД).
Раздел I
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ТАРИФА, ПУБЛИКАЦИЯ, ЯЗЫК ТАРИФА
И ТАРИФНАЯ ВАЛЮТА
Параграф 1
Сфера применения Тарифа
1. Тариф применяется к отправкам грузов, перевозимых транзитом по железным дорогам - участницам Тарифа на основе Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), Единых правовых предписаний для договора о международной перевозке грузов по железным дорогам (ЦИМ) или другого международного транспортного права, если перевозка осуществляется:
1.1. между странами, железные дороги которых участвуют в Тарифе;
1.2. между странами, железные дороги которых участвуют в Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги которых не участвуют в Тарифе и не являются участниками Единого транзитного тарифа (ЕТТ), с другой стороны.
2. В сообщении с Монголией Тариф применяется только для перевозок крупнотоннажных контейнеров.
3. Тариф применяется также при перевозках грузов через припортовые станции железных дорог - участниц Тарифа, по которым груз следует транзитом.
4. Тариф применяется только при перевозке грузов через пограничные и припортовые станции в транзитных направлениях, указанных в разделе I части VI.
5. Тариф применяется независимо от записи, сделанной отправителем в накладной.
Параграф 2
Публикация Тарифа
1. Извещение о введении в действие, а также изменения Тарифа публикуются и следующих официальных изданиях:
- на Белорусской железной дороге (БЧ) - "Сборник правил перевозок и тарифов Белорусской железной дороги",
- на Болгарских Государственных железных дорогах (БДЖ) - "Тарифни известия",
- на Литовских железных дорогах АОСН (ЛГ) - "Гяляжинкялининкас",
- на Монгольских железных дорогах (МТЗ) - "Тээврийн мэдээлэл",
- на Польских Государственных железных дорогах (ПКП) - "Бюлетень ПКП",
- на Российских железных дорогах (РЖД) - "Сборник правил перевозок и тарифов железнодорожного транспорта",
- на Железных дорогах Словацкой Республики (ЖСР) - "Преправны а тарифны вестник",
- на Украинских железных дорогах (УЗ) - "Сборник правил перевозок и тарифов УЗ",
- на Чешских железных дорогах (ЧД) - "Пржеправни а тарифни вестник".
2. Изменения Тарифа вступают в действие со дня, указанного в публикации, но не ранее чем через 15 дней с даты публикации.
Параграф 3
Язык Тарифа
1. Тариф составлен на русском языке. В странах, железные дороги которых являются его участниками, Тариф публикуется на официальных языках данной страны.
2. В случаях разного толкования текстов железными дорогами, уточнения производятся по тексту на русском языке.
Параграф 4
Тарифная валюта
1. Тарифной валютой является швейцарский франк.
2. Взыскание с отправителя или получателя платы за перевозку и дополнительных сборов, предусмотренных Тарифом и указанных в швейцарских франках, производится порядком, установленным в данной стране.
3. Сборы и другие платежи, не предусмотренные Тарифом, возникшие на транзитных железных дорогах, в том числе на пограничных и припортовых станциях, исчисляются по внутренним правилам и тарифам данной страны и указываются в перевозочных документах в швейцарских франках после пересчета национальной валюты в швейцарские франки, если этого требуют положения применяемого международного транспортного права.
Раздел II
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИСЧИСЛЕНИЯ ПЛАТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКУ
Параграф 5
Основы исчисления платы за перевозку
В основу исчисления платы за перевозку принимается следующее:
1. Наименование груза.
2. Тарифное транзитное расстояние.
3. Вид отправки.
4. Скорость перевозки.
5. Масса отправки.
6. Категория крупнотоннажных контейнеров.
7. Прочие условия, предусмотренные Тарифом.
Параграф 6
Номенклатура грузов
1. Для настоящего Тарифа применяется Гармонизированная номенклатура грузов (ГНГ), которая издается отдельно.
2. Отправитель указывает в накладной наименование и код груза в соответствии с ГНГ или алфавитным списком ГНГ.
Параграф 7
Тарифные расстояния
Провозные платежи исчисляются отдельно для каждой из участвующих в перевозке транзитных железных дорог за тарифные расстояния, приведенные в разделе I части VI.
Параграф 8
Вид отправки и скорость перевозки
1. Грузы, принятые к перевозке по одной накладной, считаются одной отправкой. При исчислении провозных платежей по настоящему Тарифу различаются:
1.1. повагонные отправки, мелкие отправки и отправки крупнотоннажных контейнеров;
1.2. отправки малой скорости и отправки большой скорости.
2. Если по данным и отметкам, указанным в накладной, невозможно определить, является ли данная отправка мелкой или повагонной, а перевозка ее осуществляется в отдельном вагоне, то такая отправка считается повагонной.
3. Платежи за перевозку грузов маршрутом или группой вагонов по одной накладной исчисляются отдельно для каждого вагона, как за повагонную отправку.
Параграф 9
Масса отправки
1. Если в настоящем Тарифе не указано иного, в массу отправки включается масса груза, тары, а также масса принадлежащих к грузу перевозочных приспособлений и защитных средств от влияния тепла и холода (действительная масса).
2. Применяемая для исчисления платы за перевозку и дополнительных сборов масса повагонных и мелких отправок округляется до полных 100 кг (расчетная масса).
Параграф 10
Округление провозных платежей
При исчислении провозных платежей окончательно начисленная сумма округляется до полных сантимов. При этом полсантима и более принимаются за целый, а менее полсантима отбрасываются.
Параграф 11
Взимание провозных платежей
1. Если в Тарифе не указано иного, плата за перевозку и дополнительные сборы, исчисляемые по настоящему Тарифу, могут оплачиваться отправителем на станции отправления или получателем на станции назначения в соответствии с положениями действующего в данном сообщении международного транспортного права.
2. Допускается оплата провозных платежей и дополнительных сборов по транзитным железным дорогам - участницам настоящего Тарифа через экспедиторские организации, имеющие договор с соответствующей транзитной железной дорогой.
В этом случае отправителем на станции отправления в графе 20 накладной СМГС (или в графе 24 накладной ЦИМ) делается отметка, содержащая сокращенное наименование каждой транзитной железной дороги, за которую осуществляется оплата, наименование экспедиторской организации, через которую осуществляется оплата перевозки по данной дороге, и присвоенный ей код плательщика по этой транзитной железной дороге.
Параграф 12
Отправки большой скорости
1. Плата за перевозку грузов большой скоростью исчисляется по правилам, действующим для отправок малой скорости (параграфы 13, 14 и 34), и повышается на 50%.
2. При перевозке грузов пассажирской скоростью (повагонными отправками и отправками крупнотоннажных контейнеров в пассажирских поездах) плата за перевозку, исчисленная порядком, указанным в параграфах 13 и 34, повышается на 100%.
ЧАСТЬ II. ИСЧИСЛЕНИЕ ПРОВОДНЫХ ПЛАТЕЖЕЙ
ЗА ПОВАГОННЫЕ И МЕЛКИЕ ОТПРАВКИ
Раздел I
ОБЩИЕ ТАРИФНЫЕ ПРАВИЛА
Параграф 13
Повагонные отправки малой скорости
1. Плата за перевозку грузов повагонной отправкой малой скорости исчисляется отдельно для каждой транзитной железной дороги умножением тарифной ставки для соответствующей весовой категории повагонных отправок (раздел II, часть VI) на число сотен килограммов расчетной массы отправки по следующим правилам:
1.1. к отправке, масса которой меньше 5000 кг, применяется ставка для весовой категории 5 т за массу 5000 кг;
1.2. к отправке расчетной массой от 5000 кг до 9900 кг применяется ставка для весовой категории 5 т. Однако плата исчисляется по ставке для весовой категории 10 т за массу 10000 кг, если в этом случае плата окажется ниже;
1.3. к отправке расчетной массой от 10000 до 14900 кг принимается ставка для весовой категории 10 т. Однако плата исчисляется по ставке 15 т за массу 15000 кг, если в этом случае плата окажется ниже;
1.4. к отправке расчетной массой от 15000 до 19900 кг применяется ставка для весовой категории 15 т. Однако плата исчисляется по ставке для весовой категории 20 т за массу 20000 кг, если в этом случае плата окажется ниже;
1.5. к отправке расчетной массой от 20000 до 24900 кг применяется ставка для весовой категории 20 т. Однако плата исчисляется по ставке для весовой категории 25 т за массу 25000 кг, если в этом случае плата окажется ниже;
1.6. к отправке расчетной массой 25000 кг и выше применяется ставка для весовой категории 25 т.
2. Если груз, принадлежащий к одной отправке, перегружается на перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки исчисляется по ставке весовой категории, соответствующей общей массе отправки, указанной в первоначальной накладной.
Если на перегрузочной станции две или более повагонные отправки, следующие в адрес одного получателя на одну станцию назначения, перегружаются из двух и более вагонов одной ширины колеи в один вагон другой ширины колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки исчисляется по каждой накладной отдельно, но по весовой категории, соответствующей суммарной массе всех отправок, погруженных в данный вагон.
Параграф 14
Мелкие отправки малой скорости
Плата за перевозку грузов мелкой отправкой малой скорости исчисляется отдельно для каждой транзитной железной дороги умножением тарифной ставки, указанной в разделе II части VI для мелких отправок, на число сотен килограммов расчетной массы отправки (параграф 9, п. 2). Если плата за перевозку, исчисленная по правилам, действующим для повагонных отправок (параграф 13), окажется ниже, то взимается эта меньшая плата за перевозку.
Раздел II
ОСОБЫЕ ТАРИФНЫЕ ПРАВИЛА
Параграф 15
Подвижной состав на своих осях
1. Плата за перевозку перевозимого на своих осях подвижного состава (вагоны, локомотивы, железнодорожные краны и т.д.), не принадлежащего железным дорогам и не включенного в наличие их подвижного состава, исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок. Определенная таким образом плата за перевозку понижается на 50%. Каждая единица подвижного состава считается отдельной отправкой, а собственная масса этой единицы - массой отправки.
2. Перевозимые на подвижном составе тележки или колесные пары, запасные части, детали и предметы оборудования, принадлежащие подвижному составу или необходимые в пути, считаются при исчислении платы за перевозку составной частью подвижного состава, а их масса прибавляется к массе подвижного состава.
3. Плата за перевозку подвижного состава, загруженного другими, чем указано в п. 2, грузами, исчисляется отдельно за подвижной состав согласно п. 1 и отдельно за погруженный на нем груз по ставкам, отвечающим сумме массы подвижного состава и массы погруженного груза.
Параграф 16
Негабаритные грузы
1. Плата за перевозку грузов, превышающих габарит погрузки на транзитных железных дорогах, исчисляется на этих дорогах по общим правилам, действующим для повагонных отправок и в зависимости от степени негабаритности, повышается до 100%. Конкретный процент повышения платы устанавливается каждой транзитной железной дорогой в рамках согласования условий перевозок. Таким же порядком устанавливается дополнительный сбор за перегрузку (раздел III "Дополнительные сборы", пункт 1.7).
В соответствии с сообщением данной транзитной железной дороги в рамках согласования условий перевозки, станция отправления указывает в накладной процент повышения платы за перевозку по каждой транзитной железной дороге, а также ставку дополнительного сбора за перегрузку негабаритного груза.
Если в рамках согласования условий перевозки негабаритного груза не указано повышения платы за перевозку и ставки сбора за перегрузку - применяются общие тарифные правила.
2. Если негабаритный груз перевозится на транзитных железных дорогах не кратчайшим, а кружным путем, то плата за перевозку исчисляется за действительно пройденное расстояние при условии, что перевозка груза кружным путем была согласована с отправителем и этот кружной путь указан в накладной.
3. Постановления п. п. 1 и 2 применяются также, если перевозка груза по транзитным железным дорогам колеи 1435 мм осуществляется по требованию отправителя и по согласованию заинтересованных железных дорог без перегрузки в вагоне колеи 1520 мм габарита 1-ВМ, имеющем знак МС-1.
4. Постановления п. п. 1 и 2 не применяются, если перевозка негабаритного груза осуществляется на транспортере, вследствие чего груз вписывается в габарит данной транзитной железной дороги. В таком случае в основу исчисления платы за перевозку принимается действительная масса груза, но не менее, чем 5 тонн на каждую ось транспортера.
5. Постановления п. п. 1 и 2 не применяются при перевозке порожних вагонов колеи 1520 мм, не принадлежащих железной дороге.
Параграф 17
Длинномерные грузы
1. Плата за перевозку по одной накладной длинномерных грузов, погруженных на два или более вагонов, исчисляется для каждого вагона отдельно по общим правилам, действующим для повагонных отправок. Общая масса отправки делится поровну на количество вагонов.
2. Если длинномерный груз погружен на два вагона - платформы, являющиеся прочно (постоянно) сцепленной единицей и имеющие один номер, плата за перевозку исчисляется как за перевозку груза в одном вагоне.
Параграф 18
Автомобили в двухъярусных вагонах
Плата за перевозку автомобилей в двухъярусных и сочлененных вагонах исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок.
Параграф 19
Скоропортящиеся грузы
1. Плата за перевозку скоропортящихся грузов в вагонах - ледниках и в вагонах с машинным охлаждением исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок.
2. Плата за перевозку вагонов с холодильными установками без мест для погрузки, включенных в состав поезда с машинным охлаждением, за перевозку вагона для технического персонала и за проезд технического персонала этого поезда, а также за перевозку поезда с машинным охлаждением в порожнем состоянии (после выгрузки или под погрузку) не взимается.
Параграф 20
Покойники
1. Плата за перевозку покойников в гробах и урн с пеплом повагонными отправками большой скорости исчисляется как за отправки малой скорости.
2. Плата за перевозку урн с пеплом мелкой отправкой исчисляется по общим правилам, действующим для мелких отправок, исходя из массы 100 кг для каждой урны.
Параграф 21
Вагоны, не принадлежащие железной дороге
(Приватные вагоны)
1. Плата за перевозку грузов в вагонах, не принадлежащих железным дорогам, но включенных в их парк (собственные вагоны грузовладельца или арендованные), исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок, со скидкой 15%.
2. Плата за перевозку вагонов, указанных в п. 1, в порожнем состоянии исчисляется: для двухосных вагонов по ставке 0,10 франка за 1 осе-км; для трех- и более осных вагонов - 0,06 франка за 1 осе-км. Дополнительные сборы не взимаются.
Параграф 22
Перевозка грузов специальным поездом
Если по требованию отправителя перевозка груза осуществляется специальным поездом по транзитной железной дороге, кроме платы за перевозку груза, исчисленной по настоящему Тарифу, может дополнительно взиматься плата за специальный поезд.
Размер этой платы устанавливается данной транзитной железной дорогой в каждом отдельном случае в рамках согласования условий перевозки специального поезда.
Параграф 23
Поддоны
1. Плата за перевозку грузов на плоских и в ящичных поддонах исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных и мелких отправок.
Если при повагонных отправках масса поддонов указана в накладной отдельно от массы перевозимого груза и не превышает 15% массы груза на поддонах, то масса поддонов не учитывается при исчислении платы за перевозку. Масса поддонов, превышающая 15% массы груза на поддонах, прибавляется к массе груза и входит в действительную массу отправки.
Если масса поддонов не указана отдельно, плата исчисляется за общую массу отправки.
При мелких отправках минимальная масса, принимаемая в основу исчисления платы за перевозку, равна 150 кг за каждый поддон.
Общая масса, принимаемая в основу исчисления платы за перевозку, определяется вычитанием собственной массы поддонов, однако не более чем 25 кг за каждый плоский поддон и 85 кг на каждый ящичный поддон. Если в накладной вид поддона не указан, то общая масса определяется вычитанием собственной массы поддона, но не более чем 25 кг за каждый поддон.
2. Плата за перевозку порожних поддонов, не принадлежащих железной дороге, исчисляется по общим правилам.
Параграф 24
Малотоннажные и среднетоннажные контейнеры
1. Плата за перевозку грузов в малотоннажных и среднетоннажных контейнерах исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных и мелких отправок, за действительную массу груза без учета собственной массы контейнеров. Однако плата за перевозку грузов мелкой отправкой исчисляется не менее чем за:
- 200 кг в контейнерах вместимостью до 1,2 куб. м
- 350 кг в контейнерах вместимостью свыше 1,2 до 2,0 куб. м
- 500 кг в контейнерах вместимостью свыше 2,0 до 3,0 куб. м
- 800 кг в контейнерах вместимостью свыше 3,0 до 5,5 куб. м
- 1600 кг в контейнерах вместимостью свыше 5,5 до 11,0 куб. м
- 3000 кг в контейнерах вместимостью свыше 11,0 до 15,0 куб. м
2. Плата за перевозку малотоннажных и среднетоннажных порожних контейнеров, не принадлежащих железной дороге, исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных и мелких отправок.
Параграф 25
Вагоны - прикрытия
1. За перевозку порожнего вагона, использованного по правилам транзитной железной дороги как прикрытие, или порожнего вагона с контрольной рамой взимается плата по 0,18 франка за 1 осе-км.
2. Плата за перевозку вагона - прикрытия взимается за расстояние, принятое для исчисления платы за перевозку груза, требующего вагона - прикрытия.
3. Если как прикрытие используется груженый вагон, то к нему относятся все правила, действующие для повагонных отправок, а отдельная плата за перевозку вагона прикрытия, указанная в п. 1, не взимается.
Параграф 26
Перевозочные приспособления
1. Под перевозочными приспособлениями подразумеваются приспособления и устройства многократного использования, имеющие знак владельца, перевозимые вместе с грузом, предназначенные для крепления и сохранности этого груза.
2. Плата за перевозку брезентов, используемых для сохранности перевозимого груза, не взимается, если масса брезентов указана в накладной отдельно от массы груза.
3. Если отправитель указал в накладной отдельно массу перевозочных приспособлений (кроме брезентов), перевозимых вместе с грузом для его сохранности, расчетная масса отправки определяется уменьшением общей массы отправки на массу перевозочных приспособлений, однако не более чем на 10% действительной массы груза. Масса перевозочных приспособлений, превышающая 10% действительной массы перевозимого груза, прибавляется к массе груза.
4. Если масса брезентов и других перевозочных приспособлений не указана отдельно в накладной, плата за перевозку исчисляется за общую массу отправки вместе с указанными приспособлениями.
5. Плата за перевозку без груза бывших в употреблении брезентов и других перевозочных приспособлений, не принадлежащих железной дороге, исчисляется по общим правилам.
Параграф 27
Защитные средства от тепла и холода
1. К предоставленным отправителем предохранительным средствам от тепла (кроме льда) и холода, перевозимым вместе с грузом, применяются соответственно правила исчисления платы за перевозку перевозочных приспособлений (параграф 26).
2. За перевозку льда (сухого льда), погруженного вместе с грузом для его предохранения от тепла, в том числе добавленного в пути следования отправки, плата не взимается, если масса льда указана отдельно в накладной.
Параграф 28
Проезд проводников
За проезд проводника, сопровождающего груз, взимается плата в размере 7,34 франка за каждые начатые 100 км расстояния перевозки по каждой транзитной железной дороге.
Параграф 29
Сборные экспедиторские отправки
1. Сборной экспедиторской отправкой в отношении исчисления провозных платежей считается такая повагонная отправка, которая соответствует следующим условиям:
1.1. содержит грузы по меньшей мере трех грузовладельцев, отправляемые экспедитором повагонной отправкой;
1.2. отправитель (экспедитор) в графе "Наименование груза" указывает: "Сборная отправка" и прилагает перечень грузов с указанием знаков, номеров, числа мест, рода упаковки и массы отдельных товаров, а также действительных грузовладельцев.
2. Плата за перевозку исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок.
Параграф 30
Выставочные и ярмарочные грузы
Плата за перевозку грузов и оборудования для выставок и ярмарок исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных и мелких отправок. При перевозке этих грузов и оборудования в обратном направлении предоставляется скидка в размере 25%, если в перевозочных документах и приложенном перечне грузов и оборудования сделана ярмарочной или выставочной организацией отметка, что груз и оборудование являются ярмарочными или выставочными.
Параграф 31
Живые животные
Плата за перевозку живых животных исчисляется по общим правилам, действующим для мелких и повагонных отправок, причем за перевозки фуража и перевозочных приспособлений плата не взимается.
Параграф 32
Массовые грузы
1. Плата за перевозку поименованных ниже массовых грузов повагонными отправками малой скорости, исчисляется по общим тарифным правилам и понижается на 10%:
2601.00 Руды железные
2602.00 Руды марганцевые
2606.00 Руды алюминиевые
2701.00 Уголь каменный
2702.00 Уголь бурый
2703.00 Торф
2704.00 Кокс, к.п.о. <*> уголь ретортный
2708.00 Пек минеральный, кокс пековый
2713.00 Кокс нефтяной, битум нефтяной, остатки нефти, масел из битуминозных материалов
3102.00 Удобрения азотные, минеральные, химические
3103.00 Удобрения фосфатные, минеральные, химические
3104.00 Удобрения калийные, минеральные, химические
4401.00 Дрова, опилки, отходы древесины
4403.00 Древесина необработанная
4404.00 Лес крепежный
--------------------------------
<*> - к.п.о. кроме поименованного особо.
2. Указанное в п. 1 понижение распространяется на повагонные отправки для весовых категорий 20 и 25 т.
ЧАСТЬ III. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ КРУПНОТОННАЖНЫХ
КОНТЕЙНЕРОВ
Раздел I
УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ
Параграф 33
Крупнотоннажные контейнеры
1. Грузы в крупнотоннажных контейнерах и порожние крупнотоннажные контейнеры перевозятся отправками крупнотоннажных контейнеров. На каждый груженый или порожний крупнотоннажный контейнер отправитель составляет отдельную накладную.
В бесперегрузочном сообщении допускается перевозка до трех крупнотоннажных контейнеров по одной накладной, если общая длина крупнотоннажных контейнеров не превышает 60 английских футов и они погружены на один вагон. При этом сбор за таможенный досмотр взыскивается как за одну отправку.
2. Железнодорожные станции, открытые для отправок крупнотоннажных контейнеров и пограничные станции, открытые для передачи крупнотоннажных контейнеров, указаны в приложении 8.3 к СМГС и в перечне станций Международного союза железных дорог (УИЦ).
Раздел II
ТАРИФНЫЕ УСЛОВИЯ
Параграф 34
Исчисление платы за перевозку
Плата за перевозку исчисляется отдельно за каждый крупнотоннажный контейнер в соответствии с табл. 3 раздела II части VI Тарифа.
Параграф 35
Выставочные и ярмарочные грузы в контейнерах
Плата за перевозку выставочных и ярмарочных грузов и оборудования в крупнотоннажных контейнерах исчисляется в соответствии с постановлением параграфа 34. Плата за обратную перевозку этих грузов и оборудования понижается на 25%, если в перевозочных документах и приложенном перечне грузов и оборудования сделана ярмарочной или выставочной организациями отметка, что груз и оборудование являются ярмарочными или выставочными.
ЧАСТЬ IV. УСЛОВИЯ ОФОРМЛЕНИЯ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ
МЕЖДУ СТРАНАМИ, В КОТОРЫХ ДЕЙСТВУЮТ РАЗНЫЕ СИСТЕМЫ
МЕЖДУНАРОДНОГО ТРАНСПОРТНОГО ПРАВА
Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Параграф 36
Переоформление накладной транзитной железной дорогой
1. Предписания настоящей части Тарифа определяют условия, предлагаемые железными дорогами, участвующими в Тарифе, для перевозки грузов между странами, принадлежащими к разным системам международного железнодорожного транспортного права, с переоформлением накладной транзитной железной дорогой, применяющей две правовые системы.
2. Переоформление по указанию отправителя в накладной перевозочных документов одной системы на перевозочные документы другой системы международного транспортного права транзитной железной дорогой, применяющей обе эти правовые системы, создает непосредственную связь и взаимную зависимость между двумя перевозочными документами, что придает данной перевозке некоторые признаки перевозки по прямой накладной.
Параграф 37
Перевозка с участием экспедитора
Предусмотренный Тарифом порядок переоформления перевозочных документов транзитной железной дорогой не исключает права грузоотправителя поручать переоформление отправки экспедиторской организации или другим лицам, указывая в накладной их наименование в качестве, соответственно, получателя или отправителя груза, по общим условиям транспортного права данной системы.
Раздел II
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ МЕЖДУ СТРАНАМИ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЕТСЯ
СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ
СООБЩЕНИИ (СМГС) И СТРАНАМИ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЮТСЯ
ЕДИНЫЕ ПРАВОВЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ ДЛЯ ДОГОВОРА О
МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ
ДОРОГАМ (ЦИМ)
Параграф 38
Перевозка в направлении восток - запад
1. Перевозка груза из страны, в которой применяется только СМГС, в страну, в которой применяется только ЦИМ, транзитом по Польским или Словацким железным дорогам, оформляется перевозочными документами СМГС до соответствующей Польской или Словацкой входной пограничной станции, на которой должно производиться средствами данной железной дороги переоформление отправки в страну окончательного назначения.
2. В графе 8 накладной "Дорога и станция назначения" отправитель указывает сокращенное наименование транзитной железной дороги, переоформляющей перевозочные документы, и наименование входной пограничной станции этой железной дороги. В этой же графе на новой строчке отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки груза на станцию..." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения).
3. В графе 5 накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции", а в графе 4 "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.
4. На основании отметок в накладной СМГС входная переоформляющая пограничная станция транзитной железной дороги отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам ЦИМ, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
5. В накладной ЦИМ в графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" переоформляющая станция указывает по данным накладной СМГС отправителя груза и его почтовый адрес, а также станцию первоначального отправления.
6. Накладная СМГС прилагается к новой накладной ЦИМ. В графе 36 накладной ЦИМ "Приложение к накладной" делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр........ от ....... (дата)". В графе 92 накладной ЦИМ "Календарный штемпель станции отправления" переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.
7. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ.
8. Платежи за перевозку груза по накладной СМГС взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной ЦИМ - с получателя на станции назначения. Допускается также оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации, на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
Параграф 39
Перевозка в направлении запад - восток
1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется только ЦИМ, в страну, в которой применяется только СМГС, транзитом по Польским или Словацким железным дорогам, оформляется перевозочными документами ЦИМ до соответствующей Польской или Словацкой выходной пограничной станции, на которой должно производиться средствами данной железной дороги переоформление отправки в страну окончательного назначения.
2. В накладной ЦИМ отправитель указывает в качестве станции назначения выходную пограничную станцию, соответствующей транзитной железной дороги, переоформляющей перевозочные документы, а в качестве получателя груза - начальника этой станции.
3. В графе 13 "Заявления" отправитель указывает: "Дальнейшая перевозка на ............." (указывается наименование станции и железной дороги окончательного назначения) и "Окончательный получатель: ................." (указывается наименование и почтовый адрес окончательного получателя).
4. При перевозке опасных грузов (грузы РИД), отправитель указывает в графе 31 накладной ЦИМ "Наименование груза" также номер таблицы и порядковый номер, согласно приложению 2 к СМГС.
5. На основании отметок в накладной ЦИМ выходная переоформляющая пограничная станция транзитной железной дороги отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
6. В накладной СМГС в графе 3 "Станция отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" - наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.
7. Накладная ЦИМ прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне новой накладной и новых дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ нр.......... от........... (дата)".
8. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.
9. Платежи за перевозку груза по накладной ЦИМ взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной СМГС - с получателя на станции назначения. Допускается также оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации, на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
Раздел III
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ В ГРЕЦИЮ И ТУРЦИЮ И В ОБРАТНОМ
НАПРАВЛЕНИИ, ТРАНЗИТОМ ПО БОЛГАРСКИМ ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ
Параграф 40
Перевозка груза в Грецию и Турцию
1. Перевозка груза из страны, в которой применяется только СМГС, в Грецию и Турцию транзитом по Болгарским железным дорогам, оформляется перевозочными документами СМГС до Болгарской выходной пограничной станции Свиленград или Кулата, на которой должно производиться средствами Болгарских железных дорог переоформление отправки в страну окончательного назначения.
2. В графе 8 накладной "Дорога и станция назначения" отправитель указывает "БДЖ" и выходную пограничную станцию Свиленград и Кулата. В этой же графе на новой строчке отправитель указывает: "для дальнейшей перевозки на станцию.........." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения).
3. В графе 5 накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции", а в графе 4 "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.
4. На основании отметок, указанных в накладной СМГС, станция Свиленград или Кулата отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам ЦИМ, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
5. В новой накладной ЦИМ в графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" переоформляющая станция указывает, по первоначальной накладной, отправителя и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.
6. Первоначальная накладная СМГС прилагается к новой накладной ЦИМ. В графе 36 новой накладной "Приложение к накладной" делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр.......... от..........." (дата). В графе 92 новой накладной "Календарный штемпель станции отправления" переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.
7. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ.
8. Платежи за перевозку груза по накладной СМГС взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной ЦИМ - с получателя на станции назначения.
Допускается также оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
Параграф 41
Перевозка груза из Греции и Турции
1. Перевозка груза из Греции и Турции в страну, в которой применяется только СМГС, транзитом по Болгарским железным дорогам, оформляется перевозочными документами ЦИМ до Болгарской входной пограничной станции Свиленград или Кулата, на которой должно производиться средствами Болгарских железных дорог переоформление отправки в страну окончательного назначения.
2. В накладной ЦИМ отправитель указывает в качестве станции назначения Болгарскую входную пограничную станцию Свиленград или Кулата, а в качестве получателя груза - начальника этой станции.
3. В графе 13 накладной "Заявления" отправитель указывает: "дальнейшая перевозка на ............." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения) и "окончательный получатель .........." (указывается наименование и почтовый адрес окончательного получателя).
4. При перевозке опасных грузов (грузы РИД), отправитель указывает в графе 31 накладной ЦИМ "наименование груза" также номер таблицы и текущий номер согласно приложению 2 к СМГС.
5. На основании отметок, указанных в накладной ЦИМ, станция Свиленград или Кулата отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
6. В накладной СМГС в графе 3 "Станция отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" - наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.
7. Накладная ЦИМ прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне новой накладной и новых дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ" нр......... от ......." (дата).
8. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция переотправления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.
9. Плата за перевозку груза по накладной ЦИМ взимается с отправителя на станции отправления, а за перевозку груза по накладной СМГС - с получателя на станции назначения.
Допускается также оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
Раздел IV
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ В ФИНЛЯНДИЮ И В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ
Параграф 42
Перевозка грузов в Финляндию
1. Перевозка грузов в Финляндию из стран, применяющих СМГС и не имеющих с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, транзитом по железным дорогам - участницам Тарифа, оформляется перевозочными документами СМГС до выходной пограничной станции Российских железных дорог, на которой средствами Российских железных дорог должно производиться переоформление перевозочных документов СМГС на перевозочные документы двустороннего соглашения, действующего между Российскими и Финскими железными дорогами.
В информационный банк включено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о российско-финляндском прямом железнодорожном сообщении от 16.04.1996. 2. В графе 8 накладной "Дорога и станция назначения" отправитель указывает: "РЖД" и выходную пограничную станцию этой дороги. В этой же графе на новой строчке отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки груза на станцию........." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения).
3. В графе 5 накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции", а в графе 4 "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя груза на станции окончательного назначения в Финляндии и его почтовый адрес.
4. На основании отметок, указанных в накладной СМГС, выходная пограничная станция Российских железных дорог отправляет груз до станции окончательного назначения в Финляндии, по перевозочным документам двустороннего соглашения, действующего между Российскими и Финляндскими железными дорогами, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
5. В новой накладной в графе "Станция и дорога отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе "Отправитель, почтовый адрес" - первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию отправления.
6. Первоначальная накладная СМГС прилагается к новым перевозочным документам. На лицевой стороне новой накладной и дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр......... от........" (дата).
7. По требованию грузоотправителя, указанному в накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата новой накладной.
8. Платежи за перевозку груза по накладной СМГС взимаются с отправителя на станции отправления. За перевозку по железным дорогам России платежи могут взиматься также с окончательного получателя на конечной станции назначения. Платежи за дальнейшую перевозку по железным дорогам Финляндии взимаются с получателя.
Допускается оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
Параграф 43
Перевозка грузов из Финляндии
1. Перевозка грузов из Финляндии в страны, применяющие СМГС и не имеющие с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, транзитом по железным дорогам - участницам Тарифа, оформляется перевозочными документами двустороннего соглашения, действующего между Российскими и Финляндскими железными дорогами, до входной пограничной станции Российских железных дорог, на которой средствами Российских железных дорог должно производиться переоформление отправки перевозочными документами СМГС для направления ее в страну окончательного назначения.
2. В графе 8 накладной "Станция и дорога назначения" отправитель указывает "РЖД" и наименование соответствующей входной пограничной станции этой железной дороги. В этой же графе на новой строчке отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию.........." (указывается станция и железная дорога окончательного назначения).
3. В графе 5 накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции", а в графе "Особые заявления отправителя" - окончательного получателя на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.
4. На основании отметок отправителя в первоначальной накладной входная пограничная станция Российских железных дорог отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.
5. В новой накладной в графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" переоформляющая станция указывает отправителя груза и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления, согласно данным первоначальной накладной. В графе 46 новой накладной "Календарный штемпель станции отправления" станция переоформления ставит свой календарный штемпель.
6. Первоначальная накладная прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне новой накладной и новых дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка "Приложена накладная нр........ от........" (дата).
7. По требованию грузоотправителя, указанному в первоначальной накладной, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.
8. Платежи за перевозку груза по железным дорогам Финляндии взимаются с отправителя на станции отправления, а за дальнейшую перевозку по накладной СМГС - с получателя на станции назначения. За перевозку по железным дорогам России платежи могут взиматься также с отправителя на первоначальной станции отправления.
Допускается оплата провозных платежей и дополнительных сборов через экспедиторские организации на условиях, указанных в п. 2 параграфа 11.
ЧАСТЬ V. НОМЕНКЛАТУРА ГРУЗОВ
Неотъемлемой частью Тарифа является Гармонизированная номенклатура грузов (ГНГ), которая издается отдельно.
ЧАСТЬ VI. ТАРИФНЫЕ РАССТОЯНИЯ, СТАВКИ, ПЛАТЫ ЗА
ПЕРЕВОЗКУ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СБОРЫ
Раздел I
ТАБЛИЦЫ ТРАНЗИТНЫХ РАССТОЯНИЙ
1. Принятые сокращения
А3 - Азербайджанские железные дороги
БДЖ - Болгарские Государственные железные дороги
БЧ - Белорусская железная дорога
ВР - Финляндские Государственные железные дороги
ГР - Железные дороги Республики Грузия
ДБ - Акционерное общество "Германские железные дороги"
ЖСР - Железные дороги Словацкой Республики
ЗЧ - Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики
КЖД - Китайские железные дороги
КЗХ - Железные дороги Республики Казахстан
ЛГ - Литовские железные дороги Акционерное общество специального назначения
ЛДЗ - Латвийская железная дорога
МАВ - Венгерские Государственные железные дороги
МТЗ - Монгольские железные дороги
ПКП - Польские Государственные железные дороги
РЖД - Российские железные дороги
ТЦДД - Турецкие Государственные железные дороги
УЗ - Украинские железные дороги
ЦХ - Греческие железные дороги
ЧД - Чешские железные дороги
ЧФМ - Железные дороги Молдовы
ЧФР - Румынские железные дороги
ЭВР - Эстонская железная дорога
ЮЖ - Югославские железные дороги
СНГ - Содружество Независимых Государств
Примечание. В таблицах транзитных расстояний, расстояния между пограничными станциями исчислены от и до госграницы в километрах.
2. Примечания к таблицам транзитных расстояний
1. Могут следовать двухосные и четырехосные вагоны с нагрузкой на ось не более 18 т и нагрузкой на 1 м длины вагона не более 3,6 т.
2. Могут следовать вагоны с нагрузкой на ось:
- не более 20 т по линиям:
Кулата - Салоники - Амидеон - Козани,
Кулата - Салоники - Афины - Элеусис,
Кулата - Драма - Александрополис,
- не более 16 т по линиям:
Александрополис - Дикеа,
Аминдеон - Флорина - Н.Каукасос,
Лианокладион - Стилис,
Инои - Халкис.
3. Действует только для грузов, прибывших или следующих далее по р. Дунай.
4. Могут следовать вагоны с нагрузкой на ось не более 16 т в сообщении с Турцией, Ираком, Ираном, Сирией и Грецией.
5. В сообщении с Турцией, Сирией, Ираком и Ираном могут следовать только вагоны с нагрузкой на ось не более 17 т.
По линии Капы Куле - Истамбул - Анкара - Сивас - Капикой могут следовать вагоны с нагрузкой на ось 20 т и нагрузкой на 1 м длины вагона 6,4 т.
6. Открыта только для повагонных отправок.
7. Закрыта для отправок, подлежащих фитопатологическому осмотру.
8. Закрыта для отправок животных.
9. Закрыта для отправок в Словацкую Республику и Чешскую Республику и из Словацкой Республики и Чешской Республики, подлежащих фитопатологическому осмотру.
10. Закрыта для отправок грузов длиной свыше 18 м.
11. Открыта только для повагонных отправок, за исключением отправок животных, сырья животного происхождения и растений, подлежащих фитопатологическому осмотру.
12. Могут следовать только вагоны с нагрузкой на ось не более 16 т.
13. Закрыта для отправок, нуждающихся при приеме в Чешскую Республику или Словацкую Республику в фитопатологическом контроле. Фитопатологический контроль отправок, следующих транзитом через территории этих двух стран, необходимо осуществить заранее.
14. Не касается отправок, перевозимых в прямом железнодорожном сообщении, при использовании паромной линии Свиноуйстье - Истадт.
15. Перестановка вагонов колеи 1520 мм на колею 1435 мм осуществляется по обеим сторонам.
16. Перегрузка грузов осуществляется на колее 1520 мм.
17. Закрыта для отправок в Республику Польша или транзитом через Республику Польша, подлежащих фитопатологическому осмотру.
18. Закрыта для отправок бокситов и минерального масла.
19. Закрыта для отправок, подлежащих ветеринарному осмотру.
20. Временно закрыта.
21. Открыта для контейнерных перевозок.
22. Открыта только для отправок жидких химикатов в вагонах - цистернах колеи 1520 мм.
23. Закрыта для отправок длинномерных грузов, погруженных на двух или более вагонах.
24. Название Щецин Порт охватывает следующие припортовые станции: Щецин Глинки, Щецин Гоцлав, Щецин Грабово, Щецин Порт Центральны, Щецин Скольвин.
Название Гданьск Порт охватывает следующие припортовые станции: Гданьск Новы Порт, Гданьск Висьляны, Гданьск Порт Пулноцны, Гданьск Порт Полудневи.
25. Закрыта для отправок хвойного леса, покрытого корой из Австрии и через Австрию.
26. Открыта для перевозок по колее 1520 мм:
1) с перестановкой вагонов колеи 1520 мм на колею 1435 мм на станции Сендзишов,
2) с перегрузкой грузов на станциях:
- Хрубешув Город,
- Щебжешин,
- Воля Барановска,
- Голухов,
- Славков.
Перегрузка грузов осуществляется частными фирмами и требует согласования с перегрузчиком.
27. Закрыта для грузов массой свыше 1000 кг в одном месте, перевозимых в крытом подвижном составе.
28. Открыта только для отправок из Литвы, Латвии, Эстонии и СНГ в Болгарию и в обратном направлении.
29. Открыта для перевозок 20 футовых контейнеров.
30. Перевозка грузов осуществляется только после предварительного согласования с железными дорогами Корейской Народно-Демократической Республики.
31. Указанные транзитные расстояния применяются в случаях, когда грузы перевозятся вагонами колеи 1520 мм типа 0-ВМ со знаком МЦ-0.
32. Открыты только для повагонных отправок малой скорости.
33. Закрыта для отправок живого скота в Венгерскую Республику и через Венгерскую Республику.
34. Перестановка вагонов колеи 1520 мм на 1435 мм осуществляется на колее 1520 мм (РЖД, БЧ, УЗ).
35. Открыта для грузов массой не более 12 т в одном месте, перевозимых на открытом подвижном составе.
36. Открыта для перевозок грузов массой не свыше 10 т в одном месте, перевозимых на открытом подвижном составе.
37. Закрыта для мелких отправок.
38. Перегрузка грузов на ПКП осуществляется частными фирмами и требует согласования с перегрузчиком.
39. Открыта только для отправок в маршрутных поездах, для единичных вагонов служит только как тарифный пункт соприкасающихся железных дорог.
Изменение направления перевозки через Бад Шандау / Дечин.
40. Открыта только для отправок в маршрутных поездах, для единичных вагонов только для пограничных перевозок между Германией и Чешской Республикой.
Для повагонных отправок и транзитных перевозок служит только как тарифный пункт соприкасающихся железных дорог.
Изменение направления перевозки через Бад Шандау / Дечин или Ширндинг / Хеб.
41. Служит только как тарифный пункт соприкасающихся железных дорог.
Изменение направления перевозки через Бад Шандау / Дечин или Ширндинг / Хеб.
42. Для отправок животных, следующих в Германию или перевозимых транзитом через территорию Германии, за исключением отправок ЧД, необходимо согласовать условия перевозки отправляющей железной дорогой (станцией отправления) со всеми, участвующими железными дорогами и согласованный маршрут отметить в накладной.
43. Закрыта для отправок, следующих в Австрию или перевозимых транзитом по территории Австрии, подлежащих ветеринарному осмотру.
44. Закрыта для отправок, подлежащих фитопатологическому осмотру в импорте и в транзите через Словацкую Республику.
45. Открыта только для перевозок негабаритных грузов и специальных отправок.
46. Закрыта для отправок негабаритных грузов.
47. Закрыта для товаров, указанных в приложении 1 ЦИМ / РИД или в приложении 2 к СМГС.
48. Открыта только для отправок в маршрутных поездах, а для единичных отправок допускаема как тарифный пункт соприкасающихся железных дорог. Перевозка окружным путем через Грамбов - Щетин Гуменьце.
49. Открыта только для отправок в маршрутных поездах, а для единичных отправок допускаема только как тарифный пункт соприкасающихся железных дорог. Перевозка окружным путем через Франкфурт / Одер-Куновице.
50. Закрыта для отправок комбинированных перевозок: крупнотоннажных контейнеров, автомобильных полуприцепов, Ролеганде Ландстрассе.
51. Открыта для отправок, подлежащих фитопатологическому осмотру в импорте в Чешскую Республику и в экспорте из Чешской Республики.
Закрыта для отправок, следующих в Австрию, или перевозимых транзитом по территории Австрии, подлежащих ветеринарному осмотру.
52. Закрыта для отправок, следующих в Австрию или перевозимых транзитом по территории Австрии, подлежащих ветеринарному осмотру.
53. Открыта только для отправок до / из станций ДБ: Эйсенхиттенстад, Пеитз Ост., Зилтиндорф, Эсенхиттенкомбинат.
54. Открыта только для отправок в маршрутных поездах.
55. Открыта для перевозок негабаритных грузов и опасных грузов (РИД) в единичных вагонах.
56. Закрыта для перегрузки наливных, навалочных и насыпных грузов.
57. Открыта для товаров, указанных в приложении 1 ЦИМ (РИД) и в приложении 2 к СМГС по отдельному согласованию.
58. Открыта только для отправок до / из станций ДБ: Ангерминде, Каселков, Пассов/кр. Ангерминде, Стенделл, Шведт (Одер), Шонермарк/кр. Ангерминде/.
59. Открыта только для перевозок руды по отдельному согласованию с перегрузчиком.
60. Закрыта для отправок животных, следующих в ЧР или перевозимых транзитом по территории Чешской Республики.
61. Закрыта для отправок, требующих при приеме в Австрию (импорт, транзит) ветеринарного контроля. Допускается, однако, прием всех копытных домашних животных и всех сырых животных продуктов, требующих ветеринарного контроля, кроме нуждающихся в охлаждении.
62. Переход открыт только для получателей грузов, расположенных в пределах Баян-Тумэнского отделения дороги.
Транзитные расстояния Белорусской железной дороги
-------------------------T-------------------------------------------------------------------¬
¦ От или до ¦ Пограничные станции между ¦
¦ пограничных +-------------------------------------------------------------------+
¦ станций, ¦ БЧ и ПКП ¦
¦ номер дороги и +------------T--------------T---------------T-------------T---------+
¦ код погранперехода ¦БЧ: Лососна ¦БЧ: Свислочь ¦БЧ: Берестовица¦БЧ: ¦БЧ: Брест¦
¦ ¦ПКП: Кузница¦ПКП: Семянувка¦ПКП: Зубки ¦Высоколитовск¦ПКП: ¦
¦ ¦Бял. ¦ ¦Бялост. ¦ПКП: Черемха ¦Тересполь¦
¦ +------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦ ¦21 ¦21 ¦21 ¦21 ¦21 ¦
¦ ¦ 0844 ¦ 0843 ¦ 0845 ¦ 0846 ¦ 0847 ¦
¦ ¦50 ¦51 ¦51 ¦51 ¦51 ¦
+-------T----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Бигосово ¦ 567 ¦ 565 ¦ 562 ¦ 758 ¦ 714 ¦
¦ 1060¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦25 ¦ЛДЗ: Робежниеки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Гудогай ¦ 363 ¦ 361 ¦ 358 ¦ 554 ¦ 510 ¦
¦ 1050¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦24 ¦ЛГ: Шумскас ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Беняконе ¦ 200 ¦ 198 ¦ 195 ¦ 405 ¦ 361 ¦
¦ 1051¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦24 ¦ЛГ: Стасилос ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Брест ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦
¦ 0847¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦51 ¦ПКП: Тересполь ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Свислочь ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦
¦ 0843¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦51 ¦ПКП: Семянувка ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Берестовица ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦
¦ 0845¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦51 ¦ПКП: Зубки Бял. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Высоко-Лит. ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦
¦ 0846¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦51 ¦ПКП: Черемха ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Лососна ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦
¦ 0844¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦51 ¦ПКП: Кузница ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Бял. ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Закопытье ¦ 685 ¦ 611 ¦ 608 ¦ 624 ¦ 580 ¦
¦ 1076¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Злынка ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Журбин ¦ 763 ¦ 689 ¦ 686 ¦ 775 ¦ 731 ¦
¦ 1075¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Сураж ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Шестеровка ¦ 722 ¦ 648 ¦ 645 ¦ 734 ¦ 690 ¦
¦ 1074¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Понятовка ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Осиновка ¦ 621 ¦ 570 ¦ 567 ¦ 656 ¦ 612 ¦
¦ 1073¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Красное ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Заольша ¦ 641 ¦ 639 ¦ 636 ¦ 756 ¦ 712 ¦
¦ 1072¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦25 ¦РЖД: Рудня ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Езерище ¦ 664 ¦ 662 ¦ 659 ¦ 779 ¦ 735 ¦
¦ 1071¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Завережье ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Алеща ¦ 530 ¦ 528 ¦ 525 ¦ 721 ¦ 677 ¦
¦ 1070¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦20 ¦РЖД: Клястица ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Малорито ¦ 498 ¦ 424 ¦ 421 ¦ 109 ¦ 65 ¦
¦ 1120¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦22 ¦УЗ: Заболотье ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Горынь ¦ 412 ¦ 338 ¦ 335 ¦ 330 ¦ 286 ¦
¦ 1121¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦22 ¦УЗ: Удрицк ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Словечно ¦ 607 ¦ 533 ¦ 530 ¦ 525 ¦ 481 ¦
¦ 1122¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦22 ¦УЗ: Бережесть ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Терюха ¦ 679 ¦ 605 ¦ 602 ¦ 618 ¦ 574 ¦
¦ 1123¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦22 ¦УЗ: Горностаевка¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+---------+
¦21 ¦БЧ: Тереховка ¦ 688 ¦ 614 ¦ 611 ¦ 627 ¦ 583 ¦
¦ 1124¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦22 ¦УЗ: Хоробичи ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
L-------+----------------+------------+--------------+---------------+-------------+----------
Транзитные расстояния Белорусской железной дороги (БЧ)
--------------------------T--------------------------------------------------------------------¬
¦ От или до ¦ Пограничные станции между ¦
¦ пограничных +--------------------------------------------------------------------+
¦ станций, ¦ БЧ и УЗ ¦
¦ номер дороги и +------------T----------T-------------T----------------T-------------+
¦ код погранперехода ¦БЧ: Малорито¦БЧ: Горынь¦БЧ: Словечно ¦БЧ: Терюха ¦БЧ: Тереховка¦
¦ ¦УЗ:Заболотье¦УЗ: Удрицк¦УЗ: Бережесть¦УЗ: Горностаевка¦УЗ: Хоробичи ¦
¦ +------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦ ¦21 ¦21 ¦21 ¦21 ¦21 ¦
¦ ¦ 1120 ¦ 1121 ¦ 1122 ¦ 1123 ¦ 1124 ¦
¦ ¦22 ¦22 ¦22 ¦22 ¦22 ¦
+-------T-----------------+------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ 11 ¦ 12 ¦
+-------+-----------------+------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦21 ¦БЧ: Бигосово ¦ 766 ¦ 680 ¦ 642 ¦ 595 ¦ 604 ¦
¦ 1060¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦25 ¦ЛДЗ: Робежниеки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+-----------------+------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦21 ¦БЧ: Гудогай ¦ 562 ¦ 476 ¦ 544 ¦ 497 ¦ 506 ¦
¦ 1050¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦24 ¦ЛГ: Шумскас ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+-----------------+------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦21 ¦БЧ: Беняконе ¦ 413 ¦ 319 ¦ 514 ¦ 586 ¦ 595 ¦
¦ 1051¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦24 ¦ЛГ: Стасилос ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-------+-----------------+------------+----------+-------------+----------------+-------------+
¦21 ¦БЧ: Брест ¦ 65 ¦ 286 ¦ 481 ¦ 574 ¦ 583 ¦

КОНСУЛЬТАТИВНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ Экономического суда СНГ"О ПОРЯДКЕ ИСПОЛНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ СОГЛАШЕНИЯ О ТАМОЖЕННОМ СОЮЗЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ ОТ 6 ЯНВАРЯ 1995 ГОДА"(Принято в 1997 году)  »
Международное законодательство »
Читайте также