Статья 3. 1. Каждая из Договаривающихся Сторон будет обеспечивать на своей территории капиталовложениям, осуществленным инвесторами другой Договаривающейся Стороны, и деятельности в связи с такими капиталовложениями справедливый и равноправный режим, исключающий применение мер дискриминационного характера, которые могли бы препятствовать управлению и распоряжению капиталовложениями.

2. Режим, упомянутый в пункте 1 настоящей статьи, будет по меньшей мере таким же благоприятным, как режим, предоставляемый капиталовложениям и деятельности в связи с капиталовложениями инвесторов любого третьего государства.
3. Каждая из Договаривающихся Сторон будет предоставлять в соответствии со своим законодательством капиталовложениям, осуществленным на ее территории инвесторами другой Договаривающейся Стороны, и деятельности в связи с такими капиталовложениями режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставляется капиталовложениям и деятельности в связи с капиталовложениями собственных инвесторов.
4. Режим наиболее благоприятствуемой нации, предоставляемый в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, не будет распространяться на преимущества, которые Договаривающаяся Сторона предоставляет или предоставит в будущем:
в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном или экономическом союзе;
в силу соглашений Российской Федерации с государствами, ранее входившими в состав Союза Советских Социалистических Республик;
в силу соглашений Республики Хорватии с государствами, ранее входившими в состав Социалистической Федеративной Республики Югославии;
на основе соглашения об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.
В информационный банк включено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватия об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество от 02.10.1995.Статья 4
Капиталовложения инвесторов одной из Договаривающихся Сторон, осуществленные на территории другой Договаривающейся Стороны, не будут национализированы, экспроприированы или подвергнуты мерам, равным по последствиям национализации или экспроприации (далее именуются - экспроприация), за исключением случаев, когда такие меры принимаются в общественных интересах в установленном законодательством порядке, не являются дискриминационными и сопровождаются выплатой быстрой, адекватной и эффективной компенсации. Компенсация должна соответствовать рыночной стоимости экспроприированных капиталовложений непосредственно до момента, когда стало известно о предстоящей экспроприации либо о фактическом ее осуществлении. Компенсация будет выплачиваться без необоснованной задержки в свободно конвертируемой валюте по договоренности между инвестором одной из Договаривающихся Сторон и другой Договаривающейся Стороной. С момента экспроприации до момента выплаты на сумму компенсации будут начисляться проценты в той же свободно конвертируемой валюте по устанавливаемой на рыночной основе процентной ставке, которая должна быть не ниже лондонской межбанковской ставки (ЛИБОР).

Следующая статья »
К тексту закона »
Читайте также