"КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ К КОНСУЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ...")(Заключена г. Москве 16.05.1967)

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
(Москва, 16 мая 1967 года)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Итальянской Республики,
руководствуясь желанием урегулировать консульские отношения между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой и тем самым способствовать дальнейшему развитию дружественных отношений между обоими государствами,
решили заключить Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко,
Президент Итальянской Республики - министра иностранных дел Итальянской Республики Аминторе Фанфани,
которые после обмена своими полномочиями, найденными в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.

Статья 1. В настоящей Конвенции:

Статья 2. 1. Консульство одной Договаривающейся Стороны может быть открыто на территории другой Стороны с согласия этой Стороны.

Статья 4. 1. Глава консульства приступает к исполнению своих функций после признания его в этом качестве государством пребывания.

Статья 5. 1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или должность главы консульства временно вакантна, для временного руководства консульством может быть уполномочено консульское должностное лицо или сотрудник данного или другого консульства или член дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства.

Статья 7. Государство пребывания может уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что член персонала консульства является неприемлемым.

Статья 8. Представляемое государство уведомляет государство пребывания дипломатическим путем о прекращении деятельности члена персонала консульства.

Статья 11. Глава консульства может принимать необходимые меры с тем, чтобы обеспечить в соответствии с законами и правилами государства пребывания надлежащее представительство граждан представляемого государства перед судами и другими властями консульского округа, если они из-за отсутствия или по другим уважительным причинам не в состоянии своевременно защитить свои права и интересы.

Статья 12. Глава консульства:

Статья 13. 1. Глава консульства может:

Статья 14. 1. Глава консульства в пределах консульского округа и, в частности, в консульстве или в своей квартире, а также по желанию граждан представляемого государства в их квартирах и на борту морских судов этого государства может производить следующие действия:

Статья 15. 1. Власти государства пребывания признают указанные в статье 14 акты и документы, составленные или удостоверенные консульским должностным лицом с приложением официальной печати, а также удостоверенные им с приложением официальной печати копии, выписки и переводы подобных актов и документов в случаях, когда они требуются для использования в соответствии с законодательством государства пребывания.

Статья 16. 1. Компетентные власти государства пребывания по возможности в короткий срок уведомляют консульство о смерти в государстве пребывания гражданина представляемого государства и сообщают ему имеющиеся у них сведения о наследственном имуществе, о наследниках, а также о наличии завещания.

Статья 17. Власти государства пребывания уведомляют консульство о случаях, когда необходимо назначить опекуна или попечителя для граждан представляемого государства или для имущества таких граждан, когда это имущество остается без надзора.

Статья 18. 1. Глава консульства может оказывать помощь и содействие судам представляемого государства, зашедшим в порт его консульского округа. Он может после того, как судну разрешено свободное сношение с берегом, подняться на борт судна и вступить в контакт с экипажем.

Статья 19. 1. Если судно представляемого государства потерпит кораблекрушение, сядет на мель или потерпит какую-либо другую аварию в водах государства пребывания, то компетентные власти государства пребывания возможно скорее сообщат об этом консульству и уведомят его о принятых мерах по спасанию экипажа, судна и груза.

Статья 21. Помимо функций, предусмотренных настоящей Конвенцией, глава консульства может выполнять другие консульские функции, возложенные на него законодательством представляемого государства, если они не противоречат законодательству государства пребывания.

Статья 22. 1. Государственный флаг представляемого государства может вывешиваться на здании консульства, резиденции главы консульства и на его средствах передвижения, используемых им при исполнении служебных функций.

Статья 23. 1. Государство пребывания в пределах, допускаемых законами и правилами этого государства, должно оказать содействие в приобретении или аренде на своей территории земельных участков, зданий или частей зданий для консульства либо оказать помощь представляемому государству в их получении иным путем.

Статья 24. 1. Здания или части зданий, а также земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, независимо от того, кто является их собственником, неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в здания, части зданий или на земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, без согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

Статья 25. 1. Помещения консульства и резиденция главы консульства освобождаются от любых налогов или сборов - государственных, районных, провинциальных, коммунальных - при условии, что указанное имущество является собственностью либо арендуется представляемым государством или лицом, действующим от его имени.

Статья 28. 1. Консульство может сноситься со своим правительством или с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства в государстве пребывания или с другими дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, курьерами и официально опечатанными вализами, шифром и кодом. При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству представляемого государства.

Статья 29. 1. Консульское должностное лицо может в пределах своего округа встречаться и сноситься с гражданами представляемого государства, оказывать им содействие и давать советы, а в случае необходимости принимать меры для оказания им правовой помощи. Государство пребывания никоим образом не ограничивает доступ граждан представляемого государства в консульство.

Статья 31. 1. Консульство может в связи с выполнением консульских функций взимать установленные законодательством представляемого государства сборы.

Статья 33. 1. Глава консульства пользуется личной неприкосновенностью и иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, за исключением:

Статья 34. 1. Члены персонала консульства могут быть приглашены дать показания в качестве свидетеля по гражданским и уголовным делам в суде и административных органах. Однако принятие каких-либо принудительных мер к консульскому должностному лицу является недопустимым.

Статья 35. 1. Представляемое государство может отказаться от иммунитета членов персонала консульства. Отказ во всех случаях должен быть определенно выраженным и о нем сообщается государству пребывания в письменной форме дипломатическим путем.

Статья 37. 1. Консульские должностные лица и сотрудники консульства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними, поскольку они являются гражданами представляемого государства, освобождаются от уплаты всех налогов и сборов, за исключением:

Статья 38. 1. Государство пребывания в соответствии со своими законами и правилами разрешает ввоз и освобождает от всяких таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов, за исключением сборов за хранение, перевозку и подобного рода услуги:

Статья 39. В случае смерти члена персонала консульства или члена его семьи, проживавшего вместе с ним, входящее в состав наследства движимое имущество, оставшееся в государстве пребывания, освобождается от каких-либо налогов или сборов любого вида, если умерший не являлся гражданином государства пребывания и не проживал в нем постоянно и если указанное имущество находилось в государстве пребывания исключительно в связи с пребыванием в этом государстве умершего в качестве члена персонала консульства или члена его семьи.

Статья 40. Члены персонала консульства и члены их семей, проживающие вместе с ними, не являющиеся гражданами государства пребывания, освобождаются в этом государстве от службы в вооруженных силах, а также от всех видов принудительных повинностей.

Статья 42. 1. Положения настоящей Конвенции применяются также к консульской деятельности, осуществляемой членами персонала дипломатического представительства представляемого государства, которым поручено выполнение консульских функций, имена и фамилии которых сообщены Министерству иностранных дел государства пребывания.

Статья 44. Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день после обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует ее, предварительно уведомив об этом за один год.

"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ГРАНИЦЕ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА МЕЖДУ СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ И ФИНЛЯНДИЕЙ В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ"(Заключено в г. Хельсинки 05.05.1967)  »
Международное законодательство »
Читайте также