Конвенция n 61 Международной организации труда "О сокращении рабочего времени в текстильной промышленности" (Принята в г. Женеве 22.06.1937 на 23-ей сессии Генеральной конференции МОТ)

<*> В этом пункте говорилось: "Ни в коем случае нельзя просить или требовать от члена Организации в результате принятия Конференцией любой рекомендации или проекта Конвенции уменьшить защиту, предоставляемую заинтересованным трудящимся соответствующим в стране законодательством". В результате внесения в Устав в 1946 году поправки соответствующее положение сейчас содержится в пункте 8 статьи 19 Устава.
Статья 15
В случае, если Конференция примет новую конвенцию, содержащую такие изменения положений настоящей Конвенции, которые окажутся необходимыми для того, чтобы соответствовать условиям, свойственным странам, к которым применяется пункт 3 статьи 19 Устава Международной организации труда, настоящая Конвенция и вышеуказанная новая конвенция будут рассматриваться как одна единая Конвенция.
Статья 16
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 17
1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организация труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 18
Как только в Международном бюро труда зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.
Статья 19
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным настоящей статьей, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.
Статья 20
Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Статья 21
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 19, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами Организации.
2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.
Статья 22
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Читайте также