ПРИКАЗ МВД СССР от 01.11.1985 n 211 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ БОЕВОГО УСТАВА ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ


МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР
ПРИКАЗ
от 1 ноября 1985 г. N 211
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ БОЕВОГО УСТАВА ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ
1. Утвердить прилагаемый Боевой устав пожарной охраны.
2. Считать утратившим силу Приказ МВД СССР N 380 от 9 ноября 1970 г.
Министр,
генерал армии
В.ФЕДОРЧУК



Приложение
к Приказу МВД СССР
от 1 ноября 1985 г. N 211
БОЕВОЙ УСТАВ
ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ
Боевой устав пожарной охраны определяет основные положения по организации и ведению боевых действий подразделений и гарнизонов пожарной охраны на пожарах.
Боевые действия пожарных подразделений при ликвидации последствий аварий, наводнений, землетрясений и в иных особых условиях, а также взаимодействие их с другими службами и ведомствами регламентируются специальными наставлениями, инструкциями, указаниями.
Раздел I. ОСНОВЫ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ НА ПОЖАРЕ
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Пожарная охрана в СССР призвана осуществлять в установленном порядке возложенные на нее задачи по организации системы противопожарной защиты населенных пунктов, объектов народного хозяйства, а также личной собственности граждан.
Тушение пожаров является составной частью системы противопожарной защиты и основным видом боевых действий подразделений пожарной охраны, направленных на ликвидацию пожаров и снижение последствий от них.
Спасание людей на пожаре, охрана народного достояния и личной собственности граждан от огня - священный долг каждого работника пожарной охраны.
2. Работники пожарной охраны должны быть беззаветно преданными социалистической Родине, делу Коммунистической партии и Советскому правительству, вести боевые действия с полным напряжением моральных и физических сил, проявлять при этом мужество, смелость, инициативу, стойкость, находчивость и, невзирая ни на какие трудности и даже угрозу самой жизни, стремиться выполнить боевую задачу.
3. Основной боевой задачей личного состава пожарной охраны на пожаре является спасание людей в случае угрозы их жизни и ликвидация пожара в тех размерах, которые он принял к моменту прибытия подразделений пожарной охраны.
4. Успех тушения пожара достигается:
- действенной партийно-политической работой;
- высокой тактической выучкой, активными, решительными действиями, дисциплинированностью всех командиров и пожарных;
- правильным определением решающего направления;
- своевременным сосредоточением и введением сил и средств на решающем направлении, умелым их управлением.
Глава II. ПАРТИЙНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА
5. Партийно-политическая работа является важнейшей составной частью подготовки и ведения боевых действий по тушению пожара.
6. Партийно-политическая работа организуется и проводится начальниками, командирами и политработниками пожарной охраны в целях мобилизации личного состава на успешное выполнение боевых задач по ликвидации пожара, спасанию людей, сохранению социалистического и личного имущества граждан от огня, порчи и расхищения.
7. Партийно-политическая работа должна быть целенаправленной, конкретной, оперативной и гибкой, проводиться непрерывно и тем активнее, чем сложнее и напряженнее обстановка на пожаре.
8. Партийно-политическая работа призвана:
- поддерживать и укреплять боевое, политико-моральное и психологическое состояние личного состава пожарных подразделений, способствовать ведению активных и решительных действий по тушению пожара;
- формировать и развивать у пожарных высокие морально-политические и боевые качества, стойкость и мужество, отвагу и героизм, выдержку и самообладание, инициативу и находчивость, оперативность и четкость в работе, чувство коллективизма, взаимной поддержки и выручки, способность правильно оценивать обстановку и принимать оптимальные решения;
- воспитывать у каждого работника чувство высокой личной ответственности за выполнение служебного долга, способствовать укреплению физической выносливости, готовности стойко переносить опасности, тяготы и лишения при тушении пожаров, вселять в сотрудников уверенность в своих силах, в надежность и эффективность пожарной техники, способов и средств борьбы с огнем;
- укреплять единоначалие, дисциплину и социалистическую законность, обеспечивать выполнение личным составом требований уставов, приказов и распоряжений командиров и начальников, поддерживать правильные взаимоотношения с населением;
- осуществлять непрерывное политическое и боевое информирование личного состава о складывающейся обстановке, при длительных боевых действиях обеспечивать выпуск боевых листков, стенгазет, проведение партийных и комсомольских собраний.
9. Начальники, командиры и политработники при работе подразделений на пожаре обязаны:
- знать боевую задачу и доводить ее до личного состава;
- обеспечивать правильную расстановку коммунистов и комсомольцев на важнейших участках боевой работы;
- находиться во время тушения пожара там, где необходимо, показывать личный пример самоотверженности и героизма;
- опираясь на коммунистов и комсомольцев, постоянно поднимать моральный дух личного состава, воодушевлять его на преодоление трудностей и самоотверженную работу;
- проявлять постоянную заботу о личном составе, об обеспечении его всем необходимым для успешного ведения боевой работы;
- устанавливать отличившихся при тушении пожаров сотрудников в целях поощрения, обобщать и внедрять в практику положительный опыт боевой работы.
10. Начальники, командиры и политработники обязаны поддерживать тесную связь с партийными и советскими органами, взаимодействующими службами, а также администрацией объектов.
Глава III. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
Силы и средства
11. Для выполнения боевых задач используются следующие силы:
- личный состав аппаратов, подразделений, учебных центров пожарной охраны, высших и средних специальных пожарно-технических учебных заведений МВД СССР;
- члены добровольных пожарных дружин, команд и иных формирований;
- личный состав других подразделений органов внутренних дел;
- личный состав воинских подразделений;
- организованное население.
Личный состав пожарных подразделений является главной и решающей силой в выполнении боевых задач.
12. Средствами, обеспечивающими боевые действия сил на пожаре, являются:
- пожарная техника (машины, установки пожаротушения, пожарно-техническое вооружение и др.);
- водоподающая и другая техника народного хозяйства, приспособленная и переоборудованная для целей пожаротушения;
- огнетушащие вещества (вода, пена, порошки, газы и др.);
- средства связи и освещения;
- транспортные средства.
Кроме того, по заранее согласованным планам для совместного выполнения задач используются инженерно-технические средства объектов народного хозяйства.
13. Пожарные машины, в зависимости от назначения, подразделяются на основные (тушения), специальные и вспомогательные.
14. К основным относятся машины, предназначенные для подачи огнетушащих веществ (воды, пены, порошков, инертных газов, других веществ и составов) в зону горения.
Основные пожарные автомобили подразделяются на автомобили общего применения (для тушения пожаров в городах и населенных пунктах) и автомобили целевого применения (для тушения пожаров на нефтебазах, предприятиях химической промышленности, в аэропортах и т.д.).
15. К специальным относятся машины, предназначенные для проведения специальных работ на пожаре: для поднятия личного состава на высоту, обеспечения связи и освещения, вскрытия и разборки конструкций, борьбы с дымом, защиты материальных ценностей, обеспечения управления силами и средствами, прокладки рукавных линий и т.д.
16. К вспомогательным машинам относятся: автотопливозаправщики, передвижные авторемонтные мастерские, автобусы, легковые, грузовые автомобили, а также тракторы и другая техника, которая вводится на вооружение пожарных частей для выполнения вспомогательных работ.
17. Отделение на пожарной автоцистерне или пожарном автонасосе - первичное тактическое подразделение, способное самостоятельно выполнять отдельные задачи по спасанию людей, материальных ценностей и тушению пожара.
18. Караул в составе двух и более отделений на основных пожарных автомобилях - основное тактическое подразделение пожарной охраны, способное самостоятельно решать боевые задачи в соответствии со своими тактическими возможностями.
19. Связь на пожаре обеспечивается радиостанциями, телефонами, мегафонами, громкоговорящими установками, переговорными устройствами и т.д.
20. Освещение на пожаре обеспечивается аппаратурой и оборудованием, вывозимым на основных и специальных пожарных автомобилях.
21. В зависимости от условий и особенностей технологических процессов производств гарнизонами пожарной охраны может использоваться пожарная техника, не указанная в настоящей главе.
Выезд и следование
22. Пожарное подразделение обязано прибыть к месту вызова в минимальное время. Это обеспечивается:
- точным приемом адреса, правильными и быстрыми действиями диспетчера по высылке пожарных подразделений;
- быстрым сбором личного состава по тревоге и следованием подразделений по кратчайшему маршруту.
23. В пути следования старший начальник подразделения обязан поддерживать непрерывную связь с центральным пунктом пожарной связи (ЦППС) или пунктом связи части (ПСЧ).
24. При получении в пути следования сведения о ликвидации пожара или его отсутствии пожарное подразделение обязано прибыть к месту вызова, кроме случаев, когда о возвращении имеется распоряжение старшего начальника.
25. При обнаружении в пути следования другого пожара начальник, возглавляющий подразделение, обязан выделить часть сил и средств на его тушение и немедленно сообщить на ЦППС или ПСЧ адрес этого пожара и принятое решение.
26. При вынужденной остановке в пути следования головного пожарного автомобиля идущие за ним автомобили останавливаются и дальнейшее движение продолжают только по указанию начальника, возглавляющего пожарное подразделение. При вынужденной остановке второго или следующих за ним автомобилей остальные, не останавливаясь, продолжают движение к месту пожара.
При самостоятельном следовании отделения и вынужденной остановке автомобиля командир отделения на проходящем транспорте или в пешем порядке доставляет личный состав и пожарно-техническое вооружение к месту пожара.
При дорожно-транспортном происшествии старший начальник подразделения руководствуется правилами дорожного движения.
Во всех случаях о вынужденной остановке пожарного автомобиля сообщается на ЦППС или ПСЧ.
27. При следовании к месту пожара по железной дороге, водным или воздушным транспортом начальник, возглавляющий пожарное подразделение, обязан руководствоваться требованиями министерств и обеспечить:
- сохранность автомобилей (с каждым автомобилем следует водитель и при необходимости выставляется постовой);
- надежность крепления автомобилей;
- размещение личного состава.
Разведка пожара
28. Разведка пожара ведется непрерывно с момента выезда подразделения на пожар и до его ликвидации.
Цель разведки - сбор сведений о пожаре для оценки обстановки и принятия решения по организации боевых действий.
Успех разведки зависит от своевременности и непрерывности ее проведения, достоверности сведений, активности и целеустремленности действий.
29. Разведка обязана установить:
- наличие угрозы людям, их местонахождение, пути и способы спасания;
- что горит, место и размер пожара, пути распространения огня;
- возможные пути и направления введения сил и средств;
- опасность взрыва, отравления, обрушения, наличие легковоспламеняющихся веществ, электроустановок под напряжением;
- необходимость эвакуации имущества и материалов, а также защиты их от огня, дыма и воды;
- необходимость и места вскрытия и разборки конструкций;
- ближайшие водоисточники и способы их использования;
- наличие установок пожаротушения, порядок приведения их в действие.
В ходе разведки, в зависимости от обстановки, могут решаться и другие задачи.
30. Разведку возглавляет руководитель тушения пожара (РТП), другие лица по его поручению и каждый командир на участке работы.
31. В состав разведки входят:
- РТП и связной, если на пожар прибыло одно отделение;
- РТП, командир первого отделения и связной, если прибыло два и более отделений.
32. При необходимости проведения разведки одновременно в разных направлениях создается несколько разведывательных групп. Каждая группа возглавляется лицом не ниже командира отделения и состоит не менее чем из двух человек, а при проведении разведки в изолирующих противогазах - не менее чем из трех.
33. При наличии сведений о людях, оставшихся в горящих помещениях, состав разведки должен быть усилен в целях оказания помощи пострадавшим.
34. При организации разведки одновременно в нескольких направлениях РТП обязан:
- организовать одновременное проведение разведки смежных, выше- и нижерасположенных помещений;
- определить количество разведывательных групп и их состав;
- назначить командиров разведывательных групп и поставить перед ними задачи;
- установить порядок передачи информации;
- лично провести разведку на наиболее сложном и ответственном участке пожара;
- определить и указать вид пожарно-технического вооружения, а также меры безопасности для личного состава разведывательных групп.
35. Ведущие разведку обязаны:
- использовать наиболее выгодные, кратчайшие и безопасные пути следования;
- использовать имеющиеся технические средства, документацию, сведения от лиц, знающих конструктивные особенности и планировку здания, технологический процесс и оборудование производства;
- обеспечивать безопасность людей и вывод их в безопасные зоны; немедленно оказывать помощь пострадавшим;
- принимать меры к ограничению распространения огня и дыма всеми доступными средствами, при обнаружении очагов горения принимать меры к их тушению;
- принимать меры по защите материальных ценностей и оборудования от повреждений;
- вскрывать и проверять помещения, расположенные на путях возможного распространения огня и дыма;
- поддерживать постоянную связь с РТП, оперативным штабом на пожаре, докладывая результаты разведки.
36. При наличии признаков горения разведка проводится с использованием рукавной линии.
37. В целях обеспечения безопасности при проведении разведки необходимо:
- иметь при себе средства спасания и самоспасания, необходимый инструмент для вскрытия и разборки конструкций, приборы освещения, средства связи, изолирующие противогазы, сцепки и средства тушения;
- на входе в задымленные помещения выставить пост безопасности газодымозащитной службы (ГДЗС) и поддерживать с ним постоянную связь;
- создать резерв газодымозащитников, обеспечить периодическую смену личного состава, работающего в изолирующих противогазах;
- запоминать пройденный путь;
- осторожно открывать двери, ведущие в горящие помещения, используя дверные полотна для защиты от ожогов при возможном выбросе пламени или нагретых газов;
- не пользоваться открытым огнем в помещениях, где предполагается наличие горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ и горючих газов;
- входить в помещения, оборудованные электрическими установками высокого напряжения, и в помещения, где возможны взрыв, отравление или радиоактивное заражение, только приняв все меры предосторожности, установленные для этих помещений, с учетом указаний технического персонала, обслуживающего эти помещения;
- соблюдать меры предосторожности от возможных обвалов и обрушений строительных конструкций, сооружений и технологического оборудования; продвигаться, как правило, вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами.
Спасание людей на пожаре
38. Спасательные работы организуются и проводятся в том случае, если:
- людям угрожает огонь, высокая температура, опасность взрыва или обрушения конструкций либо помещения, где они находятся, заполнены дымом или вредными газами;
- люди не могут самостоятельно покинуть опасные места;
- имеется угроза распространения огня и дыма по путям эвакуации;
- предусматривается применение опасных для жизни людей огнетушащих веществ и составов.
39. Спасание людей на пожаре, как правило, проводится с одновременным развертыванием сил и средств для тушения пожара.
Подача стволов для обеспечения условий безопасного спасания людей обязательна, если людям непосредственно угрожает огонь и пути спасания отрезаны или могут быть отрезаны огнем.
Если сил и средств недостаточно для одновременного проведения работ по спасанию людей и тушению пожара, для спасания людей используется весь личный состав пожарных подразделений и вызываются дополнительные силы и средства.
40. Для спасания людей используются кратчайшие и безопасные пути:
- основные входы и выходы;
- запасные выходы;
- оконные проемы, балконы, лоджии и галереи, при этом применяются стационарные и ручные пожарные лестницы, пожарные автолестницы, автоподъемники и другие спасательные устройства;
- люки в перекрытиях, если через них можно выйти из здания или перейти в его безопасную часть;
- проемы в перегородках, перекрытиях и стенах, проделываемые пожарными.
41. Основными способами спасания и эвакуации людей являются:
- самостоятельный выход людей в безопасном направлении;
- вывод эвакуируемых в сопровождении пожарных, когда пути спасания задымлены либо состояние и возраст спасаемых вызывает сомнение в возможности их самостоятельного выхода из угрожаемой зоны (дети, больные, престарелые);
- вынос людей, не имеющих возможности самостоятельно передвигаться;
- спуск спасаемых по стационарным и ручным пожарным лестницам, автолестницам и автоподъемникам, при помощи технических спасательных устройств (индивидуальные спасательные устройства, спасательные рукава и др.), когда пути спасания отрезаны огнем или дымом и другие способы спасания невозможны.
42. Порядок и способы спасания определяются РТП и лицами, проводящими спасательные работы, в зависимости от обстановки и состояния людей.
43. При проведении спасательных работ необходимо:
- принять меры по предотвращению паники, используя систему внутреннего оповещения и другие средства;
- привлечь администрацию, обслуживающий персонал, членов добровольных пожарных дружин;
- вызвать скорую медицинскую помощь. До ее прибытия первую помощь пострадавшим оказывать силами личного состава пожарных подразделений;
- предусмотреть места для размещения спасаемых.
44. Если имеются сведения о местах нахождения людей и спасающие их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все задымленные и соседние с горящим помещения, в которых могут оказаться люди.
Поиск людей прекращается лишь после того, как установлено, что нуждающихся в спасании нет.
Боевое развертывание
45. Боевое развертывание не должно нарушать нормального хода работ по спасанию и эвакуации людей.
Для прокладки рукавных линий и проникновения к очагу пожара необходимо использовать все входы и выходы, стационарные лестницы; по возможности не занимать основных путей эвакуации людей (до окончания эвакуации).
46. Боевое развертывание состоит из следующих этапов:
- подготовки к развертыванию;
- предварительного развертывания;
- полного развертывания.
47. Подготовка к развертыванию проводится по прибытии подразделения на пожар одновременно с разведкой и включает в себя:
- установку пожарного автомобиля на водоисточник с присоединением всасывающих рукавов и забором воды в насос;
- снятие с креплений пожарно-технического вооружения;
- проведение других подготовительных мероприятий в зависимости от местных условий.
48. Подготовка к развертыванию автоцистерны (без установки ее на водоисточник) состоит:
- из приведения насоса в рабочее положение;
- из подсоединения рукавной линии со стволом к напорному патрубку насоса.
49. Предварительное развертывание подразделения, прибывшего к месту пожара, производится в случае, когда по внешним признакам можно определить направление прокладки магистральных рукавных линий или это направление указано лицом, выделенным для встречи прибывающих пожарных подразделений. Предварительное развертывание включает:
- выполнение работ, предусмотренных ст. 47;
- прокладку магистральных рукавных линий и установку разветвлений, поднос к разветвлениям напорных рукавов, стволов, лестниц и другого пожарно-технического вооружения, необходимого для тушения пожара.
50. Полное развертывание в зависимости от обстановки может проводиться сразу по прибытии подразделения на пожар, а также после подготовки или предварительного развертывания.
51. При боевом развертывании ствольщики выходят на свои позиции кратчайшими и наиболее безопасными путями.
Если пути преграждены, командир принимает меры к устранению преград (вскрытие, разборка конструкций) или обеспечивает выход на позиции другими путями с помощью пожарных лестниц, коленчатых автоподъемников и т.п.
52. При боевом развертывании пожарные автомобили и пожарно-техническое вооружение должно быть расположено так, чтобы:
- не мешать расстановке прибывающих сил и средств;
- обеспечить быстрое сосредоточение сил и средств на необходимых участках;
- обеспечить сохранность рукавных линий, по возможности не затруднять уличного движения около места пожара;
- обеспечить место стоянки резервной техники и беспрепятственный проезд на другой пожар.
53. Для обеспечения боевых действий в зависимости от обстановки на пожаре применяются: ручные лестницы, автолестницы и автоподъемники.
Пожарные лестницы должны устанавливаться так, чтобы они не могли быть отрезаны огнем или не оказались в зоне горения при развитии пожара.
Установка пожарных лестниц против окон, из которых выбивается пламя, допускается лишь с одновременной подачей стволов.
54. Перестановка лестниц на новую позицию производится только после того, как поднявшийся по ней личный состав извещен об этом и ему указаны пути возвращения или перехода на другую позицию.
Тушение пожара
55. При тушении пожара возможны:
- наличие большого количества людей, нуждающихся в помощи, и возникновение среди них паники;
- сложная планировка помещений;
- распространение огня по пустотам конструкций, каналам, системам пневмотранспорта, через оконные проемы, лоджии, балконы, по горючим материалам, технологическому оборудованию как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении;
- быстрый рост температуры и перемещение тепловых потоков в направлении открытых проемов;
- образование газовоздушных и паровоздушных смесей в результате термического разложения веществ и материалов;
- выделение дыма, токсичных продуктов и быстрое их распространение;
- наличие оборудования под электрическим напряжением;
- взрывы баллонов, сосудов, аппаратов, находящихся под давлением;
- деформация и обрушение конструктивных элементов зданий, сооружений, технологического оборудования;
- наличие в зданиях большого количества материальных, научных и других ценностей.
56. Ограничение развития пожара и его ликвидация достигаются:
- своевременным сосредоточением и вводом в действие требуемого количества сил и средств;
- быстрым выходом ствольщиков на позиции и умелыми их действиями;
- бесперебойной подачей огнетушащих веществ;
- созданием противопожарных разрывов.
57. Успешное тушение пожара во многом зависит от своевременного введения в действие (подачи) первого ствола на решающем направлении.
58. Ликвидация горения на пожаре достигается:
- воздействием на поверхность горящих материалов охлаждающими огнетушащими веществами;
- созданием в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды;
- созданием между зоной горения и горючим материалом или воздухом изолирующего слоя из огнетушащих веществ и материалов;
- химическим торможением реакции горения.
59. Решающим направлением боевых действий на пожаре является направление, на котором создалась опасность людям, угроза взрыва, наиболее интенсивного распространения огня и где работа подразделений в данный момент может обеспечить успех тушения пожара.
После сосредоточения сил и средств на решающем направлении вводятся в действие силы и средства на других направлениях.
60. Решающее направление боевых действий на пожаре определяется исходя из следующих принципов:
- опасные факторы пожара угрожают жизни людей и спасание их невозможно без введения стволов - силы и средства сосредоточиваются для обеспечения спасательных работ;
- создается угроза взрыва - силы и средства сосредоточиваются и вводятся в местах, где действия подразделений обеспечат предотвращение взрыва;
- горением охвачена часть объекта и оно распространяется на другие его части или на соседние строения - силы и средства сосредоточиваются и вводятся на участки, где дальнейшее распространение огня может привести к наибольшему ущербу;
- горением охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и нет угрозы распространения огня на соседние объекты - основные силы и средства сосредоточиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения;
- горением охвачено здание, не представляющее собой ценности, и создалась угроза близко находящемуся объекту - основные силы и средства сосредоточиваются и вводятся со стороны негорящего здания (сооружения).
61. При недостатке сил и средств для ликвидации пожара, прибывших по первому вызову, необходимо вызвать дополнительно такое количество сил и средств, чтобы в минимальное время выполнить боевую задачу. В этом случае до прибытия дополнительных сил и средств первыми пожарными подразделениями должны быть приняты меры по сдерживанию развития пожара. При недостатке сил и средств необходимо привлечь на тушение пожара близлежащие гарнизоны пожарной охраны, ДПД промышленных и сельскохозяйственных предприятий, население и воинские части, организовать разборку конструкций или строений с целью создания противопожарных разрывов.
62. Наличие дыма, газов в горящих и смежных с ними помещениях не должно снижать темпа работ по ликвидации пожара, для этого необходимо одновременно с тушением пожара принимать меры по удалению дыма и газов из помещений.
63. Караул (отделение) может отойти с занимаемого боевого участка только с разрешения РТП или начальника боевого участка.
64. Для тушения пожаров следует применять эффективные огнетушащие вещества (пену, порошки, воду со смачивателями и др.) и в первую очередь привести в действие стационарные установки пожаротушения, внутренний пожарный водопровод.
65. При наличии непригодной для дыхания среды работы по тушению проводятся в изолирующих противогазах, используются дымососы и средства освещения. Принимаются меры по снижению высокой температуры путем подачи пены или распыленных струй воды.
66. Не допускать скопления личного состава на горящем перекрытии и под ним.
67. Для обеспечения нормальной работы насосно-рукавных систем при тушении пожаров в подземных сооружениях необходимый напор на насосе должен быть уменьшен с учетом глубины заложения сооружений.
68. Резервные магистральные линии прокладывать в первую очередь к стволам, которые работают на решающем направлении.
69. Наблюдать за состоянием строительных конструкций и защищать их от воздействия высокой температуры, в первую очередь фермы, узлы, опоры и т.п.
70. При необходимости принимать меры к отключению силовой, осветительной электросети и газопроводов.
71. Проверять пустоты в конструкциях, технологические, вентиляционные, мусоропроводные и другие каналы на всем их протяжении.
72. На тушение развившегося пожара подаются стволы "А" и лафетные стволы с последующим переходом, по мере его ликвидации, на стволы с насадками меньшего диаметра.
73. При горении в пустотах конструкций зданий и в вентиляционных каналах подаются водяные стволы "Б" и пенные стволы; организуется вскрытие конструкций здания.
74. Для проливки мест горения подаются стволы "Б", используются внутренние пожарные краны.
75. Первая автоцистерна, как правило, устанавливается ближе к месту пожара с подачей ствола на решающем направлении, а следующие автоцистерны (автонасосы) устанавливаются на ближайшие водоисточники с прокладкой магистральных линий к месту пожара.
После израсходования воды из автоцистерны ствол подключается к разветвлению рукавной линии, проложенной от пожарной машины, установленной на водоисточник.
При развившемся пожаре, когда необходима подача стволов "А", первую автоцистерну установить сразу на водоисточник.
76. При подаче воды перекачкой определяются необходимое количество пожарных машин, пути и способы прокладки рукавных линий. Для прокладки рукавных линий используются в первую очередь пожарные рукавные автомобили и рукавные катушки.
Пожарный автомобиль с более мощным насосом устанавливается на водоисточник и от него прокладываются рукавные линии к месту пожара, а пожарный автомобиль с менее мощным насосом устанавливается ближе к месту пожара и от него прокладываются рукавные линии одновременно к водоисточнику и к месту пожара.
77. При заполнении горящего помещения пеной РТП должен определить:
- объем помещения, подлежащего заполнению пеной;
- места установки перемычек, препятствующих растеканию пены;
- требуемое количество пенообразователя, пенных стволов и места их установки;
- места расположения пожарных дымососов, создающих условия для движения пены в заданном направлении.
78. При подаче пены в помещение необходимо:
- пенные стволы установить выше уровня горения;
- дымососы и другие вентилирующие агрегаты располагать с противоположной стороны от мест установки пенных стволов и работать на удаление продуктов горения;
- после заполнения помещения пеной немедленно направлять звено (отделение) газодымозащитников для выяснения обстановки и ликвидации оставшихся очагов горения.
79. Во избежание излишнего пролива воды необходимо:
- применять перекрывные стволы, стволы-распылители;
- применять пену, порошки, воду со смачивателями;
- своевременно прекращать работу стволов или выводить их наружу.
80. Пожар считается локализованным, когда нет угрозы людям и животным, а развитие пожара ограничено и обеспечена возможность его ликвидации имеющимися силами и средствами.
81. Пожар считается ликвидированным, когда горение прекращено и приняты меры по предотвращению возобновления горения.
82. Свертывание сил и средств производится после ликвидации пожара или сокращения объема работ на пожаре.
83. Прибыв к месту дислокации, в минимальное время принять меры по приведению пожарной техники в боевую готовность.
Выполнение специальных работ на пожаре
84. Специальные работы обеспечивают выполнение боевой задачи по тушению пожара и спасанию людей.
85. К специальным работам относятся: работы в непригодной для дыхания среде, удаление дыма, разборка конструкций, отключение электрооборудования, освещение места пожара, защита от излишне проливаемой воды и т.д.
86. При ведении работ в непригодной для дыхания среде необходимо:
- формировать звено газодымозащитников из трех - пяти человек (включая командира звена), имеющих однотипные изолирующие противогазы. В отдельных случаях (при проведении неотложных спасательных работ) решением РТП состав звена может быть уменьшен до двух человек;
- командиру звена ГДЗС держать постоянную связь с постом безопасности и через него периодически докладывать РТП, начальнику боевого участка (НБУ) или начальнику контрольно-пропускного пункта об обстановке и своих действиях;
- при обнаружении в пути следования пострадавшего оказать ему помощь (вынести или вывести в безопасную зону), после чего продолжить выполнение задания;
- в туннели метро, подземные сооружения большой протяженности (площади) и в здания высотой более девяти этажей направлять одновременно не менее двух звеньев. При этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу звена, находящемуся в непригодной для дыхания среде.
87. На сложных, длительных пожарах, где задействовано несколько звеньев и отделений ГДЗС, РТП обязан организовать контрольно-пропускной пункт (КПП).
Руководство работой КПП осуществляет начальник КПП, назначаемый РТП из числа наиболее подготовленных и опытных лиц начальствующего состава.
88. Работу звеньев ГДЗС на пожарах возглавляют:
- при работе одного караула, как правило, начальник дежурного караула или по его распоряжению командиры отделений, в составе которых имеются звенья ГДЗС;
- при работе одновременно нескольких караулов - лица начальствующего состава, назначенные РТП и начальниками боевых участков;
- при работе отделения ГДЗС - командир отделения или лицо начальствующего состава, назначенное РТП (начальником БУ).
89. Для борьбы с дымом следует использовать системы противодымной защиты, пожарные автомобили дымоудаления и дымососы, вентиляторы и брезентовые перемычки.
90. Вскрытие и разборка конструкций зданий производятся с целью:
- спасания людей и эвакуации материальных ценностей;
- обнаружения скрытых очагов горения;
- наиболее успешного применения огнетушащих веществ;
- создания противопожарных разрывов для ограничения распространения огня;
- удаления дыма и газов;
- устранения угрозы обрушений;
- проникновения к очагу пожара или внутрь здания для подачи стволов.
91. Вскрытие и разборка конструкций здания производятся в пределах, необходимых для полного проведения намеченных работ, с применением механизированного инструмента.
Для обнаружения скрытых очагов горения, выпуска дыма и применения огнетушащих веществ конструкции вскрываются после того, как средства тушения сосредоточены у места вскрытия и готовы к действию.
Работы по созданию противопожарных разрывов с целью преграждения распространения пожара должны быть закончены до подхода огня к месту разрыва.
92. При вскрытии и разборке конструкций зданий необходимо принять все меры к тому, чтобы не ослабить несущую способность конструкций и не вызвать их обрушения, не повредить теплофикационные и газопроводные магистрали, а также электросети и электроустановки.
93. При сбрасывании конструкций с высоты места их падения необходимо проверять и оцеплять.
94. Для освещения помещений используются электрические фонари, а если такого освещения недостаточно - применять прожекторы с питанием от генератора автомобиля. При этом включать прожектор перед входом в помещение.
95. Установку приборов освещения на пожаре необходимо производить, руководствуясь следующими правилами:
- в первую очередь освещаются пути эвакуации людей;
- взрывоопасные помещения освещаются снаружи через окна; вносить прожекторы в эти помещения допускается только в тех случаях, когда в них происходит горение;
- в сильно задымленных больших по площади помещениях устанавливаются мощные прожекторы; в отдельных случаях они устанавливаются как ориентиры для работающих в этих помещениях;
- прожекторы, соединительные муфты, штепсельные разъемы, переходные коробки и другие средства подключения кабелей располагаются в местах, где исключено попадание на них воды, а также отсутствует опасность повреждения от падающих конструкций.
96. Электрические провода и установки, находящиеся на объекте под напряжением, обесточиваются, если они:
- повреждены и опасны для работающих на пожаре;
- создают опасность возникновения новых очагов горения при попадании на них воды;
- препятствуют работам по тушению пожара и разборке конструкций.
97. Отключение электрооборудования, находящегося под высоким напряжением, производится представителем энергослужбы объекта (города).
98. Отключение электрооборудования при напряжении не более 220 В может осуществляться личным составом подразделений пожарной охраны только по указанию РТП, начальника боевого участка и под руководством командира.
При невозможности использовать для этого выключающие устройства (рубильники, предохранители и т.д.) электропровода перерезаются специальными ножницами, при этом необходимо соблюдать меры предосторожности.
Глава IV. УПРАВЛЕНИЕ СИЛАМИ И СРЕДСТВАМИ НА ПОЖАРЕ
Основы управления
99. Управление силами и средствами на пожаре - деятельность РТП (оперативного штаба на пожаре), осуществляемая с целью успешного ведения боевых действий на основе оценки обстановки.
100. Руководителем тушения пожара является:
- при работе одного подразделения пожарной охраны - старший начальник, возглавляющий подразделение;
- при работе нескольких подразделений - старший начальник, возглавляющий подразделение пожарной части, в районе выезда (на объекте) которой возник пожар, или лицо, определенное в соответствии с порядком, установленным в гарнизоне.
101. Прибывший на пожар старший начальник пожарной охраны обязан:
- оценить обстановку и установить правильность организации тушения пожара;
- определить необходимость вызова дополнительных сил и средств;
- при необходимости принять на себя руководство тушением пожара.
102. Старший начальник, прибывший на пожар, несет ответственность за исход тушения пожара независимо от того, принял он руководство на себя или нет.
Отдача на пожаре приказания старшим начальником руководителю тушения пожара, или минуя его, является моментом принятия на себя руководства тушения пожара.
103. Принятие старшим начальником руководства тушением пожара обязательно, если руководитель тушения не обеспечивает управления вызванными на пожар силами и средствами.
104. Старший начальник должен объявить о своем решении принять руководство тушением РТП и оповестить начальника оперативного штаба, начальника тыла и начальников боевых участков.
105. В зависимости от обстановки на пожаре для управления силами и средствами РТП может организовать оперативный штаб и боевые участки.
106. Боевые участки могут создаваться по этажам, лестничным клеткам, противопожарным преградам или зонам по периметру горящего объекта, а также по видам работ (тушение, защита, спасание и др.).
107. При работе на пожаре двух и более подразделений назначается начальник тыла из числа среднего или младшего начальствующего состава пожарной части, в районе выезда которой произошел пожар.
108. При внезапном изменении обстановки на пожаре и невозможности своевременного получения приказания от РТП начальники (командиры) подразделений должны действовать самостоятельно, проявляя разумную инициативу.
Отсутствие приказаний РТП не может служить оправданием бездействия командира.
Руководитель тушения пожара
109. Руководитель тушения пожара является единоначальником, и ему подчиняются все подразделения пожарной охраны и приданные силы, прибывшие на пожар. Он несет ответственность за организацию работ по тушению пожара, безопасность личного состава и сохранность пожарной техники.
110. Руководитель тушения пожара обязан:
- произвести разведку и оценить обстановку на пожаре; немедленно организовать и лично возглавить спасание людей, предотвратить панику, используя для этого имеющиеся силы и средства;
- определить решающее направление, необходимое количество сил и средств, способы и приемы боевых действий;
- поставить задачи подразделениям, организовать их взаимодействие и обеспечить выполнение поставленных задач;
- организовать партийно-политическую работу с личным составом;
- непрерывно следить за изменениями обстановки на пожаре и принимать соответствующие решения;
- по прибытии к месту пожара по внешним его признакам передать информацию на ЦППС или ПСЧ; после принятия решения и отдачи приказаний сообщить адрес пожара, что горит (или горело), какие силы и средства введены в действие, имеется ли опасность развития пожара, требуются ли дополнительные силы и средства; поддерживать в дальнейшем непрерывную связь с ЦППС, периодически сообщать о принятых решениях и об обстановке на пожаре;
- вызвать дополнительные силы и средства одновременно, а не по частям, и организовать их встречу;
- по прибытии на пожар старшего начальника доложить об обстановке, о принятых решениях по тушению, какие силы и средства имеются на месте пожара, введены в действие, вызваны дополнительно;
- в зависимости от обстановки организовать оперативный штаб на пожаре и определить место его расположения;
- информировать оперативный штаб о месте своего нахождения и сообщать ему о всех принимаемых решениях;
- создать резерв сил и средств, периодически подменять работающих, давая им возможность отдохнуть, обогреться и переодеться в сухую одежду;
- назначить из числа лиц начальствующего состава ответственного за соблюдение мер безопасности; при необходимости организовать пункт медицинской помощи;
- в случае прибытия на пожар сил и средств с различных направлений начальнику тыла выделить помощников со средствами передвижения и связи;
- организовать взаимодействие со службами, привлекаемыми к тушению пожара, поддерживать постоянную связь с инженерно-техническими работниками объекта и принимать решения о приемах и средствах тушения с учетом рекомендаций и инструкций объекта;
- принять меры к установлению причины пожара;
- при наличии явных признаков поджога или других причин пожара принять меры к сохранению первоначального места его возникновения от излишних разрушений, выявлению и сохранению предметов, послуживших причиной пожара, а также сбору сведений, необходимых для составления акта о пожаре, привлекая для этого работников госпожнадзора и испытательных пожарных лабораторий;
- лично убедиться в ликвидации горения, определить необходимость и продолжительность наблюдения за местом ликвидированного пожара;
- принять меры по эвакуации, защите от проливаемой воды и охране эвакуированных материальных ценностей до прибытия работников милиции;
- определить порядок убытия с места пожара подразделений и взаимодействующих служб.
111. При определении необходимых для тушения пожара дополнительных сил и средств РТП должен учитывать:
- площадь, на которую может распространиться огонь до введения в действие вызванных сил и средств;
- требуемое количество сил для подачи стволов, объем работ по спасанию людей, вскрытию и разборке конструкций зданий и эвакуации имущества;
- необходимость привлечения специальных служб;
- необходимость подвоза воды автоцистернами или организации подачи воды перекачкой.
112. При внесении изменений в расстановку сил и средств на пожаре РТП должен принять решение о перегруппировке и довести его до руководителей подразделений, указав, кому, куда и как производить перегруппировку.
113. Приказания должны быть краткими, точными и ясными. В зависимости от содержания приказания РТП отдает его исполнителям лично, через оперативный штаб или через начальника связи и связных, а также с помощью технических средств связи.
114. РТП должен установить правильность исполнения принятых мер по тушению пожара и определить, достаточно ли сил и средств для его ликвидации на каждом участке.
Оперативный штаб на пожаре
115. В состав оперативного штаба входят: начальник штаба и начальник тыла, а также представители взаимодействующих служб города (населенного пункта, объекта) и администрации.
На крупных, сложных и длительных пожарах могут назначаться заместители начальника оперативного штаба.
116. Оперативный штаб создается:
- на всех крупных и сложных пожарах;
- при организации трех и более БУ, а также в том случае, если силы и средства привлечены по повышенному номеру вызова;
- при пожарах на объектах, когда действия по тушению необходимо согласовывать с дежурным инженерно-техническим персоналом и администрацией объекта;
- по решению руководителя тушения пожара в зависимости от обстановки.
117. Оперативный штаб организовывает:
- встречу, расстановку и распределение по БУ прибывающих подразделений;
- партийно-политическую работу во время тушения пожара;
- разведку пожара в ходе его тушения, сбор сведений и информацию руководителя тушения пожара об изменениях обстановки;
- ведение учетных документов, расположенных на штабном столе (Приложения N 1 - 5) <*>;
------------------------------------
<*> Приложения N 1, N 10 не приводятся.
- создание на пожаре резерва сил и средств;
- сбор сведений о причине возникновения пожара и причиненном ущербе;
- связь на пожаре;
- освещение места пожара, если это необходимо;
- выполнение решений, приказаний РТП, контроль за выполнением поставленных задач;
- взаимодействие с другими службами города (населенного пункта, объекта);
- контрольно-пропускные пункты и посты безопасности (ПБ) ГДЗС;
- питание при длительных пожарах (более пяти часов), обогрев личного состава при низкой температуре и защиту от теплового удара;
- материально-техническое обеспечение работающих на пожаре подразделений.
118. Оперативный штаб располагается в месте, наиболее удобном для управления силами и средствами, обеспечивается штабным столом и другими техническими средствами и оборудованием.
119. Место оперативного штаба на пожаре обозначается: днем - красным флагом с надписью "ШТАБ", ночью - красным фонарем или другим световым указателем красного цвета.
120. При работе на пожаре РТП, НШ, НТ, НБУ и связные должны иметь на левом рукаве выше локтя нарукавные повязки (Приложение N 6). На пожарных касках личного состава должны быть знаки различия (Приложение N 7).
Начальник оперативного штаба на пожаре
121. Начальник оперативного штаба подчиняется РТП, является его заместителем, обеспечивает выполнение решений РТП, возглавляет оперативный штаб и несет ответственность за выполнение штабом задач, указанных в статье 117.
Начальник оперативного штаба на пожаре обязан:
- произвести расстановку сил и средств согласно решению, принятому РТП;
- изучить обстановку на пожаре путем организации непрерывной разведки и получения данных от начальников БУ;
- вызвать при необходимости дополнительные силы и средства, передать приказания РТП руководителям подразделений;
- организовать связь на пожаре;
- докладывать РТП результаты разведки и сообщения об обстановке и ходе тушения пожара;
- самостоятельно принимать решения в случаях, не терпящих отлагательства, и осуществлять их с последующим донесением РТП;
- обеспечить контроль за исполнением приказаний РТП и штаба;
- создать резерв из прибывающих подразделений;
- вызвать при необходимости специальные службы города (объекта) и организовать взаимодействие с ними;
- передавать на ЦППС сведения о пожаре;
- собирать сведения о причине возникновения пожара и о боевых действиях подразделений;
- вести документы оперативного штаба, привлекая к этому начальника тыла и связных;
- организовать питание и подмену личного состава при длительной работе на пожаре;
- назначить при необходимости заместителя начальника оперативного штаба.
Начальник тыла
122. Начальник тыла назначается из числа лиц начальствующего состава и подчиняется руководителю тушения пожара, начальнику оперативного штаба и отвечает за работу тыла на пожаре.
Начальник тыла обязан:
- произвести разведку водоисточников;
- организовать встречу и расстановку на водоисточники прибывших машин, обеспечивающих подачу воды и других огнетушащих веществ;
- доложить начальнику оперативного штаба (РТП) о требуемом количестве пожарных машин при необходимости подачи воды перекачкой или подвозом;
- обеспечить наиболее эффективное использование пожарной техники и бесперебойную подачу воды к месту пожара;
- организовать своевременное снабжение пожарных машин горючими и смазочными материалами, а также при необходимости доставку к месту пожара специальных огнетушащих веществ и материалов;
- обеспечить охрану рукавных линий, а также взаимодействие с работниками милиции по регулированию движения городского транспорта на участках тыла;
- вести учет работы пожарной техники, расхода огнетушащих веществ и материалов, составить схему расстановки пожарных машин на водоисточники и прокладки магистральных рукавных линий, пользуясь условными обозначениями и допускаемыми сокращениями (Приложения N 8 - 9);
- организовать взаимодействие со службами водоснабжения (населенного пункта, объекта).
123. В распоряжение начальника тыла, кроме основных машин, придаются водозащитные, рукавные, легковые и грузовые автомобили, топливозаправщики, авторемонтные мастерские, автобусы и т.д.
124. Для руководства работой тыла на направлениях назначаются помощники начальника тыла.
Начальник боевого участка (сектора)
125. Начальник боевого участка (сектора) подчиняется руководителю тушения пожара (начальнику оперативного штаба) и выполняет его приказания. Он несет ответственность за выполнение поставленной перед ним задачи на порученном боевом участке (секторе), за безопасность личного состава, подчиненного ему на пожаре, за сохранность пожарной техники.
126. Начальник боевого участка обязан:
- вести непрерывную разведку и докладывать руководителю тушения пожара или начальнику оперативного штаба об обстановке на боевом участке;
- руководить работой подчиненных ему подразделений;
- обеспечить взаимодействие между подразделениями, работающими на его участке, и с подразделениями соседних участков;
- обеспечить маневрирование и быструю перегруппировку сил и средств при изменении обстановки на участке;
- принимать самостоятельные решения по перестановке сил и средств, обеспечивающие быстрейшую ликвидацию пожара на участке, докладывать РТП или начальнику оперативного штаба о принятых решениях;
- докладывать руководителю тушения пожара или начальнику оперативного штаба о выполнении поставленных задач и о работе подразделений на участке.
127. При работе на пожаре пяти и более боевых участков могут быть организованы сектора, объединяющие несколько боевых участков. Начальник сектора назначается РТП.
Организация связи на пожаре
128. Связь на пожаре организуется для обеспечения управления подразделениями, их взаимодействия и передачи информации:
- связь управления устанавливается между РТП и командирами подразделений, между РТП и оперативным штабом, начальником тыла, начальником БУ, а при необходимости - с пожарными автомобилями (машинами). Для этого используются радиостанции, полевые телефонные аппараты, переговорные устройства, мегафоны, громкоговорящие установки и другие технические средства;
- связь взаимодействия устанавливается начальниками боевых участков (подразделений). Она обеспечивает взаимодействие между боевыми участками (подразделениями).
Для связи взаимодействия используются радиостанции, полевые телефоны, переговорные устройства и связные. При невозможности использования технических средств связи используются сигналы управления (приложение N 10);
- связь информации устанавливается между РТП, оперативным штабом и ЦППС или ПСЧ по радио, телефону, с помощью пожарной сигнализации.
Эта связь должна обеспечивать взаимную передачу информации ЦППС или ПСЧ и подразделений, находящихся на пожаре и в пути следования, об обстановке и ходе тушения пожара, вызов дополнительных сил и средств, а также передачу требований РТП водопроводной, газоаварийной, энергетической, медицинской и другим службам.
При использовании средств радиосвязи на пожаре РТП обязан обеспечить соблюдение всеми операторами правил радиообмена.
При использовании номера абонента телефонной сети для работы в оперативном штабе необходимо отключить телефонный аппарат абонента.
Глава V. ОБЯЗАННОСТИ ЛИЧНОГО СОСТАВА ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ ПРИ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЯХ
Обязанности пожарного (старшего пожарного)
129. При тушении пожара пожарный обязан:
- знать свою боевую задачу, а также задачу отделения;
- выполнять команды и приказания командиров и начальников беспрекословно, точно и в срок;
- не оставлять своей позиции без разрешения командира;
- поддерживать связь с командиром и пожарными своего отделения;
- проявлять инициативу и находчивость при выполнении боевой задачи;
- предупреждать людей и принимать меры к спасанию в случае обнаружения опасности для их жизни, о чем доложить командиру отделения;
- оказывать первую помощь пострадавшим;
- следить за исправностью пожарно-технического вооружения и бережно обращаться с ним;
- соблюдать правила техники безопасности;
- проверять наличие закрепленного пожарно-технического вооружения по окончании работ, результаты докладывать командиру отделения.
130. Пожарный, входящий в состав разведки, обязан:
- иметь при себе необходимое снаряжение и ПТВ;
- неотлучно следовать за возглавляющим разведку;
- внимательно следить за окружающей обстановкой;
- при обнаружении людей, находящихся в опасности, появлении огня или дыма в помещениях и в пустотах конструкций зданий немедленно доложить возглавляющему разведку.
131. При спасании людей пожарный обязан:
- иметь при себе пожарно-техническое вооружение, которое необходимо для указанного командиром способа спасания;
- известить спасаемых при входе в помещении об оказании им помощи;
- выбрать кратчайший путь и наиболее безопасный способ спасания, если они не указаны командиром;
- проходить со спасаемым через зону повышенных температур и плотного задымления только в исключительных случаях, приняв меры к защите спасаемого от воздействия огня и дыма.
132. При прокладке рукавной линии пожарный обязан:
- выбирать наиболее удобные и кратчайшие пути к позициям ствольщиков;
- избегать прокладки рукавов по острым или горящим предметам, а также в местах, где пролиты едкие вещества; если других путей нет, то для прокладки рукавов использовать настил из имеющихся подручных материалов и другие средства для их защиты от повреждений;
- не загромождать рукавными линиями проходы и лестницы здания, прокладывать рукавные линии в лестничных клетках преимущественно между маршами;
- прокладывать рукавные линии по сторонам улицы, дороги, двора, по возможности на непроезжей части, а через железнодорожные полотна - под рельсами;
- защищать рукава, проложенные по проезжей части дороги (улицы), рукавными мостиками;
- не допускать установки разветвления на проезжей части дороги, перекручивания и заломов рукавов, ударов соединительными головками о твердое покрытие дороги, а также резких перегибов рукавов при прокладке их через препятствия;
- закреплять рукавные линии, прокладываемые на высоте, рукавными задержками;
- иметь необходимый запас рукавной линии для продвижения ствольщика и для обеспечения маневрирования стволом;
- наращивать при необходимости рукавные линии у ствола;
- применять внутри помещений, как правило, прорезиненные рукава;
- располагать рукавную линию на автолестнице посреди ступенек, закрепляя ее рукавными задержками.
133. При эвакуации материальных ценностей пожарный обязан:
- соблюдать указанную командиром последовательность эвакуации;
- бережно относиться к эвакуируемым материальным ценностям и принимать меры к их сохранности;
- не загромождать пути эвакуации.
134. При работе со стволом пожарный обязан:
- подойти как можно ближе к месту горения, создав при этом необходимый запас рукавной линии;
- продвигаться вперед со стволом, направляя струю в места наиболее интенсивного горения, на видимые горящие конструкции и предметы, а не по дыму;
- направлять струю воды навстречу распространению огня, в первую очередь на те части конструкций, сгорание или изменение прочности которых при нагреве может вызвать обрушение всей конструкции или части сооружения;
- направлять струю воды сверху вниз при тушении вертикальных поверхностей;
- перекрывать или выводить ствол наружу после того, как горение ликвидировано;
- при перемене позиции временно прекратить подачу воды или переводить ствол, опущенным вниз;
- на высотах применять страховочные приспособления;
- работать на лестницах со стволом только после закрепления карабином;
- не оставлять ствол без надзора даже после прекращения подачи воды;
- не прикасаться и не направлять струю воды на электропровода, находящиеся под напряжением, если не выполнены все требования техники безопасности;
- ликвидировать горение при наличии хрупкой или стеклянной тары распыленной водой или пеной;
- защищать резервуары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, баллоны со сжатыми газами, установки и аппараты, находящиеся под давлением, от теплового воздействия, равномерно охлаждая нагревающиеся поверхности;
- защищать от теплового воздействия строения или отдельные части здания, направляя струю воды на конструкции, которым угрожает огонь;
- не направлять струю воды в места подачи пены.
135. При работе по вскрытию и разборке конструкций здания пожарный обязан:
- проводить работу в указанных командиром отделения границах;
- применять пожарный механизированный инструмент;
- вскрывать конструкции для ликвидации очагов горения после того, как будут подготовлены средства тушения;
- выполнять работы по вскрытию и разборке с наименьшим ущербом для здания, оборудования и материальных ценностей;
- не допускать повреждения трубопроводов и арматуры на них, а также линий связи и электросетей;
- сбрасывание разобранных конструкций с высот производить с разрешения командира, соблюдая меры предосторожности;
- во избежание падения высоких вертикальных сооружений, конструкций (металлических труб, антенных устройств и т.д.) не допускать повреждения их крепления (растяжек, распорок, опор и т.д.);
- заваливать дымовые трубы, опоры или части зданий под непосредственным руководством РТП (или лица по его поручению) после удаления из опасной зоны людей и техники;
- вскрывать двери и окна по возможности без повреждений.
136. Пожарный-колонщик обязан:
- знать расположение водоисточников и уметь отыскать их;
- не допускать переезда транспорта через рукава, не защищенные рукавными мостиками или другими приспособлениями;
- следить за исправным состоянием магистральных рукавных линий; устанавливать рукавные зажимы на поврежденные рукава, отмечая места повреждений, или заменять вышедший из строя рукав;
- регулировать подачу воды в рабочие рукавные линии;
- поддерживать связь с водителем и ствольщиками;
- получив приказание о встрече сил, прибывающих по дополнительному вызову, обеспечивать их расстановку на ближайшие водоисточники и передачу им распоряжений РТП.
137. Пожарный-связной обязан:
- получив и уточнив приказание командира, своевременно передать его без искажения;
- быстро, правильно и по назначению передавать устные приказания, после чего немедленно возвратиться к начальнику и доложить о передаче приказания;
- установить и поддерживать постоянную связь с оперативным штабом на пожаре, ЦППС (ПСЧ) по радио, телефону или по извещателю пожарной сигнализации;
- иметь при себе переносную радиостанцию, справочник телефонов, перечень позывных, блокнот с чистой бумагой, карандаши, электрический фонарь.
138. Пожарный дозорный на месте ликвидированного пожара обязан:
- наблюдать за всей территорией, где ликвидирован пожар, при обнаружении очагов горения сообщить о них в пожарную часть и приступить к тушению;
- поддерживать периодическую связь с дежурным караулом, сообщать ему об обстановке на охраняемом участке;
- не оставлять охраняемый участок без приказания своего начальника;
- после получения разрешения об уходе известить администрацию объекта.
Обязанности водителя пожарного автомобиля
139. Водитель пожарного автомобиля обязан:
- знать и соблюдать правила посадки личного состава в автомобиль и размещения пожарно-технического вооружения;
- строго соблюдать правила дорожного движения и инструкцию по эксплуатации пожарного автомобиля;
- устанавливать автомобиль так, чтобы при внезапном развитии пожара его можно было вывести в безопасное место;
- неотлучно находиться у автомобиля, обеспечивая бесперебойную работу его систем, механизмов и агрегатов, постоянно следить за командами и сигналами командира отделения и быстро их выполнять;
- уметь работать на радиостанции, знать и соблюдать правила радиообмена;
- обеспечить бесперебойную подачу огнетушащих веществ;
- при подаче воды в рукавную линию повышать напор постепенно и держать его согласно приказанию начальника;
- при низкой температуре не останавливать работу насоса;
- следить за расходом горючего и огнетушащих веществ и своевременно докладывать о необходимости их пополнения;
- в случае нарушения нормальной работы механизмов автомобиля доложить начальнику, одновременно принять меры по выявлению неисправностей и их устранению;
- выполнять работы по техническому обслуживанию автомобиля на пожаре.
140. При работе на автолестнице или автоподъемнике водитель обязан:
- учитывать габариты автолестницы или автоподъемника в пути следования и особенно при поворотах, проездах под мостами и арками;
- устанавливая автолестницу (автоподъемник) на выдвигание, ставить автомобиль колесами на прочный грунт (мостовую), учитывая наклон площадки;
- устанавливать автомобиль с учетом максимального выдвигания и обеспечения маневрирования лестницы или стрелы подъемника;
- строго следить за предельно допустимым количеством людей, одновременно находящихся на коленах лестницы или в люльке автоподъемника;
- работать в пожарной каске.
Обязанности командира отделения
141. Командир отделения является непосредственным начальником личного состава отделения и несет ответственность за его действия. Он руководит боевой работой отделения.
142. Командир отделения обязан:
- по прибытии к месту пожара первым руководить тушением пожара до прибытия старшего начальника. В других случаях доложить РТП, сдав при этом жетон (Приложение N 11), и в дальнейшем выполнять его приказания;
- знать боевую задачу своего отделения и караула, довести ее до каждого пожарного;
- обеспечить взаимодействие боевого расчета;
- обеспечить правильное и точное выполнение пожарных приказаний, команд и сигналов;
- контролировать соблюдение личным составом отделения правил техники безопасности;
- поддерживать связь с начальником, которому он подчинен, своевременно докладывать ему об изменениях обстановки на участке работы;
- обеспечить эффективную работу пожарной техники;
- обеспечить своевременную заправку пожарного автомобиля огнетушащими веществами и горюче-смазочными материалами;
- уметь работать на радиостанции, знать и соблюдать правила радиообмена.
143. При боевом развертывании необходимо:
- обеспечить развертывание в минимально короткий срок;
- указать личному составу отделения водоисточник, направление и способы прокладки рукавных линий, место установки разветвления с учетом использования минимального количества рукавов в линиях, количество и виды стволов и позиции ствольщиков, места установки пожарных лестниц;
- следить за правильностью установки пожарных лестниц;
- доложить начальнику, которому он подчинен на пожаре, о выполнении боевого развертывания.
144. При выполнении работ по вскрытию и разборке конструкций необходимо:
- назначить необходимое количество пож

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Пленума Верховного Суда СССР от 01.11.1985 n 16 О ПРАКТИКЕ ПРИМЕНЕНИЯ СУДАМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩЕГО УЧАСТИЕ ПОТЕРПЕВШЕГО В УГОЛОВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ  »
Документы СССР »
Читайте также