|
Расширенный поиск
Закон Чеченской Республики от 25.04.2007 № 16-РЗ
Документ имеет не последнюю редакцию.
ЗАКОН ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА О ЯЗЫКАХ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) Принят Народным Собранием Парламента Чеченской Республики 29 марта2007 года Одобрен Советом Республики Парламента Чеченской Республики 18 апреля 2007 года В соответствии с Конституцией Российской Федерации и Конституцией Чеченской Республики все языки народов Российской Федерации, представленные на территории Чеченской Республики, находятся под защитой государства и регулируются федеральными законами и законами Чеченской Республики. Граждане должны бережно относиться к языкам народов, проживающих на территории республики, как к хранилищу духовного и культурного наследия предков, взаимно уважать языки и традиции. Целью настоящего Закона является забота о сохранении и развитии чеченского языка как важнейшего национального признака и основы всей духовной культуры народа Чеченской Республики. Сохранение и развитие чеченского языка выражается в законодательном закреплении его статуса, создании условий для активного его использования в государственной и общественной жизни, поддержании его высокого престижа, а также в принятии мер по его нормализации и научной разработке. В соответствии с законодательством Российской Федерации Чеченская Республика способствует развитию двуязычия и многоязычия. Закон Чеченской Республики о языках регулирует общественные отношения в области развития и употребления чеченского, русского и иных языков, которыми пользуется население республики в государственной, социально-экономической и культурной жизни, обеспечивает защиту конституционных прав граждан в этой сфере, воспитание уважительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку. ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Законодательство Чеченской Республики о языках 1. Законодательство Чеченской Республики о языках основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права и международных договорах Российской Федерации, Законе Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, Конституции Чеченской Республики, настоящего Закона и иных нормативных правовых актах Чеченской Республики. 2. Настоящий Закон охватывает сферы языкового общения в Чеченской Республике, подлежащие правовому регулированию, и не регламентирует использование языков в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций. Статья 2. Государственные языки Чеченской Республики 1. Государственными языками Чеченской Республики являются русский и чеченский языки. Статус чеченского и русского языков как государственных не ущемляет права других народов Российской Федерации, проживающих на территории Чеченской Республики, в использовании и развитии своих языков. 2. Алфавит чеченского языка строится на графической основе кириллицы. Статья 3. Гарантии равноправия и защиты языков в Чеченской Республике 1. В Чеченской Республике признается и защищается неотъемлемое право граждан любой национальности на развитие их родного языка и культуры. 2. Чеченская Республика гарантирует каждому право на использование родного языка, свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. 3. Органы государственной власти Чеченской Республики обеспечивают и гарантируют социальную, экономическую и юридическую защиту всех языков в Чеченской Республике. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) 4. Социальная защита языков предусматривает проведение научно обоснованной языковой политики в Чеченской Республике, направленной на их сохранение, развитие и изучение. 5. Экономическая защита языков предполагает бюджетное и иное финансирование республиканских целевых программ сохранения, изучения и развития языков, а также проведение в этих целях льготной налоговой политики. 6. Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства о языках. Статья 4. Гарантии прав граждан, проживающих на территории Чеченской Республики, вне зависимости от знания языка На территории Чеченской Республики гражданам Российской Федерации гарантируется осуществление политических и экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от владения или невладения тем или иным языком. Статья 5. Программы сохранения, изучения и развития языков в Чеченской Республике 1. Правительство Чеченской Республики разрабатывает и утверждает республиканские целевые программы сохранения, изучения и развития языков в Чеченской Республике. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) 2. Средства на финансирование республиканских целевых программ сохранения, изучения и развития языков в Чеченской Республике предусматриваются в законе о республиканском бюджете Чеченской Республики на очередной финансовый год. 3. Порядок научно-практического обеспечения функционирования и развития языков в соответствии с настоящим Законом определяется Правительством Чеченской Республики. ГЛАВА 2. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЯЗЫКОВ И ИХ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ Статья 6. Право на выбор языка общения Граждане Российской Федерации, проживающие на территории Чеченской Республики, свободны в выборе и использовании языка общения. Статья 7. Право на выбор языка воспитания и обучения 1. Каждый гражданин Российской Федерации, проживающий на территории Чеченской Республики, имеет право свободного выбора языка воспитания и обучения. 2. Граждане Российской Федерации, проживающие на территории Чеченской Республики, имеют право на получение основного общего образования на родном языке и на выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. 3. Право граждан Российской Федерации, проживающих на территории Чеченской Республики, на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп и условий для их функционирования. 4. Во всех образовательных учреждениях Чеченской Республики с иным языком обучения чеченский язык изучается как предмет. 5. Право выбора образовательного учреждения с тем или иным языком обучения и воспитания ребенка принадлежит родителям или лицам, их заменяющим, в соответствии с законодательством Российской Федерации. 6. Язык (языки), на котором ведется воспитание и обучение в образовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) образовательного учреждения и (или) уставом образовательного учреждения в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Чеченской Республики. Глава 3. использование языков в работе органов государственной власти чеченской республики и органов местного самоуправления Статья 8. Язык работы органов государственной власти Чеченской Республики и органов местного самоуправления 1. В органах государственной власти Чеченской Республики, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республики употребляются государственные языки Чеченской Республики. 2. На заседаниях Парламента Чеченской Республики, его Президиума, комитетов и комиссий, на парламентских слушаниях депутаты вправе выступать на государственных языках Чеченской Республики, а в случае необходимости на любом ином языке с обеспечением соответствующего перевода. Статья 9. Язык официального опубликования законов (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) Законы Чеченской Республики официально публикуются на русском языке. Официальное опубликование закона на чеченском языке осуществляется в случае его принятия Парламентом Чеченской Республики на чеченском языке или на основании решения Терминологической комиссии, созданной Указом Главы Чеченской Республики, о признании текста закона, переведенного на чеченский язык, идентичным тексту закона, принятого Парламентом на русском языке. Статья 10. Язык подготовки и проведения выборов и референдумов на территории Чеченской Республики 1. При подготовке и проведении выборов в органы государственной власти Российской Федерации, в органы государственной власти Чеченской Республики, в органы местного самоуправления и референдумов используются русский и чеченский языки. В пределах избирательного округа (участка) может также применяться язык населения, компактно проживающего в данной местности. 2. Избирательные бюллетени, бюллетени для голосования на референдуме в Чеченской Республике печатаются на русском языке. По решению соответствующей избирательной комиссии, комиссии референдума бюллетени печатаются на русском и чеченском языках, а в необходимых случаях на том языке населения, которым оно владеет. 3. Если для избирательного участка, участка референдума печатаются бюллетени на двух и более языках, текст на русском языке должен помещаться в каждом бюллетене. ГЛАВА 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, УЧРЕЖДЕНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ Статья 11. Использование языков в работе государственных органов, учреждений и организаций 1. В деятельности государственных органов Чеченской Республики, учреждений и организаций любой организационно - правовой формы на территории Чеченской Республики используются государственные языки Чеченской Республики и иные языки народов, проживающих в Чеченской Республике. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) 2. Гражданину Российской Федерации, не владеющему государственными языками Чеченской Республики, предоставляется право выступать на заседаниях, совещаниях, собраниях в государственных органах, учреждениях, организациях на том языке, которым он владеет. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод. 3. Гражданам Российской Федерации, не владеющим тем языком, на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах, учреждениях, организациях, в случае необходимости обеспечивается перевод на приемлемый для этих граждан Российской Федерации язык или на государственный язык Российской Федерации. 4. Граждане Российской Федерации вправе обращаться в государственные органы, учреждения, организации с предложениями, заявлениями, жалобами на государственных языках Чеченской Республики или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют. 5. Ответы автору обращения даются на языке обращения. В случае невозможности дать ответ на языке обращения используется государственный язык Российской Федерации. Статья 12. Использование языков в официальном делопроизводстве 1. На территории Чеченской Республики официальное делопроизводство в государственных органах Чеченской Республики, учреждениях и организациях ведется на государственных языках Чеченской Республики. 2. Тексты документов (бланков, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, учреждений, организаций в Чеченской Республике оформляются на государственных языках Чеченской Республики, а в необходимых случаях и на иных языках народов Российской Федерации с учетом интересов местного населения. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) Статья 13. Использование языков в официальной переписке 1. Официальная переписка и иные формы взаимоотношений с государственными органами, учреждениями, организациями вне территории Чеченской Республики осуществляются на государственном языке Российской Федерации. 2. Официальная переписка между государственными органами Чеченской Республики, учреждениями и организациями Чеченской Республики осуществляется на государственных языках Чеченской Республики. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) Статья 14. Использование языка в нотариальном делопроизводстве, судопроизводстве и делопроизводстве в судах и других правоохранительных органах 1. Нотариальное делопроизводство в Чеченской Республике осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. 2. Судопроизводство и делопроизводство в судах, а также делопроизводство в правоохранительных органах Чеченской Республики ведется на русском языке, а в случае необходимости на чеченском языке. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступления в суде на родном языке. Лицам, участвующим в деле, судебные документы вручаются на языке судопроизводства, а также по их требованию в переводе на язык, на котором они участвовали в судебных действиях. Нарушение установленного законодательством Чеченской Республики порядка использования языков в судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах является основанием для отмены судебного решения и всех других процессуальных решений, принимаемых по делам, находящимся в производстве. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) Статья 15. Язык средств массовой информации (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) В средствах массовой информации Чеченской Республики используются государственные языки Чеченской Республики, а также иные языки народов, проживающих на ее территории. Статья 16. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики на всей территории Чеченской Республики применяется государственный язык Российской Федерации и другие языки в соответствии с международными и межреспубликанскими договорами Российской Федерации. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики на местном уровне наряду с государственным языком Российской Федерации, с государственными языками Чеченской Республики могут употребляться другие языки с учетом интересов местного населения. Статья 17. Языки, используемые в сферах обслуживания и в коммерческой деятельности (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) 1. В сферах обслуживания и в коммерческой деятельности на территории Чеченской Республики используются государственные языки Чеченской Республики, а в случае необходимости и иные языки. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. 2. Делопроизводство в сфере обслуживания и коммерческой деятельности ведется на государственном языке Российской Федерации и иных языках, предусмотренных договорами между деловыми партнерами. Статья 18. Языки, используемые в сфере науки В Чеченской Республике осуществляется свободный выбор языка научных работ. В сфере науки создаются условия для расширения применения чеченского языка. Статья 19. Язык в сфере культуры 1. Язык является основой и средством воплощения и развития национальной культуры. В Чеченской Республике в сфере культуры используются языки всех народов, проживающих на территории Чеченской Республики. 2. Чеченская Республика на основании соглашений с другими субъектами Российской Федерации оказывает содействие развитию чеченского языка и культуры на территориях данных субъектов. Принимает участие в подготовке национальных кадров, в обеспечении учебной, художественной, научной и иной литературой, в распространении периодической печати, подготовке теле- и радиопрограмм для них. Статья 20. Язык наименований географических объектов, надписей, дорожных и иных указателей 1. Написание наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей производится на русском и чеченском языках, а в необходимых случаях и на иных языках народов, проживающих на территории Чеченской Республики. (В редакции Закона Чеченской Республики от 29.12.2012 г. N 43-РЗ) 2. В Чеченской Республике бережно сохраняются традиционные местные названия (названия населенных пунктов, рек, озер, улиц, площадей, административно-территориальных единиц и т.п.), имеющие историческую и культурную ценность. 3. Порядок использования языков при написании наименований географических объектов и оформлении надписей, дорожных и иных указателей определяется в соответствии с законодательством Российской Федерации. 4. Органы исполнительной власти Чеченской Республики обязаны обеспечить написание наименований географических объектов, оформление и поддержание в надлежащем порядке надписей, дорожных и иных указателей в соответствии с законодательством Российской Федерации, международными стандартами и законодательством Чеченской Республики. Статья 21. Использование государственных языков Чеченской Республики в отношениях с зарубежными странами и международными организациями 1. Чеченская Республика во внешнеэкономической деятельности использует государственные языки Чеченской Республики и язык (языки) соответствующей страны. 2. Соглашения об осуществлении внешнеэкономических связей, заключаемые Чеченской Республикой в пределах предоставляемых законодательством Российской Федерации полномочий, оформляются на государственных языках Чеченской Республики и на языке другой договаривающейся стороны либо на иных языках по взаимной договоренности сторон. ГЛАВА 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ЯЗЫКАХ Статья 22. Ответственность за нарушение законодательства Чеченской Республики о языках Действия юридических и физических лиц, нарушающих законодательство Чеченской Республики о языках, влекут за собой ответственность и обжалуются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. ГЛАВА 6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 23. Вступление в силу настоящего Закона Настоящий закон вступает в силу через десять дней после его официального опубликования. Президент Чеченской Республики Р.Кадыров г.Грозный 25 апреля 2007 г. N 16-РЗ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2026 Июнь
|