Расширенный поиск

Соглашение от 26.12.1921 № 95

 



     95. Предварительное русско-итальянское соглашение.

     В виду   того,   что  в  интересах  России  и  Италии  немедленно
возобновить  мирные  торговые  сношения  между  обоими   сторонами   и
достигнуть  временного  Соглашения  между  Правительствами этих стран,
пока не будет заключен Торговый Договор и  формальный  Общий  Трактат,
который  будет  регулировать  на  будущее  время  их  экономические  и
политические взаимоотношения,  и принимая  во  внимание  необходимость
достижения  предварительного  соглашения между Правительством Италии и
Правительством  Российской  Социалистической  Федеративной   Советской
Республики,   именуемым   ниже  Российским  Советским  Правительством,
вышеуказанные стороны заключили между  собой,  с  обоюдного  согласия,
настоящее Предварительное Соглашение в целях восстановления сношений и
торговли между обоими странами.
     Настоящее Соглашение   ставится   в   зависимость  от  исполнения
следующих условий:
     а) что  каждая из сторон будет воздерживаться от всякого акта или
инициативы,  враждебных по отношению к другой стороне,  а также  будет
воздерживаться  от прямой или косвенной пропаганды,  вне своих границ,
против  установлений  Королевства  Италии   и   Российской   Советской
Республики.
     В понятие   "пропаганда"   включается   помощь   или    поощрение
оказываемое   одной  из  сторон,  какой  бы  то  ни  было  пропаганде,
производящейся вне ее границ.
     б) что   всем   итальянцам,   включая   уроженцев  воссоединенных
областей,  находящимся в России,  будет немедленно разрешено вернуться
на  родину,  и  что  всем  русским  гражданам,  проживающим в Италии и
желающим вернуться в Россию равным образом будет предоставлена свобода
осуществить тоже самое.
     Обе стороны   обязуются   дать   немедленно    все    необходимые
распоряжения    своим    агентам   и   всем   подведомственным   лицам
сообразоваться с указанными выше условиями.

                             Статья 1-я.

     Обе стороны уславливаются не вводить и  не  поддерживать  никакой
формы блокады друг против друга;  устранить все препятствия,  мешавшие
до сих  пор  восстановлению  торговли  между  Италией  и  Россией,  по
отношению к товарам,  которые могут быть законно вывозимы с территории
обоих стран в любую другую заграничную страну или ввозимы  оттуда;  не
подвергать  эту торговлю условиям,  сколько-нибудь менее благоприятным
по сравнению с  прочими  заграничными  странами  и  не  препятствовать
банковым кредитным и финансовым операциям, касающимся этой торговли, а
применять общее законодательство, действующее в каждой из обоих стран.
При этом подразумевается,  что указанная статья не лишает сторон права
регулировать торговлю оружием и  снаряжением  общими  нормами  закона,
которые  будут  применяться  ко  всякому  ввозу оружия и снаряжения из
заграничных стран или к вывозу их.
     Ни одно  из положений этой статьи не может быть истолковано,  как
отмена общих международных соглашений,  связывающих каждую из сторон и
регулирующих  или  могущих в будущем регулировать торговлю какими-либо
специальными товарами.

                             Статья 2-я.

     Итальянские и русские суда, их капитаны, экипажи и грузы должны в
русских   и  итальянских  портах,  пользоваться  во  всех  отношениях,
режимом,   привилегиями,   льготами,   охраною   и   покровительством,
обыкновенно предоставляемыми,  согласно установленным между торгующими
народами  обычаям,  иностранным  коммерческим  судам,  их   капитанам,
экипажам   и   грузам  при  заходе  в  их  порты,  включая  и  льготы,
предоставляемые обыкновенно  по  снабжению  углем,  водою,  лоцманами,
причалами,  бассейнами,  кранами,  ремонтом,  складами  и  вообще  все
услуги,  льготы и помещения,  относящиеся к  морской  торговле.  Сверх
того,   Итальянское   Правительство  обязуется  не  участвовать  и  не
присоединяться  к  мероприятиям,   которые   ограничивали   бы,   либо
стремились  бы ограничить или затруднить осуществление русскими судами
их права свободного плавания в открытом море, проливах и каналах, если
таковым пользуются суда других национальностей.
     Эта статья не умаляет права  каждой  из  сторон  принимать  меры,
предусматриваемые    ее   законодательством   относительно   допущения
иностранцев на ее территории.

                             Статья 3-я.

     Каждая из сторон назначит то количество  своих  граждан,  которое
каждый  раз  будет  признано  разумно  необходимым,  для осуществления
настоящего  соглашения,  принимая  во  внимание  условия,  на  которых
производится   на   их  территории  торговля;  другая  сторона  должна
разрешить этим лицам въезд на свою территорию,  их  пребывание  там  и
ведение   торговли.  Однако,  за  каждой  из  договаривающихся  сторон
остается  право  ограничить  доступ  этих  лиц   или   организаций   в
определенно  указанные  районы  и  отказать  во въезде и пребывании на
своей территории всякому лицу, которое будет признано не желательным.
     Лица, допущенные  согласно  этой  статьи  на территорию каждой из
сторон,  должны быть, на время пребывания там в торговых целях, изъяты
от всяких принудительных повинностей какого бы то ни было рода, как-то
гражданских,  морских,  военных и прочих и от всяких платежей деньгами
или  натурой,  устанавливаемых взамен личной повинности и должны иметь
право уехать, когда того пожелают.
     Они должны  иметь право свободно сноситься по почте и телеграфу и
пользоваться  телеграфными  кодами,   согласно   условий   и   правил,
установленных  Международной  Телеграфной Конвенцией в Петербурге 1875
года (форма, пересмотренная в Лиссабоне в 1908 году).
     Каждая из  сторон  обязуется  вести  счета  и оплачивать разницу,
причитающуюся другой стороне за прямые и транзитные  телеграммы  и  за
транзитные   письма,   на   основе  правил  Международной  Телеграфной
Конвенции,  а также Конвенции и Регламента Всемирного Почтового Союза.
Указанная разница,  если таковая будет причитаться, будет оплачиваться
в валюте той или другой стороны, по выбору стороны получающей.
     Лица, допущенные в Россию на основах настоящего Соглашения, будут
иметь право ввозить свободно товары (за исключением таких товаров, как
напр.  алкогольные  напитки,  ввоз или производство которых воспрещены
или могут быть воспрещены в России), предназначенные исключительно для
их  домашнего  употребления  или  потребления,  в  количестве  разумно
необходимом для этой цели.

                             Статья 4-я.

     Каждая из сторон имеет  право  назначить  одного  или  нескольких
оффициальных  агентов,  в количестве по взаимному соглашению,  которые
получат  возможность  пребывать  и  исполнять  свои   обязанности   на
территории  другой стороны;  эти агенты будут пользоваться лично всеми
правами и преимуществами,  о которых говорится в предыдущей  статье  и
также  свободной  от  ареста и обысков,  неприкосновенностью служебных
помещений и жилища,  но при этом имеется в виду,  что  каждая  сторона
сохраняет  за  собой право отказать в допуске в качестве оффициального
агента,  всякого лица,  которое будет для него не желательным и  может
потребовать   от  другой  стороны  его  отозвания,  если  он  совершит
действия,   противоречащие   настоящему    Соглашению    или    нормам
Международного права.
     Эти агенты  будут  аккредитованы  при  правительстве  страны,   в
которой  они  пребывают,  в  целях  облегчения  исполнения  настоящего
Соглашения и защиты интересов своих соотечественников.
     Оффициальные агенты  должны  иметь  право  свободного сношения со
своим Правительством и с другими оффициальными представителями  своего
Правительства   в   других  странах,  по  почте,  по  телеграфу  и  по
беспроволочному  телеграфу  шифром,  а  также  получать  и  отправлять
курьерскую почту,  в опечатанных пакетах,  с ограничением веса таковых
до восьми киллограммов в неделю, каковые будут изъяты от досмотра.
     Телеграммы и    радио-телеграммы   оффициальных   агентов   будут
пользоваться  всеми  теми  правами   внеочередности   перед   частными
депешами,  каковые  обыкновенно  предоставляются  депешам оффициальных
представителей иностранных государств в Италии и в России.
     Оффициальные русские  агенты  в  Италии  будут  пользоваться теми
привилегиями по отношению к  общегосударственным  и  местным  налогам,
которые   предоставляются   оффициальным   представителям  иностранных
государств.   Оффициальные   итальянские   агенты   в   России   будут
пользоваться  такими  же  привилегиями,  каковые,  однако,  ни  в коем
случае,  не должны быть ниже привилегий,  предоставляемых оффициальным
агентам любой другой страны.
     Оффициальные агенты будут иметь право ставить  визы  на  паспорты
лиц,   ходатайствующих,   согласно  предыдущей  статьи,  о  въезде  на
территорию той или другой из сторон.

                             Статья 5-я.

     Каждая из сторон вообще обязуется обеспечить лицам допущенным, на
основании    двух    предыдущих   статей,   на   ее   территорию   все
покровительства,  права и льготы,  необходимые для  ведения  торговли,
причем  эти  лица,  все  время  остаются  подчиненными  общим законам,
действующим в соответствующих странах.

                             Статья 6-я.

     Обе договаривающиеся стороны соглашаются возобновить,  с  момента
заключения  настоящего торгового Соглашения,  обмен частной почтовой и
телеграфной корреспонденции между обоими странами,  а также отправку и
приемку  телеграфных  отправлений и почтовых посылок,  согласно норм и
правил, действующих до 1914 г.

                             Статья 7-я.

     Паспорты, удостоверения личности,  доверенности и т.п. документы,
выданные или засвидетельствованные подлежащими властями каждой из двух
стран,  или их оффициальными агентами,  в целях осуществления торговой
деятельности,   соответственно   настоящему  Соглашению,  должны  быть
признаваемы  в  другой  стране,  как  если-бы  они  были  выданы   или
засвидетельствованы властями признанного иностранного Правительства.

                             Статья 8-я.

     Итальянское Правительство заявляет, что оно не предпримет никаких
шагов в целях секвестра или присвоения золота,  фондов,  гарантий  или
товаров,  которые  будут вывезены из России для оплаты или обеспечения
ввоза и относительно которых не будет установлено,  что  они  являются
собственностью   Итальянского  Правительства.  Точно  также  не  будет
предпринято никаких мер против движимой  и  недвижимой  собственности,
если  таковая  будет приобретена Российским Советским Правительством в
Италии.
     Оно отказывается  также от всякого специального законодательства,
не применяемого к другим странам,  против ввоза  в  Италию  из  России
драгоценных  металлов  в  монетах  (кроме итальянских или союзных),  в
слитках,  в обработанном виде или  же  против  ввоза  золота  с  целью
хранения, анализа, очистки, переплавки, взноса в качестве гарантии или
какого-либо другого помещения в Италии.

                             Статья 9-я.

     Российское Советское Правительство обязуется не предъявлять ни  в
каком порядке прав на распоряжение ценностей или собственностью бывших
русских  Императорского  и  Временного  Правительства,  находящихся  в
Италии.  Итальянское  Правительство  принимает  такое же обязательство
относительно ценностей и собственности  Итальянского  Правительства  в
России. Эта статья не должна служить препятствием ко включению в Общий
Трактат,  предусмотренный во введении,  каких-либо решений, касающихся
предмета настоящей статьи.
     Обе стороны соглашаются охранять и  не  передавать  ни  по  чьему
требованию вышеуказанных ценностей и собственности, подлежащих надзору
с их стороны, до заключения упомянутого Трактата.

                             Статья 10-я.

     Принимая во  внимание  Дополнительное  Заявление   к   настоящему
Соглашению,  касающееся  претензий каждой из договаривающихся сторон и
ее граждан к  другой  стороне  в  отношении  собственности,  прав  или
обязательств,    принятых    существующими    -    либо    предыдущими
Правительствами каждой страны, а также относительно возмещения частных
лиц,  итальянцев  или  русских за доставленные товары или оказанные по
принадлежности России или Италии  услуги,  обуславливается  следующее:
золото,  фонды,  процентные  бумаги,  товары  и  вообще  всякого  рода
имущества обоих стран,  ввезенные или приобретенные  после  подписания
настоящего  Соглашения,  не  будут  в  обоих  странах  подвергаться ни
секвестру,  ни  судебному   действию,   имеющему   целью   ограничение
распоряжения ими, в силу обязательств или ответственности, принятых на
себя существующими или предшествовавшими Правительствами каждой страны
до подписания настоящего Соглашения.

                             Статья 11-я.

     Товары, продукты  и  изделия  одной  страны,  ввезенные  в другую
согласно настоящего Соглашения,  не должны подвергаться принудительной
реквизиции со стороны Правительства или каких-нибудь местных властей.

                             Статья 12-я.

     Условлено, что все вопросы, касающиеся прав или претензий граждан
одной стороны  по  поводу  патентов,  фабричных  марок,  проектов  или
авторских   прав  на  территории  другой  стороны,  будут  справедливо
разрешены в Трактате, о котором говорится во Введении.

                             Статья 13-я.

     Настоящее Предварительное Соглашение вступает в силу немедленно и
обе   стороны   тотчас   же   примут  все  необходимые  меры  для  его
осуществления.
     Тотчас же,  по  подписанию  Соглашения,  обе  стороны приступят к
обсуждению Торгового Договора,  о  котором  говорится  во  Введении  и
который   будет  регулировать  экономические  отношения  между  обоими
странами до тех  пор,  пока  он  не  будет  заменен  Общим  Трактатом.
Торговый  Договор  должен быть подписан в течение шести месяцев со дня
подписания настоящего Предварительного Соглашения.
     В случае   нарушения   одной   из  сторон,  в  какой-либо  момент
какой-либо из норм  настоящего  Соглашения  и  условий,  указанных  во
Введении,   другая  сторона  тотчас  же  освобождается  от  договорных
обязательств.
     Однако устанавливается,  что  прежде  чем,  произвести какое-либо
действие, противное Соглашению, потерпевшая сторона предоставит другой
стороне   достаточный   срок   для   представления  объяснений  и  для
исправления ошибки.
     Стороны соглашаются,  что  в  каждом  из  указанных  в предыдущем
пункте случаев они предоставят все необходимые льготы  для  ликвидации
начатых уже,  в духе положений этого Соглашения,  сделок,  а также для
отозвания и выезда со своей территории граждан другой  стороны  и  для
вывоза их движимого имущества.
     В случае,  если при истечении срока настоящего Соглашения, оно не
будет  заменено  Торговым  Договором,  устанавливается  для ликвидации
текущих дел,  отсрочка, не свыше одного года и за лицами, необходимыми
для  производства  ликвидации,  будет сохранен иммунитет,  указанный в
статье третьей.
     Учинено в Риме сего 26 Декабря 1921 года.

                                            Подписали: Делла Торретта.
                                                       Воровский.

Информация по документу
Читайте также