Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.05.2014 по делу n А76-20132/2013. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)

мнения и взглядов ответчика, не могут быть проверены на предмет соответствия их действительности.

В силу статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, каждое участвующее в деле лицо должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается в обоснование своих доводов и возражений.

Обстоятельства распространения оспариваемых истцом сведений, путем размещения на информационном ресурсе - на сайте 31tv.ru подтверждены протоколом осмотра информационного ресурса http//www.yandex.ru., составленного нотариусом Арбековой Н.В. (л.д.12-16 том 1). Принадлежность сайта ответчику подтверждается договором на разработку сайта, анкетой заказчика доменного имени (т. 2 л.д. 34-43, 86) и также  не являются спорным обстоятельством.

Несмотря на отсутствие регистрации в качестве средства массовой информации, наличие свободного доступа неограниченного круга лиц к указанному информационному ресурсу ответчиком не опровергнуто.

Анализ приведенной статьи позволяет сделать вывод, что оспариваемые истцом фразы высказаны ответчиком применительно к оценке ситуации, сложившейся в сфере финансовой политики ОАО «ЧЭМК», освещенной через призму мнений депутатов Государственной Думы Российской Федерации и политологов, а также связанной с влиянием производственно-хозяйственной деятельности общества «ЧЭМК» на состояние окружающей среды в регионе.

При оценке размещенной в телекоммуникационной сети «Интернет» информации суд первой инстанции правильно исходил из того, что, если утверждения о фактах по своей природе являются сведениями о событиях, произошедших в конкретных условиях места и времени и могут быть подвергнуты верификации (проверке на предмет соответствия либо не соответствия действительности), то оценочные суждения (мнения, убеждения) являются выражением субъективного взгляда лица, отражением его индивидуального восприятия ситуации и не подлежат проверке на предмет их соответствия действительности.

Содержание и смысловая направленность оспариваемых положений, а именно: «Парламентариев крайне возмутили налоговые схемы, используемые руководством предприятия. И тот факт, что завод систематически выводит деньги за рубеж», - свидетельствует о трансляции автором статьи эмоционального восприятия другими лицами (парламентариями) информации о деятельности ОАО «ЧЭМК» и не содержит констатации фактов, подлежащих проверке на предмет их достоверности.

Вместе с тем, информация об обсуждении ситуации депутатами Государственной Думы Российской Федерации, размещенная на иных общедоступных сайтах (т.1 л.д. 122-139) могла послужить поводом для обсуждения, в том числе в средствах массовых информации, для высказывания критических суждений, мнений.

То обстоятельство, что автором отмечаются негативные аспекты, отражающие деятельность ОАО «ЧЭМК» в сфере осуществления производственной деятельности, реализации произведенной продукции и размещения полученной в результате этого прибыли, не свидетельствует о порочащем характере сведений, так как отрицательное суждение о каком-либо событии является одним из проявлений свободы слова и мыслей, и само по себе не может являться основанием для привлечения лица к ответственности в соответствии со статьей 152 Гражданского кодекса Российской Федерации.

При этом суд апелляционной инстанции отмечает, что критическая оценка тех или иных аспектов деятельности организации сама по себе не может умалять его деловой репутации, поскольку представляет собой субъективную позицию автора статьи, и отсутствие положительной оценки данной деятельности не свидетельствует об исключительно порочащем характере изложенной в статье информации.

Высказывания, изложенные автором статьи в вопросительной форме, - «Так неужели вот она – основная цель Группы ЧЭМК? Вернуть себе прежнее влияние на региональные власти? Может быть посадить в кресло челябинского мэра своего человека - Андрея Барышева? Увеличить число соратников в Гордуме? Если всё это удается, что дальше? Доходы от деятельности вредного производства как и прежде, будут уходить за рубеж?...» - буквально свидетельствуют об отсутствии характера утверждения и указывают на наличие теоретической возможности, вследствие чего являются предположениями автора дискуссионной направленности, а не выражением утвердительного суждения об истце.

Доводы апеллянта об утвердительном характере приведенных суждений, независимо от использования вопросительных знаков, являются умозаключением и субъективной оценкой анализируемых фраз истцом, ввиду чего подлежат отклонению.

Исходя из контекста той части статьи, в которой приведены данные фразы, суд апелляционной инстанции исходит из того, что спорные выражения были использованы автором статьи для придания более эффектной и эмоциональной оценки последующим предполагаемым событиям, и сведений, порочащих деловую репутацию истца, не содержат.

При анализе фрагмента текста: «Канадская фирма-посредник RFA International, оказывается, уже несколько месяцев бьётся в Брюсселе с Еврокомиссией за право получать от крупнейшего отечественного производителя ферросплавов – Группы ЧЭМК – продукцию «по себестоимости», т.е. по экспортным ценам, не учитывающим ни издержки, ни, тем более, прибыль российских компаний производителей. А проще говоря - за право безнаказанно «выдаивать» из России деньги, заработанные здесь на экологически вредном и опасном производстве», - суд первой инстанции обоснованно исходил из того, что приведенные в нем высказывания не содержат какую-либо оценку, в том числе негативную, деятельности истца, поскольку касаются хозяйственной деятельности зарубежной организации - Канадской фирмы-посредника RFA International.

Из смысла высказывания следует, что именно этой фирмой, как покупателем, осуществляются действия, направленные на получение продукции по заниженным ценам. В таком контексте приведенная в оспариваемом фрагменте текста фраза «выдаивать» из России деньги, заработанные здесь на экологически вредном и опасном производстве» не может быть признана относимой к деятельности истца

Сведений о прямой заинтересованности истца в реализации произведенной продукции без учета прибыли и издержек, в спорных высказываниях не приведено.

Учитывая, что ОАО «ЧЭМК» является субъектом предпринимательской деятельности, осуществляемой самостоятельно на свой риск, в том числе в части выбора деловых партнеров и контрагентов (абзац 2 статьи 2 Гражданского кодекса Российской Федерации), доказательства совершения ОАО «ЧЭМК» вследствие установления таких хозяйственных связей противоправных действий в статье не приведены.

Прямое указание в оспариваемом фрагменте текста на сочетание слов «Группа ЧЭМК» непосредственно не связывает деятельность канадской фирмы с деятельностью ОАО «ЧЭМК», в том числе ввиду несоответствия организационно-правовой форме истца, как открытого акционерного общества (т. 1 л.д. 17-60). Сведения о такой организации как «Группа ЧЭМК» в Едином государственном реестре юридических лиц отсутствуют, о чем также указано подателем в апелляционной жалобе. Образование с участием истца группы лиц в том понимании, в каком это понятие указано в подпункте 1 пункта 1  статьи 9 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» материалами дела не подтверждено.

Ссылка апеллянта на то, что судом не дана оценка содержанию статьи в целом, а анализировались лишь конкретные фразы без учета общей смысловой нагрузки, подлежит отклонению. В соответствии с заявленными обществом «ЧЭМК» требованиями, суд первой инстанции  дал правовую оценку спорных утверждений, с учетом смысловой нагрузки в целом и направленности указанной информации по отношению к истцу.

Суд апелляционной инстанции также не может признать обоснованным утверждение апеллянта о том, что характер изложения оспариваемого текста направлен на формирование пренебрежительного, негативного отношения к ОАО «ЧЭМК», поскольку формирует представление об истце как о предприятии, которое обманывает жителей города, государственные и муниципальные органы, осуществляет незаконные операции в налоговой и производственной сфере.

Деловой репутацией является приобретенная субъектом предпринимательской деятельности общественная оценка, создавшееся общее мнение о качествах (достоинствах и недостатках) конкретного лица в сфере делового оборота. Это мнение также складывается в обществе, социуме на основе имеющегося объема информации об объекте. В зависимости от пропорции положительных и отрицательных свойств объекта, подлежащего оценке, репутация может быть как хорошая, так и плохая. В этой связи, в целях отнесения сведений к порочащим, истцу надлежит представить доказательства негативной общественной оценки распространенных ответчиком сведений о его деятельности.

Вместе с тем, доказательств того, что в результате размещения в телекоммуникационной сети «Интернет» на сайте телевизионного канала «31 канал» - www.31tv.ru., http://31tv.ru/novosti/?id=5461 в статье от 11 июля 2013 года под названием: «ДЕПУТАТЫ ГОСДУМЫ ОСУДИЛИ СТИЛЬ РАБОТЫ ЧЭМК» оспариваемых сведений деловая репутация ОАО «ЧЭМК» оказалась настолько подорванной, что это отразилось на его производственной деятельности или повлекла какие-либо неблагоприятные для него последствия, истцом не представлено.

Отклоняя изложенный довод апелляционной жалобы, суд исходит из того, что сама по себе негативная окраска излагаемой в оспариваемой статье информации не может свидетельствовать о порочащем характере приведенных в ней сведений, поскольку она, в силу правовой позиции Европейского Суда по правам человека, изложенной в решении от 08.10.2009 по делу «Романенко и другие против Российской Федерации», является одним из проявлений свободы слова в демократическом обществе.

Употребление словосочетаний «возмутили налоговые схемы», «завод систематически выводит деньги за рубеж», «безнаказанно  выдаивать деньги» в анализируемых фрагментах текста не следует расценивать как утверждение о фактах недобросовестности истца в предпринимательской деятельности, поскольку использование указанных оборотов не сопряжено с изложением в статье каких-либо конкретных фактов о нарушении истцом норм действующего законодательства, определенных способов уклонения от уплаты налогов или совершения иных налоговых правонарушений, либо неэтичном поведении, которое позволило бы суду соотнести указанную оценку поведения истца с конкретными событиями и обстоятельствами, подлежащими проверке на соответствие действительности. Данные словесные обороты следует считать оценочными суждениями, используемыми в иносказательном, переносном смысле, в качестве художественного приема.

Таким образом, содержание данной статьи представляет собой оценочные суждения автора об особенностях финансовой деятельности ОАО «ЧЭМК», а также в целом социально-правового конфликта, возникшего на почве экологически неблагоприятной обстановки в городе Челябинске Челябинской области, связанной с производственной деятельностью общества «ЧЭМК».

Поскольку право на такие суждения гарантировано статьей 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод и статьей 29 Конституции Российской Федерации, у суда не имеется правовых оснований для их оценки.

Доводы апеллянта о необоснованном отклонении ходатайства истца о назначении по делу судебной лингвистической экспертизы, а также необоснованном отказе в приобщении к материалам дела заключения специалиста Шарафутдиновой О.И., подлежат отклонению.

В силу части 1 статьи 82 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации для разъяснения возникающих при рассмотрении дела вопросов, требующих специальных знаний, арбитражный суд назначает экспертизу по ходатайству лица, участвующего в деле, или с согласия лиц, участвующих в деле.

Основанием для удовлетворения ходатайства о назначении экспертизы является наличие при рассмотрении спора вопросов, требующих специальных знаний, то есть вопросов, не являющихся правовыми.

Вместе с тем, вопросы о порочащем характере распространенных сведений, соответствии сведений действительности являются правовыми, и их разрешение относится к исключительной компетенции суда.

В силу изложенного суд первой инстанции обоснованно отказал истцу в назначении лингвистической экспертизы.

По тем же основаниям судебной коллегией отклонено ходатайство истца о  назначении по делу судебной лингвистической экспертизы, заявленное одновременно с подачей апелляционной жалобы и поддержанное представителем истца в судебном заседании.

Обстоятельство отклонения представленного истцом ходатайства о приобщении к материалам дела заключения специалиста не является нарушением норм процессуального права. Суд вправе дать оценку любому представленному сторонами в материалы дела доказательству, в том числе, на предмет его относимости и допустимости. Оценка судом представленного стороной спора доказательства как неотносимого либо недопустимого не является основанием для отмены судебного акта, поскольку сама по себе не влечет неправильного применения норм права либо несоответствия выводов суда фактическим обстоятельствам дела.

Учитывая изложенное, суд первой инстанции пришел к правильному выводу об отсутствии оснований для удовлетворения требований о защите деловой репутации истца.

Оснований для отмены обжалуемого решения и удовлетворения апелляционной жалобы не имеется.

Нарушений норм процессуального права, являющихся основанием для отмены судебного акта, на основании части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено.

В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, расходы по уплате государственной пошлины за рассмотрение дела судом апелляционной инстанции относятся на подателя жалобы.

Руководствуясь статьями 176, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд апелляционной инстанции

ПОСТАНОВИЛ:

 

решение Арбитражного суда Челябинской области от 26.03.2014 по делу № А76-20132/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу открытого акционерного общества «Челябинский электрометаллургический комбинат» – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Федеральный арбитражный суд Уральского округа в течение двух месяцев со дня его принятия (изготовления в полном объеме) через арбитражный суд первой инстанции.

Председательствующий судья

            И.Ю. Соколова

 

Судьи

            Л.П. Ермолаева

            Л.В. Пивоварова

Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.05.2014 по делу n А76-26705/2013. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)  »
Читайте также