Постановление Первого арбитражного апелляционного суда от 23.12.2014 по делу n А38-3177/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

того, суд исследовал фактические обстоятельства дела и установил необоснованность признания в действиях Комитета нарушения вменяемых положений Закона о контрактной системе.

По мнению УФАС по Республике Марий Эл, указание в качестве предмета закупки «подметально-уборочной машины Broddway Senior 2000 или эквивалента с техническими характеристиками согласно аукционной документации» нарушает предусмотренный пунктом 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе запрет на включение в описание объекта закупки требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя.

Согласно пункту 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе описание объекта закупки в документации должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов «или эквивалент», за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.

По смыслу указанной нормы допускается указание на фирменное наименование в описании объекта закупки, если это не повлекло ограничение количества участников закупки, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки, и если в описание закупки включены слова «или эквивалент».

Как установил арбитражный суд, производителем подметально-уборочной машины Broddway Senior 2000 является шведская компания BRODDWAY AB. В целях обоснования начальной максимальной цены контракта на основании анализа рынка (методом сопоставимых рыночных цен) Комитет направил запросы в организации, осуществляющие поставку подметально-уборочных машин Broddway Senior 2000. От ООО «Спецтранс Строй», ООО «Алтопэко», ООО «Бродвей Руссланд», ООО «Нордик Тех» и ООО «Единый центр комплексных настроек сервис» поступили коммерческие предложения на поставку техники, упомянутой в запросе, на основании чего суд сделал вывод, что указанная модель техники может быть поставлена на территории Российской Федерации различными субъектами предпринимательства.

Кроме того, Комитет в разъяснении положений документации об аукционе, размещенном на официальном сайте, и в заявлении пояснил, что преимущества избранной модели подметально-уборочной машины заключаются в применении в ней двигателя с масляной системой охлаждения, позволяющей снизить требования к обслуживанию двигателя, более низком расположении двигателя, повышающем безопасность эксплуатации, наличии многоуровневой схемы безопасности. Более того, в описание объекта закупки включены слова «или эквивалент», в аукционной документации указаны параметры эквивалентности товара, заказчик не конкретизировал предмет закупки, его потребности могли быть удовлетворены поставкой эквивалентного оборудования.

Таким образом, как правомерно посчитал суд, отражение в аукционной документации фирменного наименования производителя подметально-уборочной машины (Broddway) и конкретной модели (Senior 2000) позволило наиболее точно описать требования к объекту закупки, а антимонопольный орган, в свою очередь, не доказал, что сформулированные заказчиком требования к объекту закупки привели к ограничению конкуренции.  

С учетом изложенного суд обоснованно указал на отсутствие нарушения в действиях Комитета пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

Посчитав, что в документации об электронном аукционе отсутствует конкретное требование к содержанию первой части заявки, антимонопольный орган признал действия заказчика нарушением требований пункта 2 части 1 статьи 64 и пункта 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе.

Из пункта 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе следует, что документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 -6 статьи 66 указанного закона и инструкцию по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.

Согласно пункту 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе при заключении контракта на поставку товара должна содержать: 1) при заключении контракта на поставку товара: а) согласие участника такого аукциона на поставку товара в случае, если этот участник предлагает для поставки товар, в отношении которого в документации о таком аукционе, указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя товара, и (или) такой участник предлагает для поставки товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией; б) конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя предлагаемого для поставки товара при условии отсутствия в данной документации указания на товарный знак, знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя.

В пункте 6.3 Раздела I документации об электронном аукционе (Инструкция по подготовке и проведению электронного аукциона, порядку заполнения заявок) установлено, что первая часть заявки на участие в электронном аукционе при заключении контракта на поставку товара должна содержать: а) согласие участника такого аукциона на поставку товара в случае, если этот участник предлагает для поставки товар, в отношении которого в документации о таком аукционе содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя товара и (или) такой участник предлагает для поставки товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией; б) конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя предлагаемого для поставки товара при условии отсутствия в данной документации указания на товарный знак, знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара или наименование производителя.

В данном случае объектом закупки является поставка подметально-уборочной машины Broddway Senior 2000. Подробное описание объекта закупки изложено в разделе II документации Информационная карта аукциона. Кроме того, требования к техническим и функциональным характеристикам поставляемого товара сформулированы в разделе V документации - Техническое задание. В описании объекта закупки в I разделе документации - Инструкции по подготовке и проведению электронного аукциона, порядку заполнения заявок (пункт 6.3) не указаны товарные знаки, фирменные наименования, патенты, полезные модели, промышленные образцы.

По мнению антимонопольного органа, отсутствие в аукционной документации сведений о товарных знаках, фирменных наименованиях, патентах, полезных моделях, промышленных образцах исключает возможность подачи участниками закупки согласия в соответствии с подпунктом «а» пункта 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе.

Между тем, как установил суд, такое согласие участниками закупки предоставлено.

Кроме того, в пункте 6.3 документации об электронном аукционе фактически воспроизведена норма пункта 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, а фирменное наименование производителя и модель товара указаны в разделах II, V документации.

На этом основании суд пришел к правомерному выводу о незаконном вменении Комиссией УФАС по Республике Марий Эл за­казчику нарушений пункта 2 части 1 статьи 64 и пункта 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе.

Кроме того, антимонопольный орган посчитал в качестве нарушения части 4 статьи 65 Закона о контрактной системе отсутствие в разъяснении положений документации об электронном аукционе от 08.05.2014 № РД1, составленном заказчиком, сведений о предмете запроса.

Согласно части 4 статьи 65 Закона о контрактной системе в течение двух дней с даты поступления от оператора электронной площадки указанного в части 3 данной статьи запроса заказчик размещает в единой информационной системе разъяснения положений документации об электронном аукционе с указанием предмета запроса, но без указания участника такого аукциона, от которого поступил указанный запрос, при условии, что указанный запрос поступил заказчику не позднее чем за три дня до даты окончания срока подачи заявок на участие в таком аукционе.

Вместе с тем из материалов дела усматривается и суд установил, что запрос о разъяснении конкурсной документации поступил в Комитет 07.05.2014; разъяснения опубликованы заявителем на официальном сайте 08.05.2014, то есть с соблюдением установленного частью 4 статьи 65 Закона о контрактной системе срока. При этом из смысла текста разъяснения понятно, каких положений документации оно касается, тем самым текст разъяснения позволяет определить предмет запроса.

Следовательно, вывод суда о недоказанности УФАС по Республике Марий Эл нарушения Комитетом части 4 статьи 65 Закона о контрактной системе является правильным.

В силу статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств. Арбитражный суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.

Повторно исследовав представленные в дело доказательства, суд апелляционной инстанции пришел к аналогичному выводу о том, что решение и выданное на его основе предписание УФАС по Республике Марий Эл от 06.06.2014 по делу № 02-05/56-14 противоречат действующему законодательству и нарушают права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.

В нарушение статьи 65 и части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации иное УФАС по Республике Марий Эл не доказано.

Более того, как установлено судом, итоги электронного аукциона подведены 26.05.2014, проект контракта был подписан победителем 29.05.2014 и направлен заказчику 07.06.2014, муниципальный контракт подписан Комитетом 09.06.2014 и в этот же день исполнен, что подтверждается актом приема-передачи товара. Однако тексты оспариваемых решения и предписания были получены заявителем только 09.06.2014, о чем свидетельствует отметка канцелярии на первом листе решения (входящий номер 4845).

Поскольку предписание получено Комитетом уже после заключения и исполнения договора по итогам аукциона, суд правомерно указал на его неисполнимость.

Приведенные в апелляционной жалобе доводы судом рассмотрены и признаны несостоятельными, не опровергающими установленные по делу обстоятельства и сделанные на их основе выводы.

В соответствии с частью 2 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд, установив, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действия (бездействие) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, принимает решение о признании ненормативного правового акта недействительным, решений и действий (бездействия) незаконными.

При этих условиях суд первой инстанции правомерно удовлетворил требования Комитета и признал недействительными оспариваемые решение и предписание антимонопольного органа.

Основания для отмены решения Арбитражного суда Республики Марий Эл отсутствуют.

Нарушений норм процессуального права, являющихся в соответствии с частью 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в любом случае основаниями для отмены решения арбитражного суда первой инстанции, не установлено.

С учетом изложенного апелляционная жалоба УФАС по Республике Марий Эл по приведенным в ней доводам, противоречащим фактическим обстоятельствам дела, удовлетворению не подлежит.

Руководствуясь статьями 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

Постановление Первого арбитражного апелляционного суда от 23.12.2014 по делу n А43-18174/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также