Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 30.09.2012 по делу n А78-4079/2012. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

июня 1999 г. № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса», имеются в виду только иностранные официальные документы. 

В рассматриваемом случае, Справка об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 г., выданная Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, входящего в структуру Управления промышленности и торговли провинции Шаньдун (т.2, л.д.73-74), не может быть расценена в качестве официального документа, в смысле статьи 29 названного Договора, поскольку не представлено сведений о правовом статусе Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин.

Кроме того, указанный документ не подписан уполномоченным должностным лицом, в связи с чем, по смыслу пункта 1 статьи 29 указанного Договора он не может быть признан официальным документом. Соответственно, на этот документ распространяется требование о легализации. 

Согласно статье 1 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 г. данная Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

При этом в качестве официальных документов в смысле этой Конвенции рассматриваются: документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы;  нотариальные акты; официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем данная Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, а также административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Представленные таможней в подтверждение своей позиции копии грузовых экспортных таможенных деклараций таможни КНР по своей природе являются административными документами, имеющими прямое отношение к таможенным операциям. 

Следовательно, на них положения названной Конвенции (равно как и Договора о правовой помощи) не распространяются.

В соответствии со статьей 27 Федерального закона от 05 июня 2010 г. № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (часть 1). Консульское должностное лицо легализует составленные с участием должностных лиц компетентных органов государства пребывания или от них исходящие официальные документы, которые предназначены для представления на территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство пребывания (часть 2).

Детально процедура консульской легализации урегулирована в Инструкции о консульской легализации, утвержденной МИД СССР 6 июля 1984 г., и в Административном регламенте исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденного приказом МИД России от 26 мая 2008 г. №6093.

Поскольку грузовые экспортные таможенные декларации таможни КНР, хотя и составлены экспортером, но при непосредственном участии должностных лиц Маньчжурской таможни, которыми в соответствующих графах деклараций сделаны отметки о проверке этих деклараций и выпуске товара.

Таким образом, указанные документы в соответствии с частью 2 статьи 27 Консульского устава Российской Федерации подлежат легализации.

В отсутствие же легализации суд не может сделать достоверный вывод о том, что на Справке об аннулировании предприятия как юридического лица действительно проставлены печати Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, которой скреплена эта справка.

В отношении этой справки суд апелляционной инстанции отмечает также, что в ней говорится об аннулировании регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, компания г. Цзинин, в то время как стороной внешнеторгового контракта от 16 января 2006 г. № ASG 99282 является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун.

Судом апелляционной инстанции отклоняется ссылка таможенного органа в апелляционной жалобе на письмо Новосибирской торгово-промышленной палаты от 24 апреля 2012 г. № 154 (т.1, л.д.165) как на письменное доказательство возможности различного перевода на русский язык наименования китайского предприятия, исходя из следующего.

В нарушение части 2 статьи 86 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации указанное письмо не содержит сведений об экспертах, проводивших экспертизу, записи о предупреждении экспертов об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения, данные о времени и месте проведения экспертизы. Кроме того, документы, указанные приложением к письму, в материалах дела отсутствуют.

В связи с вышеизложенным, суду апелляционной инстанции не представляется возможным расценить письмо Новосибирской торгово-промышленной палаты от 24 апреля 2012 г. № 154 как лингвистическую экспертизу, которая бы однозначно подтверждала, что слова «компания» и «корпорация» являются тождественными при переводе с китайского языка на русский язык.

Таким образом, сделать однозначный вывод о том, что в Справке об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 г., выданной Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, имеется в виду именно контрагент Общества, не представляется возможным.

При этом Обществом в материалы дела представлено письмо Компании по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин от 23 августа 2011 г. № 0916, в котором названная Компания подтверждает, что является действующей компанией, которая осуществляет внешнеэкономическую деятельность (т. 1, л.д.52-54).

Выводы суда первой инстанции в части взыскания с таможенного органа судебных расходов полностью соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам (т.2, л.д.99-107) и сложившейся судебной практике (Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 21 декабря 2004 г. № 454-О, Информационные письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 г. № 82 и от 5 декабря 2007 г. № 121, Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 20 мая 2008 г. № 18118/07, от 9 апреля 2009 г. № 6284/07 и от 25 мая 2010 г. № 100/10).

Каких-либо объективных доказательств чрезмерности понесенных Обществом судебных расходов (30 000 рублей) таможней не представлено.

Довод заявителя апелляционной жалобы о распространенности рассматриваемой категории споров не может быть принят во внимание еще и потому, что в настоящем деле применению подлежали положения действующего с 1 июля 2010 года Таможенного кодекса Таможенного союза и иных международно-правовых актов, что само по себе предполагает необходимость привлечения квалифицированного специалиста для оказания юридической помощи.  

С учетом изложенных фактических обстоятельств, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что цена сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости ввезенного по декларациям на товары № 10612072/080412/0001063 от 09 апреля 2012 г. и № 10612072/190412/0001184 от 20 апреля 2012 г. документально подтверждена, поскольку представленные Обществом при подаче данных деклараций и по запросу таможенного органа документы полностью соответствуют требованиям таможенного законодательства и являются достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами, являющегося согласно статье 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основным методом.

Документальное подтверждение декларантом обоснованности применения метода определения таможенной стоимости по цене сделки с ввозимыми товарами исключает применение иных методов определения таможенной стоимости (в том числе и метода по стоимости сделки с однородными товарами).

В нарушение требований части 1 статьи 65, части 3 статьи 189 и части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации таможенный орган не представил допустимых доказательств законности решения о корректировке таможенной стоимости и оспариваемых действий, в том числе и при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции.

Иные доводы заявителя апелляционной жалобы также проверены, но при изложенных выше фактических обстоятельствах и правовом регулировании они не опровергают правильных по существу выводов суда первой инстанции, в связи с чем, у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания, предусмотренные статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены или изменения обжалуемого судебного акта.

Руководствуясь статьями 258, 268, 269, 270, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Четвертый арбитражный апелляционный суд

П О С Т А Н О В И Л:

Решение Арбитражного суда Забайкальского края от 6 августа 2012 года по делу №А78-4079/2012 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.

Постановление может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления его в законную силу.

Председательствующий судья                                                      Е.В. Желтоухов

Судьи                                                                                                           Г.Г. Ячменёв

Д.Н. Рылов

       

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 30.09.2012 по делу n А78-3892/2012. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также