Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2010 по делу n А59-5619/2009. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения

рамках заключенного с японской фирмой «Japan Global Trading Co.LTD» контракта № JGT-SV02 от 20.07.2009 и дополнения к контракту от 20.07.2009.

Согласно пункту 1.1 данного контракта продавец обязуется продать и поставить, а покупатель принять и оплатить товары в количестве, ассортименте, по ценам и по техническим условиям, указанным в спецификациях, оформленных как Приложение к контракту, являющихся его неотъемлемой частью.

Пунктом 1.1 контракта предусмотрено, что цена на товар, согласованная сторонами в приложении, твердая, изменению не подлежит. Согласно пункту 2 контракта его общая сумма на условиях СФР Корсаков составляет 180.000 японских йен.

Условия и сроки платежа установлены в пункте 3 контракта, согласно которому оплата товара, поставленного по данному контракту, производится покупателем в течение 6 месяцев с даты подписания сторонами приложения путем телеграфного перевода на основании выставленного счета (инвойса).

Во исполнение условий заключенного контракта стороны в приложении №1 к контракту согласовали объект поставки в виде бывшего в употреблении крана с указанием наименования товара, страны производителя, веса, количества, цены за единицу товара и общей стоимости, составившей 180 000 японских йен.

Аналогичные сведения о поставленном товаре также нашли свое отражение в инвойсе от 06.08.2009 и коносаменте № 39 от 29.07.2009.

В рамках оформленного в ОАО «Тихоокеанский Внешторбанк» паспорта сделки Общество на основании заявления на перевод в иностранной валюте от 27.08.2009 № 2 на банковские реквизиты фирмы «Japan Global Trading Co.LTD» перечислило 180 000 японских йен.

Рассмотрев в совокупности вышеперечисленные документы, коллегия поддерживает вывод суда первой инстанции о том, что содержащиеся в них сведения позволяют интерпретировать данные коммерческие документы, как относящиеся к контракту и имеющие непосредственное отношение к рассматриваемой сделке. Кроме того, сведения в данных документах позволяют с достоверностью установить цену ввезенного товара, условия его поставки и размер произведенной оплаты.

При этом, как правильно указал суд первой инстанции, действующее законодательство не содержит запретов определять существенные условия во внешнеэкономических отношениях в дополнениях и иных соглашениях, являющихся неотъемлемой частью договора (контракта).

Таким образом, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что сведения, заявленные Обществом в спорной ГТД, основаны на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, следовательно, Заявителем при определении таможенной стоимости ввезенного товара правомерно был применен метод таможенной оценки по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Доказательств несоблюдения Декларантом установленного п. 2 ст. 323 Таможенного кодекса РФ условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности стоимости сделки с ввозимыми товарами Таможенный орган не представил.

При этом то обстоятельство, что определенная Обществом таможенная стоимость товаров оказалась ниже ценовой информации, имеющейся в распоряжении Таможенного органа, само по себе не влечет корректировку таможенной стоимости, поскольку не названо в законе в качестве основания для корректировки.

Руководствуясь изложенным, коллегия отклоняет довод Таможни о несоблюдении Обществом установленных законодательством РФ требований и условий для применения основного метода определения таможенной стоимости.

Вышеуказанный внешнеэкономический контракт, как правильно указал суд первой инстанции, не содержит какие-либо особые условия, которые могли бы повлиять на цену сделки. Стороны в пункте 1.1 контракта определили, что цена товара являются твердой.

Согласно контракту № JGT-SV02 от 20.07.2009 и приложению к контракту №1 от 20.07.2009 общая стоимость спорной сделки составила 180.000 японских йен, оплата которой была произведена Обществом в полном объеме. Доказательства обратного Таможенный орган не представил.

Довод Таможни об отсутствии в инвойсе сведений о величине транспортных и погрузочно-разгрузочных расходов, понесенных Обществом по отношению к товарам при доставке их до места прибытия на таможенную территорию Российской Федерации был правильно отклонен судом первой инстанции.

Из материалов дела коллегией установлено, что стороны при определении условий контракта установили, что цена товара принимается на условиях CFR – Корсаков. В соответствии с правилами толкования международных терминов «Инкотермс 2000» в данную цену включены все расходы поставщика, относящиеся к товару до момента передачи его перевозчику, в том числе связанные с выполнением таможенных формальностей, оплатой всех пошлин, налогов и иных официальных сборов, включая расходы по погрузке товара на борт судна, а также фрахт.

Как правильно указал суд первой инстанции, правила «Инкотермс 2000», как и законодательство Российской Федерации, не обязывают участников внешнеэкономической сделки в коммерческих документах при поставке по условиям CFR расшифровывать цену товара, которая определяется исключительно по соглашению сторон.

 Поскольку стоимость рассматриваемой сделки с учетом условий CFR уже включала в себя дополнительные начисления к цене самого товара, то к данным отношениям не подлежат применению положения статьи 19.1 Закона РФ «О таможенном тарифе», в том числе условия о количественной определенности сведений по дополнительным начислениям.

В соответствии с пунктами 1, 2 ст. 367 ТК РФ таможенные органы проверяют документы и сведения, представленные при таможенном оформлении товаров и транспортных средств в соответствии с данным Кодексом, в целях установления подлинности документов и достоверности содержащихся в них сведений, а также правильности их оформления. Проверка достоверности сведений, представленных в таможенные органы при таможенном оформлении, осуществляется путем их сопоставления с информацией, полученной из других источников, в том числе по результатам проведения иных форм таможенного контроля, анализа сведений специальной таможенной статистики, обработки сведений с использованием программных средств, а также другими способами, не запрещенными законодательством Российской Федерации.

 Предусмотренные в статье 367 ТК РФ полномочия таможенного органа определять критерии достаточности и достоверности информации не могут рассматриваться как позволяющие ему произвольно (бездоказательно) осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров. Аналогичному толкованию подлежат и положения статьи 323 ТК РФ.

Таким образом, обязанность декларанта представлять по требованию таможенного органа объяснения и дополнительные документы возникает лишь при наличии признаков недостоверности сведений о цене сделки либо о ее зависимости от условий, влияние которых не может быть учтено при определении таможенной стоимости. Таможенный орган обязан доказать наличие таких признаков в соответствии с частью 5 статьи 200 АПК РФ (пункты 2, 3, 5 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.07.2005 № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров»).

В соответствии с п. 4 ст. 323 Таможенного кодекса РФ обязанность представлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен их иметь в силу закона либо обычая делового оборота.

Руководствуясь изложенным, коллегия считает, что неисполнение Декларантом запроса № 1 от 11.08.2009 о предоставлении дополнительных документов не может рассматриваться как позволяющее Таможенному органу произвольно и бездоказательно осуществлять корректировку таможенной стоимости товаров.

Коллегия поддерживает вывод суда о том, что законодательное закрепление обязанности продавца в силу Инкотермс-2000 содействовать покупателю  в получении любых документов, требующихся для осуществления импорта, не свидетельствует о безусловной возможности Заявителя получить у продавца истребованные Таможенным органом документы и предоставить их.

Кроме того, как правильно указал суд первой инстанции, наличие истребуемых документов, объективно отсутствующих у декларанта, не может быть поставлено в зависимость от обязанности третьих лиц, в частности, поставщика согласно правилам толкования международных терминов.

Так, из материалов дела следует, что Общество во исполнение запроса от 11.08.2009 № 1 направило письмо от 17.08.2009 № 1 в адрес компании «Japan Global Trading Co.LTD» с просьбой предоставить экспортную декларацию или ее электронную копию для подтверждения заявленной таможенной стоимости товара. В своем ответе от 28.08.2009 контрагент сообщил, что в соответствии с условиями контракта № JGT-SV02 от 20.07.2009 предоставление продавцом данного документа не предусмотрено, в связи с чем, компания не может оказать содействие в предоставлении данного документа.

Поскольку Заявитель не располагал экспортной декларацией страны отправления, а Таможенный орган в свою очередь  не обосновал, какое значение имеет данный документ для таможенного оформления и определения таможенной стоимости товара, то его непредставление не может рассматриваться в качестве несоблюдения установленного п. 3 ст. 12 Закона РФ «О таможенном тарифе» условия о достоверности, количественной определенности и документальном подтверждении таможенной стоимости.

Кроме того, экспортная декларация и прайс-лист не входят в обязательный Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержденный Приказом ФТС РФ от 25.04.2007 № 536.

Экспортная декларация не указана также в числе обязательных документов, представляемых декларантом при определении таможенной стоимости по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами, перечень которых определен подпунктом «а» пункта 1 Приложения № 1 к Перечню.

В соответствии с пунктом 2 указанного Приложения экспортная декларация обязательно представляется декларантом по письменному запросу таможенного органа в том случае, если представленные декларантом документы и сведения, перечисленные в подпунктах «а» - «д» пункта 1 данного Приложения, не являются достаточными для принятия решения в отношении заявленной таможенной стоимости товаров и (или) таможенным органом обнаружены признаки, указывающие на то, что заявленные при декларировании товаров сведения могут являться недостоверными или должным образом не подтверждены.

Как следует из материалов дела, непредставление Декларантом в ходе таможенного контроля оригиналов приложений и дополнений к контракту, на основании которых был ввезен товар, не повлекло какие-либо последствия при осуществлении таможенного контроля, тем более, что Таможня располагала копиями данных документов.

Руководствуясь изложенным выше, коллегия признает правомерным вывод суда первой инстанции о том, что в обоснование решения о корректировке таможенной стоимости Сахалинской таможней  фактически были положены предположения о наличии признаков недостоверности сведений о цене сделки, которые Таможня по результатам проверки не смогла доказать, как и выявить несоблюдение Обществом условий принятия стоимости сделки в качестве таможенной стоимости, установленных пунктом 3 статьи 12 и пунктом 2 статьи 19 Закона РФ «О таможенном тарифе».

Коллегия также поддерживает вывод суда о том, что  при определении таможенной стоимости товаров на основании резервного метода Таможенным органом было нарушено требование, установленное статьей 323 ТК РФ, о последовательном применении методов определения таможенной стоимости. При этом отсутствие у Таможни необходимой информации не является основанием для неприменения предыдущих методов, поскольку объективная невозможность получения Таможней такой информации, а также ее отсутствие не подтверждены соответствующими доказательствами.

С учётом всего вышеизложенного суд пришёл к правильному выводу, о том, что Таможенный орган не доказал  в порядке пункта 5 статьи 200 АПК РФ, наличие обстоятельств, препятствующих применению Обществом первого метода определения таможенной стоимости.

При таких обстоятельствах требования Заявителя о признании незаконным решения Сахалинской таможни от 02.10.2009 по таможенной стоимости товара, задекларированного по ГТД № 10707030/100809/0002858, подлежат удовлетворению.

Доводы апелляционной жалобы Сахалинской таможни коллегия отклоняет в силу изложенного выше.

В соответствии с пунктом 1 статьи 269 Арбитражного процессуального кодекса РФ по результатам рассмотрения апелляционной жалобы арбитражный суд апелляционной инстанции вправе оставить решение арбитражного суда первой инстанции без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Учитывая, что суд первой инстанции при рассмотрении дела правильно применил нормы материального и процессуального права, коллегия считает вынесенное решение законным, обоснованным и не находит оснований к его отмене.

Руководствуясь статьями 258, 266-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд,

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Сахалинской области от 14 декабря 2009 года по делу № А59-5619/2009 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.

         Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Сахалинской области в течение двух месяцев.

        

Председательствующий:

Т.А. Солохина

Судьи:

Г.А. Симонова

З.Д. Бац

                                                                               

                                                                                                      

Постановление Пятого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2010 по делу n А24-5717/2009. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения  »
Читайте также