Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 01.07.2014 по делу n А02-169/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения
СЕДЬМОЙ АРБИТРАЖНЫЙ
АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
634050, г. Томск, ул. Набережная реки Ушайки 24. П О С Т А Н О В Л Е Н И Ег. Томск Дело № А02-169/2014 02.07.2014г. текст постановления изготовлен в полном объеме 25.06.2014г. объявлена резолютивная часть постановления суда Седьмой арбитражный апелляционный суд в составе председательствующего судьи Д.Г. Ярцева судей: В.М. Сухотиной, Л.И. Ждановой при ведении протокола судебного заседания секретарем Т.Н. Клепиковой при участии в судебном заседании: от истца: Федько П.С., служебное поручение № 08-21/2014 от 05.06.2014г., служебное удостоверение от ответчиков: от ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» - Жуковского С.В., по доверенности от 27.12.2013г., от ФГБОУ ВПО «Горно-Алтайский государственный университет» - Поликарпова В.А., по доверенности от 22.04.2014г. рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Прокурора Республики Алтай (номер апелляционного производства 07АП-4812/14) на решение Арбитражного суда Республики Алтай от 22 апреля 2014 года по делу № А02-169/2014 (судья Е.Ф. Кириченко) по иску Прокурора Республики Алтай к ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» и ФГБОУ ВПО «Горно-Алтайский государственный университет» о признании недействительным договора о сотрудничестве в сфере организации и проведения тестирования по русскому языку, как иностранному от 27.03.2013г. УСТАНОВИЛ: Прокурор Республики Алтай обратился в арбитражный суд с иском к Федеральному государственному бюджетному образовательному учреждению высшего профессионального образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» (далее по тексту МГУ) и Федеральному государственному бюджетному образовательному учреждению высшего профессионального образования «Горно-Алтайский государственный университет» (далее - ГАГУ) о признании недействительным договора о сотрудничестве в сфере организации и проведения тестирования по русскому языку, как иностранному, от 27.03.2013г. В обоснование своих требований прокурор указал, что в силу приказа Министерства образовании Российской Федерации «Об утверждении перечня образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному иностранных граждан и лиц без гражданства для приема в гражданство Российской Федерации» от 18.02.2004г., № 735 (далее - приказ Минобразования России от 18.02.2004г., № 735) на территории Республики Алтай указанное тестирование разрешено проводить только Государственному образовательному учреждению высшего профессионального образования «Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова» (п. 1.2); МГУ в соответствии с п. 1.77 того же приказа вправе проводить такое тестирование на территории г. Москвы и не вправе официально, то есть от имени государства, уполномочивать образовательные учреждения на территории Республики Алтай представлять интересы российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку с правом организации контроля уровня владения русским языком иностранными гражданами, для которых русский язык является неродным, и выдачи по согласованию с Центром МГУ соответствующих официальных документов; сотрудники ГАГУ, осуществляющие тестирование, не являются работниками МГУ, они не вправе создавать комиссии для проведения тестирования и, соответственно, проводить само тестирование в ГАГУ. В обоснование исковых требований истец ссылается на ч. 1 ст. 167, ч. 2 ст. 168, ч. 1 ст. 422 ГК РФ, ч. 1 ст. 52 АПК РФ и ст. 35 Федерального закона № 2202-1 «О прокуратуре Российской Федерации» от 17.01.1992г. Решением суда от 22.04.2014г. (резолютивная часть объявлена 15.04.2014г.) в удовлетворении заявленных истцом требований было отказано. Не согласившись с решением суда первой инстанции, прокурор подал апелляционную жалобу, в которой просит его отменить и принять новый судебный акт об удовлетворении иска. В обоснование своей жалобы прокурор указал, что суд необоснованно отказал в удовлетворении ходатайств о направлении запросов в Министерство образования и науки Российской Федерации и Федеральную службу по надзору в сфере образования и науки о том, являлось ли наличие лицензии на право ведения образовательной деятельности по программе «Русский язык как иностранный» основанием для включения в перечень образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному иностранных граждан и лиц без гражданства для приема в гражданство Российской Федерации, перечисленных в нём образовательных организаций и учреждений; прокурор считает, что МГУ неправомерно подменяет на неподведомственной ему территории иные образовательные учреждения, за которыми приказом Минобразования России от 18.02.2004г., № 735, они закреплены. Ответчики представили письменные отзывы на апелляционную жалобу, в которых с доводами ее подателя не согласились, просили оставить обжалуемое решение без изменения, а апелляционную жалобы без удовлетворения. В заседании суда апелляционной инстанции представитель прокурора требования апелляционной жалобы поддержал по основаниям, в ней изложенным. Заявил ходатайство о направлении запроса, в удовлетворении которого апелляционным судом с учётом мнения представителей ответчиков, возражавших против его удовлетворения, было отказано. Представители ответчиков в судебном заседании возражали против удовлетворения требований подателя апелляционной жалобы по основаниям, изложенным в письменных отзывах. Заслушав представителей прокурора и ответчиков, исследовав материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и письменных отзывов на нее, проверив законность и обоснованность решения арбитражного суда первой инстанции от 22.04.2014г. в порядке ст. 268 АПК РФ, арбитражный суд апелляционной инстанции установил следующее. Как усматривается из материалов дела, 27.03.2013г. между МГУ (Центр МГУ) и ГАГУ (Университет) был заключен договор о сотрудничестве в сфере организации и проведения тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) (далее – Договор о сотрудничестве). В соответствии с условиями которого стороны осуществляют координацию проектов и программ сотрудничества в области лингводидактического тестирования по русскому языку, как иностранному с целью осуществления стандартизированного контроля в системе преподавания русского языка как иностранного для определения подготовленности граждан зарубежных стран к активной учебной, трудовой и профессиональной деятельности в русскоязычной среде (п. 1.1. и п. 1.3. договора). По мнению Прокуратуры Республики Алтай, указанный договор является ничтожной сделкой, то есть нарушающей требования закона или иного правового акта и при этом посягающей на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, что послужило основанием для обращения Прокурора Республики Алтай в суд с рассматриваемым иском. Отказывая в удовлетворении заявленных прокурором требований, суд первой инстанции исходил из того, что оснований для признания спорной сделки недействительной не имеется. Суд апелляционной инстанции не находит оснований не согласиться с данными выводами суда первой инстанции, при этом исходит из следующего. Согласно п. 1 ст. 52 АПК РФ прокурор вправе обратиться в арбитражный суд с иском о признании недействительными сделок, совершенных в том числе, государственными учреждениями. Нормы ГК РФ (в редакции Федерального закона № 100-ФЗ от 07.05.2013г.) об основаниях и о последствиях недействительности сделок (ст. 166 - 176, ст. 178 - 181) применяются к сделкам, совершенным после дня вступления в силу указанного Закона. Исходя из положений п. 1 ст. 166, ст. 168 ГК РФ (в применимой редакции), сделка недействительна по основаниям, установленным настоящим Кодексом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка). Сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения. Пунктом «д» ч. 1 ст. 13 Федерального закона № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002г. предусмотрено, что иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста восемнадцати лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приёме в гражданство Российской Федерации в общем порядке при условии, если указанные граждане и лица владеют русским языком. Порядок определения уровня знаний русского языка установлен Положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденным Указом Президента РФ от 14.11.2002г., № 1325. В соответствии с абз. 10 п. 10 Указа Президента Российской Федерации «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации» от 14.11.2002г., № 1325, при приеме в гражданство Российской Федерации на основании части первой статьи 13 Федерального закона вместе с заявлением иностранные граждане и лица без гражданства обязаны представить сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку, выданный образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации, которому (которой) Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку. Перечень образовательных организаций (учреждений), проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному иностранных граждан и лиц без гражданства для приема в гражданство Российской Федерации утверждён приказом Минобразования России от 18.02.2004г., № 735. МГУ указано в п. 1.77 данного перечня. Согласно п. 4 Порядка выдачи сертификата о прохождении государственного тестирования граждан иностранных государств по русскому языку как иностранному языку, выдаваемого образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которому Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение такого тестирования, утверждённого Приказом Минобрнауки России от 13.07.2010г., № 765 (далее – Порядок выдачи сертификатов), соответствующий сертификат выдаётся иностранному гражданину организацией на основании решения комиссии по проведению тестирования, созданной организацией. Как следует из условий Договора о сотрудничестве, Центр МГУ официально уполномочивает Университет на срок действия договора представлять интересы российской системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку с правом организации контроля уровня владения русским языком иностранными гражданами (пункт 3.1. договора); Центр МГУ обязан предоставлять Университету закрытые тестовые материалы в пользование на время проведения тестовых испытаний и по договоренности участвовать в проведении первого тестирования после заключения договора. В соответствии с результатами тестирования Центр МГУ обязан произвести подготовку и выдачу Университету необходимых документов, подтверждающих уровень владения русским языком: сертификатов, если результат удовлетворительный, и справок, если имеется неудовлетворительный результат (п. 4.1.1.1. и п. 4.1.1.2.). Аналогичное правило закреплено в регламенте проведения тестирования иностранных граждан по русскому языку, утвержденном ГАГУ 18.04.2013г. (п. 8 и п. 10). Таким образом, выдачу итогового документа по результатам тестирования (сертификата, справки) осуществляет МГУ, что соответствует требованиям Указа Президента Российской Федерации «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации» от 14.11.2002г., № 1325, приказу Минобразования России от 18.02.2004г., № 735, приказу Министерства образования и науки Российской Федерации № 237 от 15.08.2008г. и Порядку выдачи сертификатов, как верно указал суд первой инстанции. Образовательная деятельность в соответствии с ч. 1 ст. 91 Федерального закона Российской Федерации № 173-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012г. (далее – Закон об образовании) подлежит лицензированию в соответствии с законодательством Российской Федерации о лицензировании отдельных видов деятельности с учетом особенностей, установленных настоящей статьей. Лицензирование образовательной деятельности осуществляется по видам образования, по уровням образования, по профессиям, специальностям, направлениям подготовки (для профессионального образования), по подвидам дополнительного образования. Согласно п.п. 40 ч. 1 ст. 12 Федерального закона РФ № 99-ФЗ «О лицензировании отдельных видов деятельности» от 04.05.2011г. образовательная деятельность требует наличия соответствующей лицензии. Ответчики обладают лицензиями на право осуществлять образовательную деятельность, выданными Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (МГУ имени М.В. Ломоносова – лицензия № 0742 от 25.02.2011г., ГАГУ – лицензия №1423 от 23.06.2011г.). Пунктом 17 ст. 2 Закона об образовании установлено, что под образовательной деятельностью понимается деятельность по реализации образовательных программ. Образовательная программа, как предусмотрено в пункте 9 той же статьи, представляет собой комплекс основных характеристик образования (объем, содержание, планируемые результаты), организационно-педагогических условий и в случаях, предусмотренных указанным Федеральным законом, форм аттестации, который представлен в виде учебного плана, календарного учебного графика, рабочих программ учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), иных компонентов, а также оценочных и методических материалов. Из положений Порядка государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку, утвержденного Приказом Минобрнауки России от 24.03.2010г., № 207 (далее - Порядок государственного тестирования) следует, что проведение названного тестирования само по себе не может считаться реализацией образовательной программы и, соответственно, не подлежит лицензированию. Согласно п. 2 Порядка тестирование иностранных граждан заключается в объективной оценке уровня владения и степени сформированности коммуникативной компетенции по русскому языку как иностранному языку иностранными гражданами в соответствии с федеральными государственными требованиями по русскому языку как иностранному языку, утвержденными Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 октября 2009 г., № 463. Конечной целью проведения тестирования является выявление и определение степени способностей, умений у испытуемого владеть русским языком, писать, понимать, читать на языке и т.д. То есть тестирование Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 01.07.2014 по делу n А45-21941/2013. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Июль
|