Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 22.01.2015 по делу n А27-13787/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

дела.

Поскольку документы представлены налогоплательщиком в налоговый орган в полном объеме и не содержат дефектов по оформлению и содержанию, которые свидетельствовали бы о их недействительности, суд первой инстанции пришел к правомерному выводу о том, что оснований для непринятия вышеуказанных документов у Инспекции не имелось, в связи с чем, общество обоснованно применило ставку 0 % и заявило к вычету налог на добавленную стоимость.

Довод Инспекции о расхождении в количестве товара в таможенной процедуре экспорта по ГТД 10006063/010313/0002065, ГТД 10006063/070313/0002305, заявленного налогоплательщиком, с данными таможенных органов, являлся предметом рассмотрения суда первой инстанции и правомерно отклонен по следующим основаниям.

В соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс 2010» термин СРТ - «Carriage Paid To» («Фрахт/перевозка оплачены до» указанное название места назначения) означает, что продавец осуществляет передачу товара названному им перевозчику, а также оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения, в данном случае - до ж/д станция Ейск Северо-Кавказской железной дороги.

Термин CPT может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

В пункте 2.2 контракта от 13.02.2013 № 61/13, заключенного с компанией Гленкор Энерджи ЮК Лтд оговорено, что количество товара, поставленного продавцом и принятого покупателем, определяется по весу, указанному в железнодорожных накладных, выпускаемых при погрузке товара на станции отправления, за исключением обмана или явной ошибки.

В пункте 5.1 контракта от 29.01.2013 № VAR-064/2013, заключенного с компанией «Varteg Energy SA» (Швейцария) также предусмотрено, что количество продуктов, поставляемых продавцом, является количество, указанное в железнодорожной накладной при поставке железнодорожным транспортом.

Таким образом, исходя из указанных положений контракта, с учетом определения содержания обязательств сторон условиями СРТ, количество экспортируемого товара правомерно определено обществом по количеству товара сданного первому перевозчику - ОАО «РЖД».

Факт передачи товара перевозчику подтверждается международными железнодорожными накладными.

Причиной расхождения в весе в международных железнодорожных транспортных накладных и ГТД является погрешность методов измерения. ГТД заполняется в соответствии с данными, представленными декларантом, то есть, обществом, которое не располагает специальным оборудованием для определения веса груза (нефтепродуктов). Возникшее отклонение по весу грузополучателя/покупателя и грузоотправителя находятся в рамках естественной убыли суммированной с нормами погрешностей приборов при измерении различных методов измерений (при отгрузке нефтепродуктов применялся прямой метод измерения – вагонными весами, а при получении нефтепродуктов применялся косвенный метод измерения – объемно-массовый).

Следовательно, суд первой инстанции правильно пришел к выводу о том, что для подтверждения применения налоговой ставки 0 % и налоговых вычетов по налогу на добавленную стоимость не имеют значения установленные в ходе проверки факты расхождений в количестве товара по ГТД, заявленного налогоплательщиком, с данными таможенных органов.

Ссылки заявителя жалобы на судебную практику по делу N А40-63379/09-56-348 не могут быть приняты судом во внимание при рассмотрении настоящего дела, так как судебные акты по указанному делу какого-либо преюдициального значения для настоящего дела не имеют, приняты судами по конкретному делу, фактические обстоятельства которого отличны от фактических обстоятельств настоящего дела.

Доводы апеллянта, изложенные в апелляционной жалобе, аналогичные доводам, приводимым в суде первой инстанции, являлись предметом рассмотрения суда первой инстанции, им была дана основанная на материалах дела оценка, оснований для пересмотра которой у апелляционного суда не имеется.

Фактически доводы апелляционной жалобы направлены на переоценку правильно установленных и оцененных судом первой инстанции обстоятельств и доказательств по делу и не свидетельствуют о нарушении судом первой инстанции норм материального и процессуального права.

При изложенных обстоятельствах принятое арбитражным судом первой инстанции решение является законным, судом полно и всесторонне исследованы имеющиеся в материалах дела доказательства, им дана правильная оценка, нарушений норм материального и процессуального права не допущено. Оснований для отмены или изменения решения суда первой инстанции, установленные статьей 270 АПК РФ, а равно принятия доводов апелляционной жалобы, у суда апелляционной инстанции не имеется.

Руководствуясь статьей 268, пунктом 1 статьи 269, статьей 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

П О С Т А Н О В И Л :

 

Решение Арбитражного суда Кемеровской области от 16 октября 2014 по делу № А27-13787/2014 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Арбитражный суд Западно-Сибирского округа.

            Председательствующий                                                                   Н. В. Марченко

            Судьи:                                                                                                 И. И. Бородулина

                                                                                                                        А. Л. Полосин

 

Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 22.01.2015 по делу n А27-12259/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить определение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также