"ДОГОВОР ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ(ЕВРАТОМ)"(Подписан в г. Риме 25.03.1957)(с изм. и доп. на февраль 1986 г.)

ДОГОВОР
ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ
(Рим, 25 марта 1957 года)
(в ред. на февраль 1986 г.)
Его Величество Король Бельгийцев, Президент Федеративной Республики Германия, Президент Французской Республики, Президент Итальянской Республики, Ее Королевское Высочество Великая Герцогиня Люксембургская, Ее Величество Королева Нидерландов,
сознавая, что атомная энергия представляет собой существенный источник, который обеспечит развитие и обновление производства и поможет продвижению по мирному пути,
будучи убеждены, что лишь безотлагательные совместные усилия позволят добиться свершений, соответствующих созидательному потенциалу своих стран,
решив создать условия для развития мощной атомной промышленности, которая является источником обширных ресурсов энергии, стимулирует технический прогресс и содействует, благодаря разнообразному использованию, росту благосостояния своих народов,
будучи озабочены обеспечением условий безопасности, которые устранят угрозу для жизни и здоровья населения,
желая приобщить к своему начинанию другие страны и сотрудничать с международными организациями, стремящимися развивать атомную энергетику в мирных целях,
решили создать Европейское сообщество по атомной энергии (ЕВРАТОМ) и назначили с этой целью в качестве своих полномочных представителей:
Его Величество Король Бельгийцев:
г-на Поля-Анри Спаака, Министра иностранных дел; Барона Ж.Ш. Снуа д"Оппюра, Генерального секретаря министерства экономики, главу бельгийской делегации на Межправительственной конференции;
Президент Федеративной Республики Германия:
доктора Конрада Аденауэра, Федерального канцлера; профессора доктора Вальтера Хальштейна, Статс-секретаря по иностранным делам;
Президент Французской Республики:
г-на Кристиано Пино, Министра иностранных дел; г-на Мориса Фора, Статс-секретаря по иностранным делам;
Президент Итальянской Республики:
г-на Антонио Сенти, Председателя Совета министров; профессора Гаэтано Мартино, Министра иностранных дел;
Ее Королевское Высочество Великая Герцогиня Люксембургская:
г-на Йозефа Беха, Председателя правительства, Министра иностранных дел; г-на Ламберта Шауса, посла, главу люксембургской делегации на Межправительственной конференции;
Ее Величество Королева Нидерландов:
г-на Жозефа Лунса, Министра иностранных дел; г-на Дж. Линтхорста Хомана, главу нидерландской делегации на Межправительственной конференции, которые, обменявшись своими полномочиями, найденными в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем.
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ. ЗАДАЧИ СООБЩЕСТВА

Статья 1. Настоящим Договором Высокие Договаривающиеся Стороны совместно учреждают Европейское сообщество по атомной энергии (ЕВРАТОМ).

Статья 2. В целях выполнения этой задачи в условиях, предусмотренных настоящим Договором, Сообщество будет:

Статья 3. 1. Решение задач, возложенных на Сообщество, обеспечивается:

Статья 4. 1. Комиссия обязана содействовать развитию ядерных исследований в государствах-членах, а также дополнять их осуществлением исследовательских и учебных программ Сообщества.

Статья 5. В целях развития координации проводимых в государствах-членах исследований и осуществления дополнительных исследований, Комиссия обращается к государствам-членам, отдельным лицам или предприятиям с просьбой о направлении ей программ, касающихся исследований, которые Комиссия указывает в своем запросе. Это осуществляется путем направления определенному адресату специальной просьбы, о чем ставится в известность соответствующее государство-член, или посредством публикуемого общего запроса.

Статья 6. Для поощрения исследовательских программ, направленных Комиссии, она имеет право:

Статья 7. По предложению Комиссии, которую консультирует Научный и технический комитет, Совет, единогласно утверждает исследовательские и учебные программы Сообщества.

Статья 8. 1. По итогам консультаций с Научным и техническим комитетом Комиссия создает Объединенный центр ядерных исследований.

Статья 9. 1. Запросив мнение Экономического и социального комитета, Комиссия может создать в рамках Объединенного центра ядерных исследований школы подготовки специалистов, в частности, в области горной разведки, производства ядерных материалов высокой чистоты, обогащения радиоактивного топлива, ядерной техники, санитарной защиты, производства и использования радиоактивных элементов.

Статья 11. Комиссия публикует исследовательские программы, предусмотренные статьями 7, 8 и 10, а также периодические отчеты о ходе их выполнения.

Статья 12. Государства-члены, отельные лица и предприятия могут, при обращении в Комиссию, использовать не дающие исключительных прав лицензии на патенты, а также свидетельства о временной защите, сертификаты о порядке использования, заявки на патент, являющиеся собственностью Сообщества, при условии, что они в состоянии эффективно использовать содержащиеся в них изобретения.

Статья 13. Комиссия обязана передавать государствам-членам, отдельным лицам и предприятиям информацию, не являющуюся предметом положений статьи 12 и полученную Сообществом в результате выполнения своей исследовательской программы, или информацию, переданную ему с правом свободного использования.

Статья 15. Комиссия организует процедуру, с помощью которой государства-члены, отдельные лица и предприятия обмениваются через Комиссию промежуточными или окончательными результатами своих исследований. Это не относится к результатам, полученным Сообществом во исполнение поручений на исследования, выданных Комиссией.

Статья 16. 1. Государство-член, сразу же после подачи ему заявки на патент или сертификат о порядке использования, которые относятся к специфической ядерной тематике, запрашивает согласие автора на немедленную передачу Комиссии сведений о содержании этой заявки.

Статья 17. 1. При отсутствии взаимного согласия, простые (не эксклюзивные) лицензии, могут быть предоставлены через арбитраж или в служебном порядке в соответствии со статьями 18 - 23:

Статья 20. В течение месячного срока со дня получения извещения, упомянутого в статье 19, владелец может предложить Комиссии и, в случае необходимости, пользователю компромиссное решение с последующим обращением в арбитражный комитет.

Статья 21. Если владелец не предлагает обратиться в арбитражный комитет, Комиссия может обратиться к заинтересованному государству-члену или его компетентным органам с просьбой передать лицензию или распорядиться о ее передаче.

Статья 22. 1. Если владелец патента, свидетельства о временной защите или сертификата о порядке использования не достиг согласия с пользователем о размерах оплаты, стороны могут заключить специальное соглашение о передаче вопроса на рассмотрение арбитражного комитета.

Статья 23. Решения арбитражного комитета или национальных компетентных органов в отношении условий лицензии могут быть пересмотрены по истечении года и при наличии новых фактов, оправдывающих такую необходимость.

Статья 24. Полученные Сообществом в результате выполнения своей программы исследований сведения, разглашение которых способно нанести ущерб интересам обороны одного или нескольких государств-членов, попадают под режим секретности при следующих условиях.

Статья 25. 1. Государство-член, которое информирует о наличии или содержании заявки на патент или сертификат о порядке использования, относящихся к предмету, указанному в статье 16 (1) или (2), оговаривает необходимость поддержания режима секретности в интересах безопасности страны. При этом государство-член указывает вероятную продолжительность действия режима секретности.

Статья 26. 1. Если сведения, являющиеся предметом патентов, запросов на патент, свидетельств о временной защите, сертификатов о порядке использования или запросов на сертификаты о порядке использования, засекречиваются в соответствии с положениями статей 24 и 25, то государства-члены, запросившие о применении этого режима, не могут отказать в разрешении разместить соответствующие запросы в других государствах-членах.

Статья 27. Возмещение ущерба, понесенного запрашивающей стороной из-за засекречивания по соображениям обороноспособности,

"ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ЭКСПОРТНЫХ ПОСТАВОК И МОНТАЖА МАШИННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ВЫРАБОТАННЫЕ ПОД РУКОВОДСТВОМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ" (n 574 a)(Приняты в г. Женеве в марте 1957 г.)  »
Международное законодательство »
Читайте также