кстати говоря, заимствованное из французского законодательства, может вводить в заблуждение при определении "изготовителя".
Следует считать, что изготовитель должен не только "взять на себя инициативу и ответственность", но и совершить определенные фактические действия, направленные на изготовление произведения или фонограммы, а именно: либо физически изготовить их, либо заказать их и оплатить изготовление.
Отсюда ясно, что изготовитель - это киностудия, телестудия, звукозаписывающая организация либо продюсер, спонсор, заказавший и (или) оплативший изготовление аудиовизуального произведения или фонограммы.
Такое толкование "изготовителя" подтверждается приведенным в этой статье термином "передача организации эфирного или кабельного вещания", где раскрывается понятие изготовителя этой передачи.
9. Под "исполнением" понимается длящийся во времени процесс, содержащий изменения или развитие исполняемого объекта.
В отличие от этого "показ", который тоже может длиться во времени, статичен. При "показе" объект не развивается.
Таким образом, "исполнение" и "показ" - это разнородные понятия.
В отличие от этого "передача в эфир" всегда включает в себя "исполнение" (или "показ"). Здесь разграничения терминов нет. Поэтому получается, что показ неподвижного изображения по телевидению - это и "передача в эфир", и "показ".
Родовой термин "сообщать" (сообщение) охватывает "показ", "исполнение" и "передачу в эфир". Большой ясности он не вносит.
10. Два сходных термина "обнародование" и "опубликование" имеют разное значение и разные сферы применения. "Обнародование" относится только к объектам авторского права.
В отличие от этого "опубликование" относится также и к объектам смежных прав, а именно - к исполнительским и фонограммным правам.
Слово "впервые", употребленное при раскрытии термина "обнародование", равным образом должно применяться и при толковании термина "опубликование".
В сфере авторского права "опубликование" выступает частным случаем "обнародования"; "опубликованное" произведение всегда является и "обнародованным".
Непременный признак "опубликования" - изготовление определенного числа материальных копий (экземпляров) произведения или фонограммы. А при "обнародовании" произведения его копии могут вообще не изготовляться. "Обнародование" и "опубликование" носят разовый и безотзывный характер. Из этого принципа есть только одно исключение, касающееся сферы авторского права, - см. п. 2 ст. 15 и комментарий к нему.
11. Всемирная конвенция об авторском праве (ст. VI), а также Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (ст. 3(3)) употребляют термин "выпуск в свет", который во многом аналогичен российскому термину "опубликование".
Вместе с тем Бернская конвенция, как и законодательство практически всех зарубежных стран, кроме "выпущенных в свет" произведений, выделяет категорию произведений, ставших широко известными и доступными, не будучи выпущенными в свет, например, путем исполнения, передачи в эфир, публичного показа.
Таким образом, наличие двух несовпадающих понятий - "обнародование" и "опубликование" - это объективная реальность, основанная на международной практике.
12. Для того, чтобы объект считался "обнародованным" или "опубликованным", не требуется, чтобы с ним фактически ознакомилось большое число лиц, чтобы он фактически был доведен до общего сведения. Достаточно, чтобы была предоставлена такая возможность.
13. Толкование термина "программа для ЭВМ" может породить некоторые вопросы. Этот термин раскрывается как "объективная форма представления совокупности данных и команд", т.е., если отбросить в сторону слова "и команд", точно так же, как термин "база данных".
Но если база данных действительно представляет собой некую "совокупность", т.е. является сборником, составным произведением, то программа для ЭВМ охраняется не как сборник, а как целое, единое произведение. Поэтому для получения полного и всестороннего понятия о "программах для ЭВМ" следует иметь в виду, что п. 1 ст. 7 Закона относит их к числу литературных произведений.
14. "Произведение декоративно - прикладного искусства" тесно связано с утилитарными предметами, которые обычно изготовляются в большом числе экземпляров. Возможность такого тиражирования - характерная черта произведений декоративно - прикладного искусства. Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что эти произведения могут существовать и получают охрану, даже если они не соединены с утилитарными предметами.
15. В комментируемой статье раскрывается понятие "публичности" применительно к показу, исполнению, сообщению произведений и объектов смежных прав. Для признания факта использования объекта он должен быть не просто показан, исполнен или сообщен - эти действия должны быть совершены публично, для всеобщего сведения. "Публичность" - это возможность ознакомления с объектом широкого, неограниченного круга лиц. Публичные действия происходят в местах, открытых для свободного посещения. К таким местам следует отнести, в частности, фотовитрины, музеи, выставки, кинотеатры, видеозалы, эстрадные площадки, дискотеки, холлы гостиниц и т.п. Необходимость внесения платы за посещение такого места (входная плата в кино, музей и т.п.) не имеет значения для решения вопроса о признании такого места открытым для свободного посещения.
16. Закон определяет "репродуцирование" как частный случай воспроизведения, как такое воспроизведение, при котором плоскостное произведение "фотографируется", повторяется с полным сохранением внешней формы.
17. В выражении "сдача в прокат (внаем)" термин "прокат" употребляется не в том значении, который придан ему теперь новым ГК (ст. 626). Под "прокатом" в Законе понимается любой вид аренды (имущественного найма). Более того в смысле Закона об авторском праве "прокат" может охватывать и договоры безвозмездного пользования (ст. 689 ГК), ибо арендные договоры по ГК предусматривают обязанность арендатора вносить плату за пользование, а "прокат" по Закону об авторском праве говорит лишь о получении арендодателем прямой или косвенной коммерческой выгоды от проката.
18. По терминологии Закона различаются произведения и фонограммы как оригинальные, первоначальные творения, с одной стороны, и производные от них копии или экземпляры произведений и фонограмм, с другой стороны. При этом слова "копия" и "экземпляр" используются как синонимы.
Изготовление на основе оригинального произведения или фонограммы копий (экземпляров) обычно не умаляет достоинств произведения (фонограммы), ибо, как правило, копия (экземпляр) полностью воспроизводит форму оригинала.
Однако в отношении произведений изобразительных искусств дело обстоит иначе. Копия такого произведения не равноценна оригиналу. При копировании произведения изобразительного искусства теряется часть информации, содержащейся в оригинале произведения. Поэтому в этой сфере установлен разный правовой режим для оригинала и для копии.
Раздел II. АВТОРСКОЕ ПРАВО

Следующая статья »
К тексту закона »
Читайте также