|
Расширенный поиск
Постановление Правительства Пензенской области от 03.04.2012 № 224-пП
Документ имеет не последнюю редакцию.
подключенных к региональной системе взаимодействия, исполнение установленных требований по информационной, производственной, технологической и противопожарной безопасности; - осуществляют контроль доступа посторонних лиц к техническим средствам и каналам связи в контролируемой зоне Участника, включая время проведения ремонтных работ и уборки помещений; - обеспечивают обслуживание информационных систем, подключенных к
региональной системе взаимодействия, только лицами, имеющими право доступа к информации, содержащейся в указанных информационных системах; - принимают необходимые и достаточные меры, исключающие доступ посторонних лиц к защищаемой (в т.ч. парольной и ключевой) информации, хранящейся на используемых и отчуждаемых носителях информации; - осуществляют учет лиц, имеющих доступ к оборудованию, обеспечивающему криптографическую защиту каналов связи региональной системы взаимодействия, расположенному в контролируемой зоне Участника, а также лиц, имеющих возможность изменения конфигурации информационных систем данного Участника, подключенных к региональной системе взаимодействия. 72. В целях обеспечения полноценного функционирования региональной системы взаимодействия и подключенных к ней информационных систем каждый Участник: - обеспечивает возможность оперативного переключения на резервный
канал с сохранением функций обеспечения безопасности информации для всех каналов связи, выход из строя которых может существенно повлиять
на доступность информационных систем, подключенных к региональной системе взаимодействия; - обеспечивает возможность оперативной замены оборудования, обеспечивающего криптографическую защиту каналов связи, используемых Участником для осуществления информационного обмена в рамках региональной системы взаимодействия, в случае выхода такого оборудования из строя. 73. При взаимодействии с региональной системой взаимодействия должна осуществляться идентификация и аутентификация информационных систем Участников по идентификатору (коду) и паролю условно-постоянного действия длиной не менее восьми буквенно-цифровых
символов или с использованием криптографических методов. 74. Программными средствами электронного сервиса должны протоколироваться факты приема и отправки каждого информационного сообщения в рамках региональной системы взаимодействия с указанием уникального в рамках электронного сервиса идентификатора сообщения, направления (вида) сообщения (прием или отправка), даты, времени, адресата и контрольной суммы сообщения. 75. Требования по обеспечению информационной безопасности региональной системы взаимодействия должны быть определены на этапе технического проектирования в рамках работ по построению подсистемы информационной безопасности. __________
УТВЕРЖДЕНО
постановлением Правительства
Пензенской области
от 03 апреля 2012 г. N 224-пП
Форма
ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между <указывается наименование Оператора региональной системы
взаимодействия> и <указывается наименование участника региональной
системы взаимодействия> о взаимодействии при обеспечении
предоставления (исполнения) государственных (муниципальных) услуг
(функций) в электронной форме
__________________________, именуемый в дальнейшем "Оператор", в лице _____________, действующего на основании ______________, с одной
стороны, и _________________________, именуемое в дальнейшем "Участник", в лице ___________________________, действующего на основании __________________, с другой стороны, а совместно именуемые
"Стороны", в целях реализации Федерального закона от 27.07.2010 N 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных
услуг", в соответствии с пунктом 14 Положения о системе межведомственного электронного взаимодействия Пензенской области, утвержденного _________ (далее - Положение о региональной системе взаимодействия), заключили настоящее Соглашение о нижеследующем. 1. Предмет Соглашения 1.1. Предметом настоящего Соглашения является определение принципов и механизмов взаимодействия Сторон при организации предоставления государственных и муниципальных услуг (исполнения государственных и муниципальных функций) в электронной форме с использованием региональной системы межведомственного электронного взаимодействия (далее - региональная система взаимодействия). 1.2. Стороны при реализации настоящего Соглашения руководствуются
Федеральными законами от 27.07.2006 N 149-ФЗ "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" (с последующими изменениями), от 27.07.2006 N 152-ФЗ "О персональных данных" (с последующими изменениями), от 27.07.2010 N 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг" (с последующими
изменениями), постановлением Правительства Российской Федерации от 08.09.2010 N 697 "О единой системе межведомственного электронного взаимодействия" (с последующими изменениями), а также <указываются нормативно-правовые акты Пензенской области в сфере организации межведомственного электронного взаимодействия>. 2. Права и обязанности Сторон
2.1. Оператор обязуется:
1) назначить ответственных исполнителей, уполномоченных на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения; 2) обеспечивать функционирование региональной системы взаимодействия в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации; 3) подключить к региональной системе взаимодействия ________________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или подключить Участника к Комплексной системе предоставления государственных и муниципальных услуг Пензенской области (далее - КСПГМУ) в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и настоящим Соглашением, и обеспечить разработку электронных сервисов, необходимых для электронного взаимодействия Участника с региональной системой взаимодействия; 4) обеспечить передачу заполненных заявителями в федеральной государственной информационной системе "Единый портал государственных
и муниципальных услуг (функций)" (далее - единый портал) заявлений и иных документов для получения государственных и муниципальных услуг, поступивших через единую систему межведомственного электронного взаимодействия (далее - система взаимодействия), в адрес Участника; 5) в целях обеспечения предоставления (исполнения) государственных и муниципальных услуг (функций) в электронной форме, при соблюдении пункта 3.1. настоящего Соглашения предоставить Участнику доступ к электронным сервисам, обеспечивающим получение информации из информационных систем иных органов и организаций, подключенных к региональной системе взаимодействия (при необходимости
по согласованию с указанными органами и организациями); 6) обеспечивать при информационном взаимодействии с использованием региональной системы взаимодействия с Участником, а также с иными органами и организациями строгое соблюдение установленного порядка ограниченного доступа к отдельным видам информации согласно требованиям, установленным законодательством Российской Федерации; 7) обеспечивать информационный обмен между ______________________
<указывается наименование информационной системы Участника> и/или КСПГМУ и региональной системой взаимодействия при предоставлении государственных и муниципальных услуг и исполнении государственных и муниципальных функций в электронной форме; 8) гарантировать целостность и неизменность данных, передаваемых Участнику с использованием региональной системы взаимодействия с момента их поступления в региональную систему взаимодействия до момента поступления в информационную систему Участника и/или в систему взаимодействия; 9) гарантировать целостность и неизменность данных, передаваемых Участником посредством региональной системы взаимодействия, с момента
поступления указанных данных в региональную систему взаимодействия до
момента передачи их в информационные системы иных органов и организаций; 10) вести учет и статистику обращений к региональной системе взаимодействия и электронным сервисам Участника иными органами и организациями, обеспечив при этом возможность просмотра Участником указанной статистики; 11) самостоятельно или путем привлечения исполнителей в установленном порядке обеспечивать предоставление информационной и методической поддержки Участнику по вопросам перехода на предоставление государственных и муниципальных услуг и исполнение государственных и муниципальных функций в электронной форме, а также по вопросам использования функциональных возможностей единого портала, системы взаимодействия и региональной системы взаимодействия, в том числе по вопросам подключения информационной системы Участника к региональной системе взаимодействия, а также использования автоматизированных рабочих мест (далее - АРМ) КСПГМУ; 12) незамедлительно информировать Участника об обнаруженной невозможности выполнения обязательств по настоящему Соглашению; 13) устранять своими силами и за свой счет допущенные по своей вине недостатки или иные отступления от условий настоящего Соглашения. 2.2 Участник обязуется:
1) назначить ответственных исполнителей, уполномоченных на решение текущих вопросов по реализации настоящего Соглашения; 2) обеспечить функционирование электронных сервисов в <указывается наименование информационной системы Участника> и/или функционирование АРМ КСПГМУ в соответствии с Положением о региональной системе межведомственного электронного взаимодействия, Техническими требованиями к взаимодействию информационных систем в региональной системе взаимодействия Пензенской области (далее - Требования); 3) осуществить при содействии Оператора подключение ____________________ <указывается наименование информационной системы
Участника> и/или АРМ КСПГМУ к региональной системе взаимодействия; 4) представить Оператору всю информацию, необходимую для:
- размещения на едином портале форм заявлений и иных документов, необходимых для обращения заявителей в целях предоставления им государственных и муниципальных услуг в электронной форме через ________________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или через АРМ КСПГМУ; - включения электронных сервисов, предоставленных Участником или уполномоченными им органами или организациями, в реестр электронных сервисов, а также для использования указанных электронных сервисов в целях обеспечения информационного обмена при предоставлении государственных и муниципальных услуг и исполнении государственных и муниципальных функций в электронной форме; 5) в рамках своей компетенции принять меры по разработке и утверждению правовых актов, регулирующих порядок создания и функционирования ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или создание и функционирование АРМ КСПГМУ, а также устанавливающих перечень документов (сведений), обмен которыми осуществляется в электронной форме с использованием ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или использованием АРМ КСПГМУ, и правовые акты, направленные на совершенствование порядка предоставления (исполнения)
государственных и муниципальных услуг (функций) Участником в электронной форме; 6) обеспечить координацию деятельности учреждений и организаций, подведомственных Участнику (при наличии), по подключению данных учреждений и организаций к _____________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или подключению к АРМ КСПГМУ; 7) принять меры по обеспечению договоренности с иными органами государственной власти, органами местного самоуправления, расположенными в границах территории Пензенской области, организациями, участвующими в предоставлении государственных и муниципальных услуг в Пензенской области, по предоставлению информации об электронных сервисах информационных систем данных органов и организаций; 8) обеспечить прием запросов, обращений, заявлений и иных документов (сведений), поступивших из региональной системы взаимодействия в ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или в КСПГМУ; 9) обеспечить координацию деятельности учреждений и организаций, подведомственных Участнику (при наличии), участвующих в предоставлении государственных и муниципальных услуг, по приему и обработке данными учреждениями и организациями запросов, обращений, заявлений и иных документов (сведений), поступивших из региональной системы взаимодействия в ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или в КСПГМУ, последующей подготовке учреждениями и организациями ответов на данные документы и
предоставления (исполнения) государственных и муниципальных услуг (функций), в том числе в части информирования заявителей о ходе предоставления им государственных и муниципальных услуг; 10) контролировать достоверность информации, передаваемой из ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или из КСПГМУ в региональную систему взаимодействия; 11) обеспечивать сохранность, целостность и неизменность данных, передаваемых из ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или из КСПГМУ до момента поступления указанных данных в региональную систему взаимодействия; 12) обеспечивать сохранность, целостность и неизменность данных, получаемых Участником через региональную систему взаимодействия, с момента поступления указанных данных в ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или в КСПГМУ; 13) обеспечивать работоспособность, сохранность и информационную безопасность всех программно-аппаратных средств, необходимых для функционирования региональной системы взаимодействия и электронных сервисов Участника, а также иных программно-аппаратных средств, обеспечивающих возможность предоставления (исполнения) государственных и муниципальных услуг (функций) в электронной форме в ________________________ <указывается наименование участника региональной системы взаимодействия> в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и настоящего Соглашения; 14) обеспечивать доступность электронных сервисов Участника и ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или АРМ КСПГМУ в соответствии с настоящим Соглашением и Требованиями; 15) в случае необходимости модернизации ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> или изменения электронного сервиса Участника в связи с разработкой нормативных правовых актов, внесением в них изменений или иными обстоятельствами, уведомить о своем намерении Оператора не менее чем за один месяц до планируемой даты изменений; 16) незамедлительно информировать Оператора об обнаруженной невозможности выполнения обязательств по настоящему Соглашению; 17) в случае необходимости получения доступа Участником или учреждениями и организациями, подведомственными Участнику, к информационным системам иных органов и организаций, подключенных к системе взаимодействия и/или региональной системе взаимодействия, в том числе к региональным системам взаимодействия иных субъектов Российской Федерации, направить Оператору заявку с описанием необходимых электронных сервисов и приложением соответствующих нормативных правовых актов, подтверждающих основание получения доступа к указанным информационным системам; 18) запрашивать с использованием региональной системы взаимодействия информацию в информационных системах иных органов и организаций, подключенных к системе взаимодействия и/или региональной
системе взаимодействия, а также в региональных системах взаимодействия иных субъектов Российской Федерации строго в соответствии с необходимостью ее использования в процессе оказания (исполнения) государственных и муниципальных услуг (функций) и использовать указанную информацию строго в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и настоящим Соглашением; 19) обеспечивать строгое соблюдение установленного законодательством Российской Федерации порядка ограниченного доступа к отдельным видам информации, получаемой и передаваемой с использованием региональной системы взаимодействия, в том числе к персональным данным граждан; 20) не производить действия, направленные на нарушение информационной безопасности региональной системы взаимодействия или информационных систем, подключенных к региональной системе взаимодействия; 21) обеспечивать фиксацию факта отправления или получения Участником информации с использованием региональной системы взаимодействия, а также хранение сведений об истории движения в ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> электронных сообщений (при наличии у Участника информационной системы) при предоставлении (исполнении) государственных и муниципальных услуг (функций); 22) осуществлять контроль за исполнением настоящего Соглашения учреждениями и организациями, подведомственными Участнику; 23) в рамках своей компетенции принимать меры по обеспечению работоспособности ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или обеспечению работоспособности
АРМ КСПГМУ и осуществлению ее/его информационного взаимодействия с региональной системой взаимодействия. 2.3. Оператор имеет право:
1) требовать от Участника подтверждения основания получения доступа к информационным системам иных органов и организаций, подключенным к региональной системе взаимодействия, системе взаимодействия, региональным системам взаимодействия иных субъектов Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации; 2) запрашивать у Участника сведения о фактах отправления или получения информации с использованием региональной системы взаимодействия; 3) требовать от Участника соблюдения настоящего Соглашения и Требований при создании и обеспечении функционирования ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или обеспечении функционирования АРМ КСПГМУ, а также электронных сервисов; 4) осуществлять контроль за соблюдением Соглашения Участником, предпринимать необходимые меры по предотвращению и устранению выявленных нарушений, проводить постоянный мониторинг и анализ действий Участника; 5) в рамках своей компетенции заключать от своего имени соглашения о взаимодействии с иными органами и организациями с целью обеспечения возможности предоставления государственных и муниципальных услуг и исполнения государственных и муниципальных функций в электронной форме, а также по согласованию (при необходимости) с Участником в соответствии с пунктом 3.1. настоящего Соглашения предоставлять указанным органам и организациям доступ к электронным сервисам, предоставленными Участником или учреждениями и организациями, подведомственными Участнику, и зарегистрированными в региональной системе взаимодействия; 6) в рамках своей компетенции разрабатывать электронные сервисы в
целях повышения качества межведомственного взаимодействия при предоставлении (исполнении) государственных и муниципальных услуг (функций) в электронной форме; 7) в соответствии с законодательством Российской Федерации ограничивать доступ Участника к информационным системам иных органов и организаций, подключенным к региональной системе взаимодействия; 8) вносить предложения по изменению и совершенствованию ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или по изменению и совершенствованию АРМ КСПГМУ и электронных сервисов Участника, по разработке новых электронных сервисов; 9) совершать иные действия в рамках организации перехода на предоставление государственных и муниципальных услуг и исполнение государственных и муниципальных функций в электронном виде, не противоречащие законодательству Российской Федерации и настоящему Соглашению. 2.4. Участник имеет право:
1) получать с использованием средств региональной системы взаимодействия информацию о статистике обращений к ____________________ <указывается наименование информационной системы
Участника> и/или о статистике обращений к АРМ КСПГМУ и электронных сервисов Участника; 2) в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и настоящего Соглашения получать от Оператора информацию об
органах и организациях, обращающихся к ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и/или обращающихся к АРМ КСПГМУ и использующих электронные сервисы Участника; 3) модернизировать и обновлять ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника>, и собственные электронные сервисы, а также вносить предложения по модернизации и обновлению АРМ КСПГМУ в объеме, не ограничивающем возможность использования ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и электронных сервисов
Участника в рамках предоставления (исполнения) государственных и муниципальных услуг (функций) в электронной форме с использованием региональной системы взаимодействия самим Участником, а также иными учреждениями и организациями, подведомственными Участнику и имеющими право доступа к ______________________ <указывается наименование информационной системы Участника> и электронным сервисам Участника в соответствии с настоящим Соглашением; 4) вносить предложения о необходимых улучшениях в части функционирования региональной системы взаимодействия; 5) совершать иные действия в рамках предоставления (исполнения) государственных услуг и муниципальных (функций) и организации электронного взаимодействия с иными органами и организациями с использованием региональной системы взаимодействия, не противоречащие
законодательству Российской Федерации и настоящему Соглашению. 3. Особые условия
3.1. Доступ к информации, содержащейся в информационных системах,
подключенных к региональной системе взаимодействия, в том числе к информации ограниченного доступа, предоставляется только при наличии установленных нормативными правовыми актами полномочий на получение такой информации. 3.2. Сторонами дополнительно могут определяться объем и количество предоставляемых Участником электронных сервисов, объем и количество необходимых Участнику электронных сервисов, предоставляемых иными органами и организациями, условия и порядок их предоставления и
использования. 3.3. Предоставление Участнику доступа к зарегистрированным в реестре электронных сервисов электронным сервисам иных органов и организаций осуществляется Оператором на безвозмездной основе. 3.4. Деятельность Оператора по организации взаимодействия между Участником и иными органами и организациями, информационные системы которых подключены к региональной системе взаимодействия, осуществляется Оператором в рамках выполнения возложенных на него полномочий и в пределах установленной компетенции. 4. Ответственность
4.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Соглашению в соответствии с законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением. 4.2. Оператор не несет ответственность за:
1) достоверность информации (данных), предоставляемой (-ых) Участнику посредством региональной системы взаимодействия от физических лиц, иных органов и организаций; 2) качество и сроки предоставления Участнику услуг с использованием региональной системы взаимодействия иными органами и организациями, включая услуги по предоставлению различного рода информации; 3) аварии, сбои или перебои в обслуживании, связанные с нарушениями в работе оборудования, систем подачи электроэнергии и/или
линий связи или сетей, которые обеспечиваются, подаются, эксплуатируются и/или обслуживаются третьими лицами; 4) ущерб, понесенный Участником в результате нарушения им настоящего Соглашения. 4.3. Участник и Оператор не несут ответственность за неисполнение
или ненадлежащее исполнение обязательств, принятых на себя в соответствии с настоящим Соглашением, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы. 4.4. Для целей Соглашения "непреодолимая сила" означает обстоятельства, предусмотренные пунктом 3 статьи 401 Гражданского кодекса Российской Федерации. 4.5. Участник или Оператор в случае невозможности исполнения своих обязательств по причине наступления обстоятельств непреодолимой
силы должны предпринять все возможные действия для извещения другой стороны о наступлении таких обстоятельств. Исполнение обязательств возобновляется немедленно после прекращения действия обстоятельств непреодолимой силы. 5. Заключительные положения
5.1 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания
и действует до тех пор, пока одна из Сторон не заявит о желании прекратить его действие. 5.2. Дополнения и изменения настоящего Соглашения, принимаемые по
предложениям Сторон, оформляются в письменной форме и становятся его неотъемлемой частью с момента их подписания Сторонами. 5.3. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто по инициативе любой из Сторон, при этом она должна письменно уведомить другую Сторону не менее чем за три месяца до предполагаемой даты прекращения
действия Соглашения. 5.4. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на обязательства Сторон по заключенным в рамках реализации настоящего Соглашения договорам. 5.5. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. 6. Адрес места нахождения, реквизиты и подписи Сторон
|——————————————————————————————————|——————————————————————————————————| | (Полное наименование и реквизиты | (Полное наименование и реквизиты | | Участника) | Оператора) | |——————————————————————————————————|——————————————————————————————————| | (полное наименование должности) | (полное наименование должности) | |——————————————————————————————————|——————————————————————————————————| | ____________________ ФИО | ______________________ ФИО | | (подпись) | (подпись) | |——————————————————————————————————|——————————————————————————————————| | М.П. | М.П. | |——————————————————————————————————|——————————————————————————————————| ______________________________
<1> Справочно: Протокол передачи гипертекста - Hypertext Transfer
Protocol (HTTP). ______________________________
<2> Справочно: Комментарий инженерной группы проектировщиков информационно-телекоммуникационной сети Интернет обозначается RFC (Request for Comments). ______________________________
<3> Справочно: Безопасность транспортного уровня обозначается TLS (Transport Layer Security) ______________________________
<4> Справочно: Протокол защищенных соединений обозначается SSL (Secure Socket Layer). ______________________________
<5> Справочно: Набор протоколов для обеспечения защиты данных, передаваемых по межсетевому протоколу, обозначается IPsec (IP Security). ______________________________
<6> Справочно: Система поддержки пространства имен обозначается DNS (Domain Name System). ______________________________
<7> Справочно: Организация по развитию стандартов структурированной информации - Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS).
______________________________
<8> Справочно: Спецификация универсального описания, поиска и интеграции электронных сервисов версии 2.0 (Universal Description Discovery and Integration, UDDI 2.0) опубликована по адресу в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет": http://www.uddi.org/specification.htm. ______________________________
<9> Справочно: Консорциум Всемирной паутины - World Wide Web Consortium (W3C). ______________________________
<10> Справочно: Протокол обмена структурированными сообщениями (Simple Object Access Protocol, SOAP) опубликован по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/soap/. ______________________________
<11> Справочно: Язык описания электронных сервисов версии 1.1 (Web Services Description Language, WSDL 1.1) опубликован по адресам в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.wsi.org/Profiles/SimpleSoapBindingProfile-1.0.html, http://www.w3.org/TR/wsdl. ______________________________
<12> Справочно: Организация по интероперабельности электронных сервисов - Web Services Interoperability Organization. ______________________________
<13> Справочно: Базовый профиль интероперабельности версии 1.1 (WS-I Basic Profile 1.1) опубликован по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.wsi.org/Profiles/BasicProfile-1.1-2006-04-10.html. ______________________________
<14> Справочно: Политика использования электронных сервисов версии 1.2 (Web Services Policy 1.2) опубликована по адресам в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.wsi.org/Profiles/SimpleSoapBindingProfile-1.0.html; http://www. w3.org/Submission/WS-Policy/).
______________________________
<15> Справочно: Профиль интероперабельности по передаче бинарных данных (WS-I Attachments Profile 1.0) опубликован по адресам в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.wsi.org/Profiles/SimpleSoapBindingProfile-1.0.html; http://www.wsi.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0.html. ______________________________
<16> Справочно: Оптимизированный механизм передачи бинарных данных в структурированных сообщениях (SOAP Message Transmission Optimization Mechanism) опубликован по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/soap12-mtom/. ______________________________ <17> Справочно: Профиль сопоставления данных версии 1.0 (WS-I Simple SOAP Binding Profile 1.0) опубликован по адресам в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.wsi.org/Profiles/SimpleSoapBindingProfile-1.0.html; http://www.wsi.org/Profiles/SimpleSoapBindingProfile-1.0.html). ______________________________
<18> Справочно: Спецификация универсального описания, поиска и интеграции электронных сервисов версии 3.0 (Universal Description Discovery and Integration, UDDI 3.0) опубликована по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.uddi.org/specification.htm. ______________________________
<19> Справочно: Расширяемый язык разметки (XML Extensible Markup Language) опубликован по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/XML. ______________________________
<20> Справочно: Расширяемый язык описания схем данных версии не ниже 1.0 (XML Schema 1.0, XML Schema 1.1).
______________________________
<21> Справочно: Опубликовано по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/xmlschema1/structures. ______________________________
<22> Справочно: Опубликовано по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/xmlschema2/datatypes. ______________________________
<23> Справочно: Расширяемый язык описания таблиц стилей версии 1.1 (Extensible Stylesheet Language, XSL v 1.1) опубликован по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/xsl. ______________________________
<24> Справочно: Правила форматирования и преобразования данных (XSL Transformation, XSLT) опубликованы по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: http://www.w3.org/TR/xslt. ______________________________
<25> Справочно: Язык описания схем данных (XML Schema Definition,
XSD) - один из языков описания структуры электронных сообщений. ______________________________
<26> Справочно: Точку доступа электронного сервиса принято обозначать endpoint. ______________________________
<27> Справочно: SOAP-сообщение.Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2026 Июнь
|