РЕКОМЕНДАЦИЯ n 20 Европейской экономической комиссии ООН"КОДЫ ДЛЯ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ" (ece/trade/273) [рус., англ.](Принята в г. Женеве 26.03.2001 - 29.03.2001 на 7-ой сессии Центром по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям)


[перевод с английского]
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ООН
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 20
КОДЫ ДЛЯ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ
(Женева, 26 - 29 марта 2001 года)
I. ПРЕАМБУЛА
Организация Объединенных Наций через посредство СЕФАКТ ООН (Центра Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям) поддерживает деятельность, направленную на усиление возможности деловых кругов, торговых и административных организаций в развитых и развивающихся странах и странах с переходной экономикой эффективно обмениваться товарами и соответствующими услугами. Главная задача Центра заключается в том, чтобы облегчить осуществление международных сделок посредством упрощения и согласования процедур и информационных потоков <1>.
--------------------------------
<1> Из описания задач СЕФАКТ ООН.
В программе работы СЕФАКТ ООН подчеркивается необходимость выработки рекомендаций, направленных на упрощение и согласование текущей практики и процедур, используемых при осуществлении международных сделок. В этом контексте роль Рабочей группы по кодам (РГК) СЕФАКТ ООН состоит в обеспечении высокого качества, актуальности и наличия кодовых наборов и структур кодов для содействия выполнению задач СЕФАКТ ООН, включая регулирование деятельности по разработке рекомендаций ЕЭК ООН, касающихся кодов.
Настоящий пятый пересмотренный вариант Рекомендации 20 был подготовлен Отделом торговли ЕЭК ООН в сотрудничестве с РГК и ТК 154 ИСО (Технический комитет - Процессы, элементы данных в торговле, промышленности и управлении). ИСО (Международная организация по стандартизации) является всемирной федерацией национальных органов, занимающихся вопросами стандартов.
Рекомендация 20 призвана обеспечить:
- стандартизацию, облегчающую связь;
- более ясные процедуры и облегчение использования, способствующие согласованию посредством сопоставительного подхода;
- удовлетворение практических потребностей пользователей;
- удобство обработки вводимых кодовых данных.
С этой целью и был составлен единый перечень элементов кодов единиц измерения для использования на общемировой основе в управлении, торговле, на транспорте, а также в сфере науки и техники.
II. РЕКОМЕНДАЦИЯ
СЕФАКТ ООН,
отмечая, что приводимые в настоящем документе единицы измерения предлагаются пользователям для обозначения физических величин, применяемых в настоящее время в международной или региональной торговле. Отмечая также, что перечисляемые единицы не могут использоваться для выражения величин или единиц измерения нефизического характера и не включают в себя единицы измерения, использовавшиеся в прошлом и сейчас практически вышедшие из употребления,
рекомендует участникам международной торговли применять кодовые обозначения единиц измерения, перечисленные в перечне, прилагаемом к настоящей Рекомендации, в тех случаях, когда существует необходимость кодированного обозначения таких единиц измерения.
III. ВВЕДЕНИЕ
1. В международной торговле существует потребность в том, чтобы обеспечить максимально возможную ясность при использовании единиц измерения не только для выполнения коммерческих контрактов, но и для применения законов и правил, регламентирующих процедуры международной торговли.
2. В 1875 году в Севре, Франция, было создано Международное бюро мер и весов (МБМВ). Создание Бюро было предусмотрено в Метрической конвенции, подписанной в указанном году на первой Генеральной конференции по мерам и весам. МБМВ имеет Web-сайт на двух языках (английском и французском): http://www.bipm.fr.
3. В 1960 году на одиннадцатой Генеральной конференции по мерам и весам была принята Международная система единиц, сокращенно именуемая СИ (см. выше Web-сайт МБМВ).
4. Эти и другие международные усилия по согласованию единиц измерения и достижению сопоставимых результатов на основе общих правил применения стандартизованных мер, в частности, преследовали цель содействовать лучшему взаимопониманию между торговыми партнерами, улучшению условий таможенной очистки и обеспечению сопоставимости внешнеторговых и транспортных статистических данных.
5. В тех странах, где была внедрена Международная система единиц, национальные единицы измерения приведены в соответствие с мерами и весами других стран, использующих единицы СИ. В странах, в которых все еще преобладают другие системы, для общих целей торговли, транспорта и статистики используются единицы измерения, отличные от единиц СИ. Для достижения сопоставимости в области статистики международной торговли и транспорта должны быть разработаны коэффициенты перевода единиц одной системы измерений в соответствующие единицы другой системы.
6. В 1966 году Статистическое бюро Организации Объединенных Наций в издании "Международная система мер и весов. Статистическое руководство", Статистические документы, серия М, N 21, Rev. 1, в продаже под номером 66 XVII.3, проанализировало основные связи между метрической системой и британской имперской системой единиц мер и весов и опубликовало вышеупомянутые коэффициенты.
7. В настоящее время метрические единицы вводятся в странах, где преобладает британская (имперская) система, а СИ принята в принципе. Однако во избежание переходных трудностей необходим определенный период, в течение которого единицы измерения, не совместимые с СИ, могут быть изъяты из употребления.
8. Международные органы по стандартизации, в частности ТК 12 ИСО (Технический комитет 12 ИСО - Величины, единицы, условные обозначения, коэффициенты перевода) и ПК32 ОТК1 ИСО / МЭК (Подкомитет 32 Объединенного технического комитета 1 ИСО / МЭК - Управление и обмен данными) опубликовали соответствующие стандарты (см. раздел VII - Источники). Результаты этой совместной работы служат важным вкладом в согласование стандартов, касающихся международной торговли. Дополнительную информацию об ИСО можно найти на Web-сайте ИСО: http://www.iso.ch.
IV. СФЕРА ОХВАТА
9. Настоящая Рекомендация предусматривает единый перечень элементов кода для обозначения единиц измерения длины, массы (веса), объема и других величин, представленных на диаграмме 1, которые применяются в управлении, торговле, на транспорте, в сфере науки и техники, в промышленности и т.д.
Диаграмма 1
Схема единиц измерения
"Информативные" "Нормативные"
¦ 1 1 ¦
-----------------T-----------------T----------------¬
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Утвержденные ¦ Единицы ¦ Упаковочные ¦
L +- базовые ¦ продаж ¦ единицы -+ ---
¦ единицы ¦ 2 ¦ 3 ¦
¦ 1 ¦ ¦ ¦
+--------------T-+-----------------+-T--------------+
¦ ¦ Общеупотребительные ¦ ¦
¦ Кратные ¦ --------------¬ ¦ Отгрузочные +¦
¦ единицы ¦ ¦ Базовые ¦ ¦ Транспортные ¦
¦ Дроби ¦ ¦ + ¦ ¦ единицы ¦
¦ Десятичные ¦ ¦ производные ¦ ¦ 4 ¦
¦ знаки ¦ ¦ единицы СИ ¦ ¦ ¦
¦ 8 ¦ L-------------- ¦ ¦
¦ ¦ Эквиваленты СИ -+ -- -- -- +-¬
+--------------+-T-----------------T-+--------------+ ¦
¦ Целые числа ¦ Единицы ¦ Узкоотраслевые¦
¦ Числа ¦ информационной ¦ единицы ¦ ¦
¦ Коэффициенты ¦ технологии ¦ 5 ¦
¦ 7 ¦ 6 ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
L----------------+-----------------+----------------- ¦
"Эквивалентные
нормативным"
2
V. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
10. Элементы кода, приведенные в настоящей Рекомендации, предназначаются для использования в неавтоматизированных и / или автоматизированных системах обмена информацией между участниками международной торговли и другой экономической, научной и технической деятельности.
11. Настоящая Рекомендация не затрагивает использование элементов кодов, помимо представленных в приложениях, которые были закреплены в международных конвенциях или соглашениях, обязательных для участников международной торговли.
VI. ТЕРМИНОЛОГИЯ
12. Для целей данной Рекомендации применяется следующее определение:
Единица измерения - конкретная величина, определенная и установленная по договоренности, с которой сопоставляются другие величины того же рода, для того чтобы выразить их размер по отношению к указанной величине.
VII. ИСТОЧНИКИ
Метрическая конвенция, Париж, 1875 год
Международная конвенция по вопросам экономической статистики (1928 год)
Решение одиннадцатой Генеральной конференции по мерам и весам 1960 года о принятии Международной системы единиц, сокращенно именуемой СИ
ИСО 31:1992 Величины и единицы
ИСО, Руководство 31 Справочные материалы - Содержание сертификатов
и маркировки
ИСО 31-0 Общие принципы
ИСО 31-1 Пространство и время
ИСО 31-2 Периодические и связанные с ними явления
ИСО 31-3 Механика
ИСО 31-4 Тепловая энергия
ИСО 31-5 Электричество и магнетизм
ИСО 31-6 Световое и связанное с ним электромагнитное
излучение
ИСО 31-7 Акустика
ИСО 31-8 Физическая химия и молекулярная физика
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика
ИСО 31-10 Ядерные реакции и ионизирующие излучения
ИСО 31-11 Математические знаки и символы для
использования в области физических наук и
технологии [часть 11 не актуальна для
настоящей Рекомендации]
ИСО 31-12 Характеристические числа
ИСО 31-13 Физика твердого тела
ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по использованию
кратных им величин и некоторых других единиц
ИСО 2955 Обработка информации - Представление единиц СИ
и других единиц для использования в системах с
ограниченным набором знаков
Рекомендация 20 ЕЭК ООН: Коды для единиц измерения, используемых в
международной торговле, Женева, издание 1985
года
Рекомендация 21 ЕЭК ООН: Коды для пассажиров, видов груза,
упаковки и материала упаковки
ANSI ASC X12 Data Element Number 355 - Unit or basis for measurement code
Статистические документы, серия М, N 21, Rev. 1 (66.XVII.3) Международная система мер и весов. Статистическое руководство. Статистическое бюро Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, 1966 год
Статистические документы, серия М, N 52, Rev. 1, (E.82.XVII.14) Статистика международной торговли. Концепции и определения, Статистическое бюро Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, 1982 год
VIII. ПРИНЦИПЫ ВКЛЮЧЕНИЯ В ПЕРЕЧЕНЬ КОДОВ
13. Настоящая Рекомендация содержит перечень элементов кода для единиц измерения, которые должны использоваться при обмене информацией. Коды предназначены для применения в повседневных торговых операциях, где растущее использование электронного обмена данными делает желательным разработку таких кодов. Для тех предприятий, которые используют систему согласованных торговых документов Организации Объединенных Наций (на основе Формуляра - образца ООН для внешнеторговых документов) или Справочник элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВДООН) и / или Справочник по обмену внешнеторговыми данными Организации Объединенных Наций (СОВДООН) для электронного обмена данными (ЭОД), перечень кодов предусматривает еще один международный механизм согласования терминов, используемых в торговле, с целью обеспечения большей ясности и возможностей при осуществлении международных торговых сделок.
14. С учетом практической цели Рекомендации перечень кодов не должен ограничиваться одной единственной категорией единиц, а должен также содержать другие единицы измерения, которые широко используются в международной торговле. Однако, чтобы отразить то значение, которое придается согласованию единиц измерения на общемировом, было принято решение выделить в перечне кодов три уровня:
- Уровень 1 - нормативный, единицы из ИСО 31 в обозначениях СИ, включая справочные единицы и стандартные префиксы, предусмотренные в ИСО 31;
- Уровень 2 - эквивалент норматива, единицы, в основе которых лежат эквиваленты единиц СИ;
- Уровень 3 - информативный, наборы единиц, которые не попадают в первые два уровня, но в то же время требуются для удовлетворения потребностей пользователей. Их можно разделить на следующие подгруппы:
- единицы, широко используемые в международной практике;
- используемые на региональном уровне единицы, которые могут представлять более широкий международный интерес;
- единицы, являющиеся исключительно региональными или секторальными.
Полная структура приводится на диаграмме 2.
Диаграмма 2
Уровни стандартизации единиц измерения
------------------------------------------------------------¬
¦ Региональный ¦
¦ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¬ ¦
¦ Региональный при наличии международного интереса ¦
¦ ¦ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¬ ¦ ¦
¦ Международный ¦
¦ ¦ ¦ -------T-------------T------¬ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ Эквивалент ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ +------+------+------+------+ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ Общее¦ Единицы ¦пользование ¦
¦ ¦ ¦ +------+ СИ +------+ ¦ ¦ ¦
¦ Согласование ¦ ¦ ¦ ¦ Стандартизация¦
<--+----+----+-----+-- ¦ <-+------+-----+----+----+->
¦ +------+------T------+------+ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Единицы Си ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ L------+------+------+------- ¦ ¦ ¦
¦ A ¦
¦ ¦ L- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¦ ¦
¦ B ¦
¦ L -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - ¦
¦ C ¦
L------------------------------------------------------------
15. При достижении этих договоренностей ЕЭК ООН принимала во внимание тот факт, что в международном масштабе не существует обязательных положений об использовании какой-либо специальной системы. Например, в этой связи в Международной конвенции по вопросам экономической статистики имеется лишь следующее положение:
"Необходимо точно обозначать единицу или единицы измерения, принятые для выражения величин каждого товара: веса, длины, площади, объема и т.д.
Когда величина товара любого вида выражается посредством одной или нескольких единиц измерения, кроме весовых, в годовой отчетности следует указывать примерный средний вес каждой такой единицы или долей таких единиц.
Если показатели выражены в весовых единицах, то определение этой единицы должно быть указано точно, например, "вес брутто", "вес нетто" и "легальный вес нетто", учитывая различное значение одного и того же термина при применении его к различным видам товаров". (Статистические документы, серия М, N 52, Rev.1, пункт 118).
16. В этой связи Статистическое бюро Организации Объединенных Наций отмечает:
"Следует отметить, что это позволяет странам использовать единицы, приемлемые для внутренних целей, и в то же время дает возможность переводить эти единицы в единицы веса для целей международной сопоставимости. В силу существенных различий в единицах измерения, используемых в различных странах, такое положение обеспечивает наибольшую возможность получения единообразной количественной информации при малых затратах. Поэтому правительствам настоятельно предлагается, по возможности, максимально широко использовать этот метод". (Статистические документы, серия М, N 52, Rev.1, пункт 118).
17. Имперская система была введена в 1824 году. Закон о мерах и весах Соединенного Королевства 1963 года устанавливает, что единицы, относящиеся как к имперской, так и к метрической системам, являются "основными стандартами Соединенного Королевства". С 1 сентября 1980 года было официально запрещено использование значительного числа единиц, относящихся к имперской системе, в том числе квадратного дюйма, квадратной мили, кубического фута, грана, стоуна, центнера, тонны и лошадиной силы. В "Official Journal of the European Communities No. L 357" от 7 декабря 1989 года установлен предельный срок для прекращения использования остальных единиц имперской системы.
18. Единицы измерения в дюймах / фунтах, применяемые в Соединенных Штатах и часто называемые "традиционными единицами США", в целом аналогичны единицам имперской системы; однако имеются некоторые значительные различия, в том что касается единиц емкости, длины и веса. В Соединенных Штатах принимаются как неофициальные, так и официальные меры по обеспечению более широкого использования единиц СИ.
IX. СТРУКТУРА И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОДА
19. Наименования и условные обозначения единиц СИ, имперских единиц и прочих единиц измерения стандартизованы. Законы и правила, касающиеся внешней торговли, нередко предусматривают обязательное использование этих условных обозначений в тех случаях, когда требуется сокращенный вариант наименования единицы.
20. ИСО 1000 предусматривает правила написания единиц СИ и их условных обозначений; ниже приводится правило 6.1:
"6.1 Условные обозначения единиц печатаются латинскими буквами (вертикально) (независимо от используемого в остальной части текста шрифта), не изменяются во множественном числе, в конце их не ставится точка, за исключением правил нормативной пунктуации, например в конце предложения, и ставятся после полного цифрового значения величины с соблюдением промежутка между цифровым значением и условным обозначением единицы".
Условные обозначения единиц обычно пишутся строчными буквами, за исключением тех случаев, когда первая буква пишется заглавной, если наименование единицы происходит от имени собственного.
Примеры: m (м метр)
s (с секунда)
А (а ампер)
Wb (вб вебер).
21. В настоящей Рекомендации отражены следующие принципы составления перечня кодов. Допускается использование лишь стандартных кратных величин, таких как мега-, гига-. Нестандартные кратные величины, такие, как 10 мега, 100 мега, не будут кодироваться в виде самостоятельных единиц. Численные значения, например 10, 25, не являются единицами измерения. Поэтому они не представляются в закодированном виде.
22. Перечень кодов составлен в виде таблицы, имеющей следующие колонки:
a) знак изменений (CI)
Указание изменений, применяемых в настоящем выпуске перечня кодов.
знак сложения (+) добавление
диез (#) внесение изменений в наименование кода
вертикальная черта (|) внесение изменений по позиции, отличной от
наименования кода, например применительно к
уровню
буква D (D) временный знак, для нерекомендованных
(неодобренных) единиц, в ожидании принятия
окончательного решения Международным бюро
мер и весов до 16 февраля 2001 года
буква X (X) помечено для исключения в настоящем издании
(не будет включено в следующее издание)
b) количество
Наименование измеряемого физического явления.
- В уровнях 1 и 2 (СИ или эквивалент СИ) явления, относящиеся к той или иной конкретной категории, перечисляются под заголовком, содержащим наименование соответствующего раздела в ИСО 31.
- В уровне 3 они разбиваются на 9 категорий, определяемых в настоящей Рекомендации.
c) уровень / категория
Определение нормативного или информативного характера единицы:
- Уровень 1 - нормативный = единицы СИ, стандартные и традиционно используемые кратные величины (нормативные)
- Уровень 2 - эквивалент норматива = единицы, эквивалентные СИ (Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и т.д.) и традиционно используемые кратные величины
- Уровень 3 - информативный = 9 категорий единиц, приводимых исключительно в целях информации:
3.1 Утвержденные базовые единицы уровней 1 и 2
3.2 Единицы продаж
3.3 Упаковочные единицы
3.4 Отгрузочные и транспортные единицы
3.5 Узкоотраслевые единицы (различные)
3.6 Единицы информационной технологии
3.7 Целые числа / числа / коэффициенты
3.8 Кратные единицы / дроби / десятичные знаки
3.9 Разные единицы (примечание: некоторые из этих единиц могут быть включены в другие категории по итогам заключительного обзора, проводимого с заинтересованными сторонами)
Эти категории далее подразделяются на:
A) для использования на международном уровне
B) для использования на региональном уровне с возможностью выхода на международный уровень
C) для использования исключительно на региональном или секторальном уровне
d) наименование
Наименование единицы измерения, взятое из справочных документов.
e) описание
Четкое текстовое определение названной единицы измерения на английском языке, по объему не превышающее 350 знаков. Следует отметить, что такие описания должны постепенно вводиться для имеющихся позиций, и в соответствующих случаях их следует брать из признанных источников. Все новые позиции должны использоваться в контексте перечня кодов вместе с описанием.
f) коэффициент перевода
Величина, используемая для перевода единиц в эквивалентную единицу СИ, когда таковая применяется.
g) условное обозначение
Символ, используемый для обозначения единицы измерения в соответствии с ИСО 31.
h) справочные коды
Соответствующие значения кодов, которые указаны в следующих исходных справочных документах:
- Коды для единиц измерения, Рекомендация 20 ЕЭК ООН, издание 1985 года.
- буквенные кодовые обозначения установленной длины (три знака);
- цифровые кодовые обозначения установленной длины (три знака).
- Коды для наименований видов упаковки. Рекомендация 21 ЕЭК ООН "Коды для пассажиров, видов груза, упаковки и материала упаковки".
- буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
Примечание. Включены только те коды, которые считаются применимыми.
- Коды для единиц измерения, которые предусмотрены в таблице 355 элементов данных, разработанной АКС Х12 АНИС; буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
i) общий код
Рекомендуемый единый перечень стандартных кодов, в основе которого лежат следующие договоренности:
- формат кодового обозначения является буквенно-цифровым переменной длины, состоящим из трех знаков (бц..3); там, где это возможно, существующие кодированные величины сохраняются, исходя из следующего порядка очередности присвоения значений:
a) буквенные кодовые значения для единиц измерения в соответствии с Рекомендацией 20 ЕЭК ООН, издание 1985 года
b) буквенно-цифровые кодовые значения для единиц измерения в соответствии с таблицей 355 элементов данных, разработанной АКС Х12 АНИС
Примечание. В тех случаях, когда для той или иной единицы измерения существуют кодовые значения в соответствии как с Рекомендацией 20 ЕЭК ООН, так и таблицей 355 элементов данных, разработанной АКС XI 2, сохраняется лишь кодовое значение по Рекомендации 20 ЕЭК ООН.
c) кодовые значения для новых единиц измерения будут присваиваться секретариатом ЕЭК ООН на основе последовательного кодирования в соответствии с форматом "буква - цифра - цифра" (бцц), начиная с А01 и заканчивая Z99.
j) три приложения с перекрестными ссылками
Для удобства использования перечень кодов представлен в виде трех отдельных приложений. С тем чтобы облегчить переход от одного приложения к другому, предусматриваются перекрестные ссылки.
- Приложение I - Кодовые элементы, перечисленные по количественному признаку. В настоящее приложение включены следующие колонки:
- знак изменений,
- количество,
- уровень / категория,
- наименование,
- коэффициент перевода,
- условное обозначение,
- перекрестная ссылка.
- Приложение II - Кодовые элементы, перечисленные по признаку наименования единицы измерения. В настоящее приложение включены следующие колонки:
- знак изменений,
- наименование,
- условное обозначение,
- общий код,
- уровень / категория,
- перекрестная ссылка,
- описание.
- Приложение III - Кодовые элементы, перечисленные по признаку общего кода. В настоящее приложение включены следующие колонки:
- знак изменения,
- общий код,
- наименование,
- уровень / категория,
- справочные коды,
- перекрестные ссылки.
X. ПОЛОЖЕНИЯ О РАЗРАБОТКЕ
23. Разработка настоящей Рекомендации от имени СЕФАКТ ООН будет осуществляться Рабочей группой по кодам (РГК) СЕФАКТ ООН.
24. Предложения, касающиеся обновления настоящей Рекомендации, следует направлять по адресу: Trade Facilitation Section, United Nations Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH-1211, Geneva 10, Swizerland, или по электронной почте: cefact@unece.org
25. Проекты пересмотренных вариантов текстовой части и / или перечня кодов, включенных в настоящую Рекомендацию, будут выпускаться РГК по мере необходимости и будут помещаться на Web-странице РГК: http://www.unece.org/cefact/
26. Проекты пересмотренных вариантов опубликовываются для высказывания замечаний в течение по крайней мере двух месяцев. Главы делегаций, которые участвуют в работе СЕФАКТ ООН, уведомляются о наличии конкретного проекта пересмотренного варианта и о периоде для высказывания замечаний. По окончании периода, предусмотренного для высказывания замечаний, РГК рассматривает все полученные замечания. В зависимости от полученных замечаний РГК выпускает новый проект пересмотренного варианта или подготавливает окончательный пересмотренный вариант для утверждения.
27. Окончательные пересмотренные варианты текстовой части настоящей Рекомендации подлежат утверждению на Пленарной сессии СЕФАКТ ООН.
28. Окончательные пересмотренные варианты перечня кодов, включенных в настоящую Рекомендацию, подлежат утверждению на пленарной сессии РГК или, если пересматривается также и текстовая часть, на Пленарной сессии СЕФАКТ ООН.


RECOMMENDATION NO. 20
CODES FOR UNITS OF MEASURE USED
IN INTERNATIONAL TRADE
(Geneva, 26 - 29.III.2001)
I. PREAMBLE
The United Nations through UN/CEFACT (United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business) supports activities dedicated to improving the ability of business, trade and administrative organisations, from developed, developing and transitional economies, to exchange products and relevant services effectively. Its principal focus is to facilitate international transactions, through the simplification and harmonization of procedures and information flows <1>.
--------------------------------
<1> From the mission statement of UN/CEFACT.
The UN/CEFACT work-program emphasizes the need for developing recommendations, which simplify and harmonize the current practices and procedures used in international transactions. Within this context, the role of the UN/CEFACT Codes Working Group (CDWG) is to secure the quality, relevance and availability of code sets and code structures to support the objectives of UN/CEFACT, including managing the maintenance of UN/ECE Recommendations related to codes.
This fifth revision of Recommendation 20 was prepared by the UN/ECE Trade Division in collaboration with the CDWG and ISO/TC 154 (Technical Committee - Processes, data elements in commerce, industry and administration). ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies.
Recommendation 20 is intended to provide for:
- standardization leading to ease of communication;
- greater clarity and ease of use leading to harmonization via a comparative approach;
- addressing the practical user needs;
- ease of maintenance of the code entries.
To that purpose, a single list of code elements for units of measure for use worldwide in administration, commerce, transport, science and technology is provided.
II. RECOMMENDATION
UN/CEFACT,
Taking note, that the units of measure specified herein are provided to the user for the representation of physical quantities currently employed in international or regional trade. And taking note that this collection of units neither claims to address quantities or units of measure of a non-physical nature nor does it include historic units of measure not generally encountered in present day usage.
Recommends that participants in international trade when there is a need for coded representations of units of measure use the codes for such units presented in the lists annexed to this present Recommendation.
III. INTRODUCTION
1. In international trade there is a need for the greatest possible clarity in the use of units of measure not only for the fulfilment of commercial contracts but also for the application of laws and regulations governing international trade procedures.
2. In 1875 the Bureau International des Poids et Mesures BIPM (International Bureau of Weights and Measures) was established at Sevres (France). The Bureau was provided for in the Convention du metre signed that year at the first General Conference on Weights and Measures. The BIPM has a bilingual (English and French) Web site at http://www.bipm.fr.
3. The Systeme International d"Unites (International System of Units), with the abbreviation SI (see BIPM Web site above), was adopted by the eleventh General Conference on Weights and Measures in 1960.
4. These and other international efforts to harmonize units of measure and to ensure comparable results through common rules of application of standardized measures have aimed at contributing, inter alia, to a better understanding between trading partners, to improved conditions for Customs clearance and to ensuring comparability of international trade and transport statistics.
5. In countries where the International System of Units has been introduced, national units of measure are harmonized with those of other SI unit countries. In countries where other systems prevail, quantities are recorded for the general purpose of trade, transport and statistics in units of measure other than SI units. To achieve comparability in international trade and transport statistics, factors should be provided for conversion from units of one system of measure to corresponding units of another system.
6. Basic relationships between the metric system and the British imperial system of weights and measures and the above-mentioned factors were provided in 1966 by the Statistical Office of the United Nations in the publication "World Weights and Measures. Handbook for Statisticians", Statistical Papers, Series M, No. 21, Rev.1, Sales No. 66. XVII.3.
7. Metric units are being introduced in nations where the British (imperial) system prevails and the SI system has been adopted in principle. To avoid transitional difficulties it has, however, been necessary to provide for a period during which units of measure non-compatible with the SI system can be phased out.
8. International standardization bodies, in particular ISO/TC 12 (ISO Technical Committee 12 - Quantities, units, symbols, conversion factors), and ISO/IEC JTC1 SC32 (ISO/IEC Joint Technical Committee 1, Sub Committee 32 - Data management and interchange) have published the relevant standards (see section VII - References). This collection of work constitutes an important contribution to the harmonization of standards for international trade. For additional information on ISO, refer to the ISO Web site at http://www.iso.ch.
IV. SCOPE
9. This Recommendation establishes a single list of code elements to represent units of measure for length, mass (weight), volume and other quantities as shown in figure 1 and covering administration, commerce, transport, science, technology, industry etc.
Figure 1
Units of Measure Schema Components
"Informative" "Normative"
¦ 1 1 ¦
-----------------T-----------------T----------------¬
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ Qualified ¦ Sales ¦ Packing ¦
L +- Base ¦ Units ¦ Units ¦ ¦
¦ Units ¦ 2 ¦ 3 ¦
¦ 1 ¦ ¦ ¦ ¦
+--------------T-+-----------------+-T--------------+
¦ ¦ Common Use ¦ ¦ ¦
¦ Multiples ¦ --------------¬ ¦ Shipping + ¦
¦ Fractions ¦ ¦ Base ¦ ¦ Transport ¦ ¦
¦ Decimals ¦ ¦ + ¦ ¦ Units ¦
¦ 8 ¦ ¦ Derived ¦ ¦ 4 ¦ ¦
¦ ¦ ¦ SI Units -+ -+ -- -- -- +- --
¦ ¦ L-------------- ¦ ¦
¦ ¦ SI Equivalent -+ -- -- -- +-¬
+--------------+-T-----------------T-+--------------+ ¦
¦ Integers ¦ Information ¦ Industry ¦
¦ Numbers ¦ Technology ¦ Specific ¦ ¦
¦ Ratio ¦ Units ¦ Units ¦
¦ 7 ¦ 6 ¦ 5 ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦
L----------------+-----------------+----------------- ¦
"Normative
Equivalent"
2
V. FIELD OF APPLICATION
10. The code elements provided for in this recommendation are intended for use in manual and / or automated systems for the exchange of information between participants in international trade and of other economic, scientific and technological activities.
11. This Recommendation does not affect the use of code elements, other than those presented in the Annexes, which have been laid down in international conventions or agreements, binding on participants in international trade.
VI. TERMINOLOGY
12. For the purpose of this Recommendation the following definition applies:
Unit of measure: - Particular quantity, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared in order to express their magnitudes relative to that quantity.
VII. REFERENCES
Metre Convention, Paris 1875
International Convention Relating to Economic Statistics (1928)
Decision by the eleventh General Conference on Weights and Treasures, 1960, to adopt the Systeme international d"unites (International System of Units) with the abbreviation SI
ISO 31 Quantities and units
ISO Guide 31 Reference materials - Contents of certificates and
labels
ISO 31-0 General principles
ISO 31-1 Space and time
ISO 31-2 Periodic and related phenomena
ISO 31-3 Mechanics
ISO 31-4 Heat
ISO 31-5 Electricity and magnetism
ISO 31-6 Light and related electromagnetic radiations
ISO 31-7 Acoustics
ISO 31-8 Physical chemistry and molecular physics
ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
ISO 31-10 Nuclear reactions and ionizing radiations
ISO 31-11 Mathematical signs and symbols for use in the
physical sciences and technology [part 11 is not
relevant for this Recommendation]
ISO 31-12 Characteristic numbers
ISO 31-13 Solid state physics
ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their
multiples and of certain other units
ISO 2955 Information processing - Representation of SI and
other units in systems with limited character sets
UN/ECE Recommendation 20: Codes for units of measurement used in
International Trade, Geneva, edition 1985
UN/ECE Recommendation 21: Codes for passengers, types of cargo,
packages and packaging materials
ANSI ASC X12 Data Element Number 355 - Unit or basis for
measurement code
Statistical Papers, series M, No. 21, Rev.1, (66.XVII.3) World Weights and Measures. Handbook for Statisticians. Statistical Office of the United Nations, New York, 1966
Statistical Papers, series M, No. 52, Rev.1, (E.82.XVII.14) International Trade Statistics. Concepts and Definitions, Statistical Office of the United Nations, New York, 1982
VIII. PRINCIPLES FOR INCLUSION IN THE CODE LIST
13. This Recommendation provides a list of code elements for units of measure to be used in the exchange of information. The codes are intended for application in everyday trade transactions where the increasing use of electronic data exchange makes it desirable to establish such codes. For enterprises that use the United Nations system of aligned trade documents (based on the UN Layout-key for trade documents), or use the United Nations Trade Data Elements Directory (UNTDED) and / or the United Nations Trade Data Interchange Directory (UNTDID) for Electronic Data Interchange (EDI), the code list provides another international instrument for the harmonization of terms used in trade aiming at greater clarity and facility in the execution of international trade transactions.
14. In view of the practical aim of the Recommendation, the code list should not be restricted to a single category of units, but should also contain other units of measure, which are widely used in international trade. However, in order to attach importance to the need for worldwide harmonization of units of measure, it was decided to divide the code list into three levels:
- Level 1 - normative: the units from ISO 31 in SI notation, including reference unit plus the standard prefixes as established in ISO 31;
- Level 2 - normative equivalent: the units based on the equivalents of the SI units;
- Level 3 - informative: sets of units, which do not fit into the first two levels but which are required to satisfy user needs. They may be subdivided into sub-categories. The sub-categories are:
- units that are widely used in the international environment;
- units used at regional level, that may have a broader international interest;
- units, that are regional or sectoral only.
The total structure is shown in figure 2.
Figure 2
UOM "Onion Skin" Levels of Standardization
------------------------------------------------------------¬
¦ Regional ¦
¦ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¬ ¦
¦ Regional with International Interest ¦
¦ ¦ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¬ ¦ ¦
¦ International ¦
¦ ¦ ¦ -------T-------------T------¬ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦Equivalent to¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ +------+------+------+------+ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦Common¦ SI ¦ Use ¦ ¦
¦ ¦ ¦ +------+ +------+ ¦ ¦ ¦
¦ Harmonization ¦ ¦ units ¦ ¦Standardization¦
<--+----+----+-----+-- ¦ <-+------+-----+----+----+-
¦ +------+------T------+------+ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ SI units ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ L------+------+------+------- ¦ ¦ ¦
¦ A ¦
¦ ¦ L- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ¦ ¦
¦ B ¦
¦ L -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - ¦
¦ C ¦
L------------------------------------------------------------
15. When reaching these agreements, the UN/ECE took into account that no binding provisions exist, worldwide, for using a special system. For example, on this point the International Convention Relating to Economic Statistics states only:
"The unit or units of measure in which quantities of each commodity are stated - weight, length, area, capacity, etc. - shall be precisely defined."
"When the quantity of goods of any kind is expressed in any unit or units of measure other than weight, an estimate of the average weight of each unit, or multiple of units, shall be shown in the annual returns."
In case of weights, precise definitions shall be given of the meaning of terms such as "gross weight", "net weight" and "legal net weight", with due regard to the varying significance of the same term when applied to different classes of goods". (Statistical Papers, series M, No. 52, Rev.1, para. 118)
16. In this context the United Nations Statistical Office notes:
"It will be noted that this permits countries to use units suited to domestic purposes, while at the same time making it possible to convert these units to units of weight for purposes of international comparability. Because of the substantial divergence in the units of quantity used by countries, such a provision offers the greatest possibility of obtaining uniform quantity information at low cost. Thus, Governments are urged to take advantage of this option whenever possible". (Statistical Papers, series M, No. 52, Rev.1, para. 118)
17. The imperial system was introduced in 1824. The United Kingdom Weights and Measures Act 1963 establishes units of both the imperial and metric systems as "United Kingdom primary standards". A substantial number of imperial units were no longer officially authorized for use as from 1 September 1980 including square inch, square mile, cubic foot, grain, stone, hundredweight, ton and horsepower. The deadline for phasing out the remaining imperial units is stated in Official Journal of the European Communities No. L357 of 7 December 1989.
18. Inch / pound units of measure used in the United States, often referred to as "United States of America customary units" are generally the same as those of the imperial system; there are, however, some important exceptions for capacity, length and weight units. Private and official action is taken in the United States of America to increase the use of SI units.
IX. CODE STRUCTURE AND PRESENTATION
19. The names of SI, imperial and other units of measure are standardized as are their symbols. Laws and regulations affecting foreign trade often make the use of these symbols obligatory when an abbreviated version of the name of a unit is required.
20. ISO 1000 includes rules for writing SI units and symbols: clause 6.1 is reproduced below:
"6.1 Unit symbols shall be printed in roman (upright) type (irrespective of the type used in the rest of the text), shall remain unaltered in the plural, shall be written without a final full stop (period) except for normal punctuation, e.g. at the end of a sentence, and shall be placed after the complete numerical value in the expression for a quantity, leaving a space between the numerical value and the unit symbol".
Unit symbols shall in general be written in lower case letters except that the first letter is written in upper case when the name of the unit is derived from a proper name.
Examples:
m metre
s second
A ampere
Wb weber
21. The following principles for establishing the code list are reflected in the present Recommendation. Only standard multiples such as mega, giga, shall be used. Non standard multiples such as 10 mega, 100 mega shall not be coded as separate units. Numeric values, e.g. 10, 25, are not units of measure. Therefore they shall not be presented in coded form.
22. The code list is presented as a table with the following columns:
a) Change indicator (CI)
Indication of the changes applied with this release of the codes list.
a plus sign (+) for an addition
a hash sign (#) for changes to the code name
a vertical bar (|) for changes other than code name, e.g. level
a letter D (D) temporary indicator, for units not recommended
(deprecated), pending final decision before
2001-02-16 by the Bureau International des
Poids et Mesures BIPM
a letter X (X) for marked for deletion in this edition
(will not appear in the next edition)
b) Quantity
The name of the physical phenomenon being measured.
- In levels 1 and 2 (SI or SI equivalent), the phenomena pertaining to a certain category are listed under a heading giving the name of the relevant part in ISO 31.
- In level 3 they are broken down into the 9 categories as defined in this recommendation.
c) Level / category
Identification of the normative or informative relevance of the unit:
level 1 - normative = SI units, standard and commonly used multiples
level 2 - normative equivalent = SI equivalent units (UK, US, etc.) and commonly used multiples
level 3 - informative = 9 categories of units given for information only:
3.1 Qualified base units from levels 1 and 2
3.2 Sales units
3.3 Packing units
3.4 Shipping and transportation units
3.5 Industry specific units (various)
3.6 Information technology units
3.7 Integers / Numbers / Ratios
3.8 Multiples / Fractions / Decimals
3.9 Miscellaneous (note: some of these may be repositioned after final review with the affected parties)
These categories are further sub-divided into sub-categories:
A for international use
B for regional use with international potential
C regional or sectoral use only
d) Name
The name of the unit of measure taken from the reference documents
e) Description
A plain text specification of the named unit of measure, not exceeding 350 characters in length and in English. It should be noted that such descriptions shall be progressively introduced for existing entries and where appropriate, shall be taken from recognized sources. All new entries shall be applied to the code list with a description
f) Conversion factor
The value used to convert units to the equivalent SI unit when applicable
g) Representation symbol
The symbol used to represent the unit of measure as in ISO 31
h) Reference codes
The corresponding code values as specified in the following source reference documents:
- Code for units of measure, UN/ECE Recommendation 20, edition 1985
- fixed length (three characters) alphabetic coded representations;
- fixed length (three characters) numeric coded representations.
- Code for package type names, UN/ECE Recommendation 21 "Codes for passengers, types of cargo, package and packaging material".
- fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
Note: Only those codes considered applicable are included.
- ANSI ASC X12 Code for unit of measure specified for data element number 355, fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
i) Common code
This is the recommended single list of standard codes which is based on the following conventions:
- The representation format for the code values shall be alphanumeric variable length 3 characters (an..3); wherever possible, existing code values are retained according to the following order of precedence for assigning values:
a) alphabetic code values for units of measure as in UN/ECE Recommendation 20, edition 1985
b) alphanumeric code values for units of measure as in ANSI ASC X12 data element number 355
NOTE: Where there are both UN/ECE Recommendation 20 and ASC X12 data element number 355 code values for a unit of measure, the UN/ECE Recommendation 20 code value only is retained.
c) code values for new units of measure shall be allocated by the UN/ECE Secretariat based on sequential coding according to the format Alpha-Numeric-Numeric (ann) starting with A01 up to Z99.
j) 3 Annexes with cross reference number
For ease of use, the code list is presented in three separate annexes. The cross reference number is provided to facilitate moving from one annex to another annex.
- Annex I - Code elements listed by quantity category. The columns represented in this annex are:
- Change indicator,
- Quantity,
- Level / category,
- Name,
- Conversion factor,
- Representation symbol,
- Cross reference number.
- Annex II - Code elements listed by unit of measure name. The columns represented in this annex are:
- Change indicator,
- Name,
- Representation symbol,
- Common code,
- Level / category,
- Cross reference number,
- Description.
- Annex III - Code elements listed by common code. The columns represented in this annex are:
- Change indicator,
- Common code,
- Name,
- Level / category,
- Reference codes,
- Cross reference number.
X. PROVISION FOR MAINTENANCE
23. This Recommendation shall be maintained on behalf of UN/CEFACT by the UN/CEFACT Codes Working Group (CDWG).
24. Proposals for updating this Recommendation should be addressed to the Trade Facilitation Section, United Nations Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, Switzerland or via e-mail to: cefact@unece.org
25. Draft revisions to the body text and / or code list of this Recommendation shall be issued by the CDWG when required and shall be made available on the CDWG Web page: http://www.unece.org/cefact/
26. Draft revisions shall be subject to a public comment period of at least two months. UN/CEFACT Heads of Delegation shall be notified of the availability of a draft revision and the period for comment. Following the conclusion of the comment period, the CDWG shall address all comments received. Depending on the comments received, the CDWG shall issue a new draft revision or shall prepare a final revision for approval.
27. Final revisions of the body text of this Recommendation shall be approved by the UN/CEFACT Plenary.
28. Final revisions of the code list of this Recommendation shall be approved by the CDWG Plenary or in the case where the body text has also been revised, by the UN/CEFACT Plenary.

РЕКОМЕНДАЦИЯ n 19 Европейской экономической комиссии ООН"КОДЫ ВИДОВ ТРАНСПОРТА" (второе издание) (ece/trade/272) [рус., англ.](Принята в г. Женеве 26.03.2001 - 29.03.2001 на 7-ой сессии Центром по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям)  »
Международное законодательство »
Читайте также