РОЛЬ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РАЗВИТИИ ПРИНЦИПА НЕДИСКРИМИНАЦИИ

Права человека и их защита в Европейском Суде. М., 2000. С. 123.
Отсутствие законной цели было установлено Судом в деле "Бургхартс против Швейцарии* (Burgbartzv. Switzerland) (22.02.1994), в котором заявители - супружеская пара - жаловались на то, что отказ в регистрации фамилии жены как общей фамилии и отказ мужу присоединить его фамилию к общей фамилии составлял дискриминацию на основании пола, поскольку Гражданский кодекс Швейцарии позволял принять как общую фамилию исключительно фамилию мужа и присоединить добрачную фамилию к общей фамилии только жене.
Проверяя применимость ст. 14 Конвенции, Суд признал, что, несмотря на отсутствие в ЕКПЧ права на имя, сохранение добрачной фамилии, известной в академических кругах, может значительно затронуть карьеру заявителя, и следовательно, право на уважение частной жизни, предусмотренное ст. 8 Конвенции <*>. Стремление Швейцарии сохранить существующие традиции не было законной целью, поэтому Суд признал нарушение ст. 14 в сочетании со ст. 8 Конвенции.
--------------------------------
<*> Burghartz v. Switzerland // Series A. N 280-B. Para. 24.
На основании изменений, внесенных в ст. 177 (а) Гражданского кодекса Швейцарии, отменивших различия в обращении по признаку пола, заявитель стал носить фамилию Шнайдер-Бургхартс <*>.
--------------------------------
<*> Глотов С.А, Петренко Е.Г. Указ. соч. С. 122.
В деле "Дарби против Швеции" (Darby v. Sweden) (23.10.1990) Комиссия и Суд разошлись во мнениях относительно того, к какому из основных положений Конвенции относится дело: по мнению Комиссии, жалоба относилась к свободе религии (ст. 9 ЕКПЧ), а по мнению Суда, - к праву на беспрепятственное пользование своим имуществом.
Заявителем являлся финский гражданин Питер Дарби, работавший в Швеции, но проживавший на Аланских островах (Финляндия), вынужденный платить полный муниципальный налог, включающий специальный налог на Лютеранскую Церковь Швеции. Заявитель не мог быть освобожден от его уплаты, поскольку действие Закона о налогообложении инакомыслящих 1951 г., в котором предусматривались случаи освобождения от налога, распространялось исключительно на лиц, постоянно проживающих в Швеции.
Питер Дарби жаловался на нарушение Швецией ст. 9 (Право на свободу мысли, совести и религии) и ст. 1 Протокола 1 (Право беспрепятственно пользоваться своим имуществом), взятых отдельно и в сочетании со ст. 14 Конвенции, в связи с отказом в освобождении его от церковного налога на основании отсутствия у него регистрации (как постоянного жителя Швеции).
Заявитель находился в положении, аналогичном положению других нечленов Лютеранской Церкви, формально зарегистрированных как проживающие в Швеции. По признанию самого Правительства, такое различие не имело законной цели, поскольку было вызвано желанием избежать дополнительных сложностей в процедуре освобождения от налога, связанных с отсутствием у лица регистрации в Швеции <*>.
--------------------------------
<*> Darby v. Sweden // Series A. N 187. Para. 31.
Значительную роль в установлении нарушения ст. 14 в данном деле сыграли изменения в национальном налоговом законодательстве, принятые по инициативе Парламентского Омбудсмэна, выступившего с критикой непоследовательности закона, содержащего различие в обращении.
В трех делах Суд установил дискриминацию на основании религии. Особенностью данной категории дел, является то, что Суд, установив этот вид дискриминации, считал излишним исследовать предполагаемое нарушение ст. 9 (Свобода мысли, совести и религии). В первом деле "Хоффманн против Австрии" (Hoffmann v. Austria) (23.06.1993) заявительнице Ингрид Хоффманн решением Верховного суда Австрии было отказано в праве проживать совместно с детьми и заниматься их воспитанием вследствие ее членства в религиозной организации "Свидетели Иеговы". Решение мотивировалось тем, что некоторые каноны указанной организации (запрет на переливание крови и на участие в массовых мероприятиях) могли нанести вред детскому благополучию и сделать детей социальными изгоями.
Суд установил, что различие в обращении, основанное на религии, имело законную цель - защиту здоровья и прав детей, но требование разумной адекватности между используемыми средствами и преследуемой целью не было выполнено: "Верховный суд Австрии полагался исключительно на Федеральный закон о религиозном образовании детей и исследовал факты в ином ракурсе, нежели нижестоящие суды, решения которых, среди прочего, основывались на мнении экспертов-психологов. Несмотря на любые возможные возражения, различие, основанное исключительно на религии, неприемлемо" <*>. Суд решил, что было нарушение ст. 8 в сочетании со ст. 14.
--------------------------------
<*> Hoffmann v. Austria // Series A. N 255-C. Para. 36.
В деле "Католическая церковь города Канья против Греции" (Canea Catholic Church v. Greece) (16.12.1997) церковь-заявитель, созданная в XIII столетии, жаловалась на нарушение Грецией ст. 6 (§ 1), ст. 9 Конвенции и ст. 1 Протокола N 1, взятых отдельно и в сочетании со ст. 14, в связи с тем что в отличие от других старейших религиозных организаций, которые не соблюдали формальности по признанию их юридическими лицами, она была лишена доступа к правосудию из-за не выполнения ею таких формальностей.
Суд обратил внимание, что различие в обращении, выразившееся в "препятствии церкви-заявителю осуществить процессуальные права для защиты ее имущества, в отличие от Православной Церкви или Иудейского сообщества, защищавших свою собственность без каких-либо формальностей", не имело объективного и разумного обоснования и нарушило ст. 14 в сочетании со ст. 6 (§ 1) <*>.
--------------------------------
<*> Canea Catholic Church v. Greece // Reports of Judgments and Decisions 1997-VIII. Para. 47.
Вспомогательный критерий установления дискриминации был введен делом "Флимменос против Греции" (Thlimmenos v. Greece) (06.04.2000):
"Статья 14 будет нарушена, когда Государство обращается различно с лицами, находящимися в аналогичных ситуациях, без объективного и разумного обоснования. Однако это не единственный аспект запрещения дискриминации ст. 14. Право на защиту от дискриминации в осуществлении прав, гарантируемых Конвенцией, также будет нарушено, когда Государство без объективного и разумного обоснования не обращается по-другому с лицами, ситуации которых значительно отличаются" <*>.
--------------------------------
<*> Thlimmenos v. Greece // Reports of Judgments Decisions 2000-IV. Para. 44.
Заявителю было отказано в назначении на должность аудитора вследствие общего запрета принимать на государственную службу лиц, судимых за тяжкие преступления, хотя судимость заявителя была связана исключительно с его религиозными убеждениями как члена религиозной организации "Свидетели Иеговы": неисполнение приказа носить военную форму во время всеобщей мобилизации.
Поскольку отказ носить военную форму из-за религиозных или философских убеждений не мог свидетельствовать о нечестности или порочности заявителя, не позволяющих занимать должность аудитора, Суд решил, что отказ обращаться с заявителем иным образом, чем с другими лицами, осужденными за тяжкие преступления, не имел законной цели и нарушил ст. 14 в сочетании со ст. 9 ЕКПЧ.
Примечательно, что судьба ст. 9 Конвенции, аналогично ст. 14, является непростой. Практика Европейского Суда и Комиссии по ее применению и толкованию относительно фрагментарная. До принятия Судом постановления по делу "Коккинакис против Греции" (1993 г.), содержащего руководящие принципы в отношении ст. 9, жалобы, имеющие религиозный аспект, преимущественно рассматривались в рамках иных статей ЕКПЧ, кажущихся на первый взгляд наиболее соответствующими делу. В последние годы наметился значительный рост количества дел, рассмотренных Судом по ст. 9, и более целостный подход к ее применению.
В нескольких делах Суд применил ст. 14 в отношении признаков, не упомянутых в Конвенции, таких, как: гражданство, форма собственности, размер землевладения, сексуальная ориентация.
Дискриминация на основании гражданства была установлена Судом в деле "Гейгусуз против Австрии" (Gaygusuz v. Austria) (16.09.1996), в котором заявитель, гражданин Турции, был лишен права на социальную выплату в виде чрезвычайного пособия по безработице, по причине отсутствия у него австрийского гражданства, несмотря на то что он уплачивал взносы в Фонд социального страхования по безработице наравне с гражданами Австрии.
Аргументируя различие в обращении, Правительство Австрии заявило, что в сфере социального обеспечения названным пособием Австрия не несет ответственности за граждан Турции, поскольку не имеет договорных отношений с Турцией по данному вопросу. Суд решил, что такое различие в обращении не основывалось ни на какой "законной цели и разумном обосновании", и признал нарушение ст. 14 в сочетании со ст. 1 Протокола N 1 <*>.
--------------------------------
<*> Gaygusuz v. Austria // Reports of Judgments and Decisions 1996-IV. Para. 50 - 52.
В деле "Ларкос против Кипра" (Larkos v. Cyprus) (18.02.1999) Суд постановил, что имела место дискриминация на основании формы собственности, так как арендаторы жилья, находящегося в государственной собственности, не были защищены Законом "О контроле за арендной платой" 1983 г. от произвольного выселения, в отличие от арендаторов жилья, находящегося в частной собственности. Заявитель, прожив с семьей в арендуемом у государства доме более 20 лет, отказался выселиться из него после отмены разрешения на занятие помещения.
Суд установил нарушение ст. 14 в сочетании со ст. 8 Конвенции: "Различие в обращении с лицами, находящимися в аналогичных ситуациях, может быть оправдано общественным интересом, но в настоящем деле Правительство, имея широкую свободу усмотрения в области контроля над собственностью, не предоставило никакого убедительного объяснения тому, каким образом выселение заявителя может удовлетворить общественный интерес" <*>.
--------------------------------
<*> Larkos v. Cyprus // Reports of Judgments and Decisions 1999-I. Para. 31.
В деле "Шассану и другие против Франции" (Cbassagnou and others v. France) (29.04.1999) заявители - владельцы небольших земельных наделов были обязаны Законом 1964 г., известным как "Loi Verdeille", стать членами действующей в их муниципалитете "Ассоциации муниципальных охотников" (сокращенно "ACCAs") и передать ей право охоты на их земле, в то время как на собственников земельных участков, превышающих 20 гектаров, такая обязанность не распространялась. Заявители являлись членами "Ассоциации защиты живой природы" и считали, что автоматическое включение их в члены "ACCAs" против их этических убеждений нарушало право беспрепятственно пользоваться своим имуществом, свободу мысли и свободу объединений и подвергло их дискриминации на основании размера землевладения и убеждений.
Обстоятельства дела подпадали под действие ч. 2 ст. 1 Протокола N 1, поскольку обязанность заявителей допустить присутствие охотников на своей земле против их убеждений являлась вмешательством в их право собственности <*>. Суд установил нарушение указанной статьи и ст. 11 (Свобода собраний и объединений) в сочетании со ст. 14, Правительство не представило никакого объективного и разумного обоснования различия в обращении между крупными и мелкими землевладельцами, так как преследуемая государством цель - содействие рациональному управлению количеством животных - в равной степени распространялась на всех землевладельцев.
--------------------------------
<*> Chassagnou and others v. France // Reports of Judgments and Decisions 1999-III. Para. 74.
Наличие дискриминации на основании сексуальной ориентации было установлено Судом в деле "Салгуэйро да Сильва Моута против Португалии" (Salgueiro da Sulva Mouta v. Portugal) (21.12.1999), где заявитель был лишен апелляционным судом г. Лиссабона права воспитывать дочь исключительно из-за его нетрадиционной сексуальной ориентации.
В своем решении Суд констатировал, что "общество становится все более терпимым к гомосексуализму. Но нельзя утверждать, что такая среда здоровая и наиболее подходящая для психологического и социального развития ребенка... Ребенок должен жить в традиционной португальской семье. Не наша задача определять, является ли гомосексуализм болезнью или сексуальным влечением, но это ненормальность, и дети не должны расти в такой среде..." <*>. Апелляционный суд не принял во внимание мнение судебных экспертов-психологов, условия жизни заявителя и его отношение к ребенку.
--------------------------------
<*> Salgueiro da Silva Mouta v. Portugal // Reports of Judgments and Decisions 1999-IX. Para. 27.
Хотя решение апелляционного суда бесспорно преследовало законную цель - защиту здоровья и прав ребенка, Суд, как и в деле "Хоффманн против Австрии", признал нарушение ст. 8 в сочетании со ст. 14 ЕКПЧ, так как решение национального суда основывалось на единственном критерии - наличии у заявителя нетрадиционной сексуальной ориентации, а не на обстоятельствах дела.
Несколько дел были исключены Судом из списка после принятия государством-ответчиком мер, направленных на корректировку национального законодательства и возмещения ущерба заявителям. В деле "Сазеленд против Соединенного Королевства" (Sutherland v. the United Kingdom) (27.03.2001) заявитель жаловался, что установление минимального возраста для законных гомосексуальных отношений для мужчин - 18 лет, а не 16 лет, как для женщин, нарушило ст. 8 в сочетании со ст. 14, поскольку в течение 2-х лет он находился под угрозой уголовного преследования. После обращения заявителя в Суд Правительство в 1998 г. представило в Парламент законопроект о внесении изменений в Закон о правонарушениях сексуального характера 1956 г., уравнивающий возраст разрешаемых законом гомосексуальных отношений для мужчин и женщин - 16 лет. Соответствующие изменение были внесены в 2001 г.
Примечательно, что в аналогичном деле "Даджен против Соединенного Королевства" (Dudgeon v. the United Kingdom) (22.10.1981) Суд отметил, что законодательно установленный различный возраст для добровольных сексуальных отношений между лесбиянками и гомосексуалистами нарушил право на частную жизнь заявителя-гомосексуалиста, поэтому нет необходимости рассматривать дело в свете ст. 14, и именно национальные власти должны решать, каким образом защищать общественную нравственность <*>.
--------------------------------
<*> Dudgeon v. the United Kingdom // Series A. N 45. Para. 64 - 70.
Два дела "Корнвелл против Соединенного Королевства" (Cornwell v. the United Kingdom) (25.04.2000) и "Филдин против Соединенного Королевства" (Fielding v. the United Kingdom) (29.01.2002) были исключены Судом из списка

МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЩИТА ПРАВ НЕГРАЖДАН  »
Комментарии к законам »
Читайте также