Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 10.12.2014 по делу n А21-559/2014. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)

     5) сведения о количестве коммунальных ресурсов, потреблённых за расчётный период в помещениях потребителей (в каждом жилом или нежилом помещении в отдельности), определяемом Ресурсоснабжающей организацией в соответствии с подпунктом «б» части 1 и частью 2 настоящего пункта 15 настоящего Договора.      3. Ресурсоснабжающая организация обеспечивает получение Управляющей организацией документов, указанных в частях 1 и 2 настоящего пункта, не позднее 10-го числа месяца.

Указанные документы направляются в порядке, определённом частью 5 пункта 10 настоящего Договора.

18. Способ оплаты

1. Стоимость коммунальных ресурсов, подлежащая оплате Управляющей организацией, оплачивается банковским переводом с расчетного счета Управляющей организации на расчетный счет Ресурсоснабжающей организации, указанный в настоящем Договоре. В платежном поручении на оплату указывается назначение платежа - настоящий Договор, номер и дата оплачиваемого счета (нескольких счетов), расчетный период (несколько периодов), за который (которые) производится оплата.      2. При отсутствии в назначении поступившего от Управляющей организации платежа указания на расчетный период (периоды), за который (которые) производится оплата, поступившие средства засчитываются Ресурсоснабжающей организацией в счет следующего (в указанном порядке):      - погашение задолженности по неоплаченным (не полностью оплаченным) счетам в хронологическом порядке: от более раннего к более поздним;      - предоплата.

19. Оплата третьим лицом

Стоимость коммунальных ресурсов, подлежащая оплате Управляющей организацией, может быть оплачена за Управляющую организацию третьим лицом путем банковского перевода на расчетный счет Ресурсоснабжающей организации с соблюдением правил, установленных настоящим Договором, в соответствии с договором, заключаемым Управляющей организацией с данным третьим лицом.      Раздел III. Прочие условия

20. Бремя содержания оборудования, используемого при подаче горячей воды и водоотведении и при оказании соответствующих коммунальных услуг      1. Бремя содержания приборов учета холодной воды, сточных вод, инженерных систем холодного водоснабжения, водоотведения, иного оборудования, используемого при подаче холодной воды, водоотведении и при оказании соответствующих коммунальных услуг, а также ответственность за техническое состояние и сохранность данного оборудования возлагается на ту Сторону, в границах балансовой принадлежности инженерных систем холодного водоснабжения и водоотведения которой установлено соответствующее оборудование и в чьей собственности (управлении) данное оборудование находится.

2.       Управляющая организация содержит только указанное в части 1 настоящего пункта оборудование, входящее в соответствии с жилищным законодательством в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме.

3.       Каждая из Сторон обязуется обеспечивать эксплуатацию и техническое состояние соответствующие установленным законодательством и нормативно-технической документацией требованиям в отношении оборудования, бремя содержания и ответственность за которое данная Сторона несёт в соответствии с частями 1 и 2 настоящего пункта.

21. Введение ограничения режима потребления коммунальных услуг      1. В случаях и в порядке, установленных Правилами предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов Управляющая организация по требованию Ресурсоснабжающей организации ограничивает или приостанавливает предоставление коммунальных услуг холодного водоснабжения и водоотведения.      Соответствующие требования Ресурсоснабжающей организации исполняются Управляющей организацией только при условии наличия технической возможности для выполнения таких требований, в том числе при условии, что оборудование, при помощи которого производится ограничение или приостановление предоставления указанных коммунальных услуг, находится в границах балансовой принадлежности инженерных систем холодного водоснабжения и водоотведения Управляющей организации.

2.       Указанное в части 1 настоящего пункта требование Ресурсоснабжающей организации должно быть направлено Управляющей организации в письменной форме с приложением документов, подтверждающих наличие предусмотренных Правилами предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов оснований ограничения или приостановления предоставления соответствующих коммунальных услуг.

3.       Вопросы, связанные с порядком ограничения или приостановления предоставления коммунальных услуг, могут быть урегулированы дополнительным соглашением к настоящему Договору (пункт 34 настоящего Договора).      22. Совместные действия Сторон по рассмотрению жалоб потребителей

1.       Стороны обязуются совместно в соответствии с Правилами предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов принимать сообщения (жалобы) потребителей о фактах предоставления коммунальных услуг ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими установленную продолжительность, рассматривать данные сообщения, организовывать и проводить проверки данных фактов в порядке и сроки, определённые указанными Правилами.

2.       Стороны могут определить порядок взаимодействия в указанных в части 1 настоящего пункта случаях дополнительным соглашением к настоящему Договору (пункт 34 настоящего Договора).

     23. Установка коллективных (общедомовых) приборов учета и подключение данных приборов, а также индивидуальных приборов учёта к автоматизированным информационно-измерительным системам учёта ресурсов и передачи показаний приборов учёта

1. Стороны несут обязательства по оборудованию многоквартирных домов, находящихся в управлении Управляющей организации, коллективными (общедомовыми) приборами учёта холодной воды и сточных вод в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» и иными применимыми законами и нормативными правовыми актами.

2. Управляющая организация в случае если имеющиеся коллективные (общедомовые) приборы учета холодной воды и сточных вод установлены в границе балансовой принадлежности инженерных систем теплоснабжения Управляющей организации, обязуется предоставить Ресурсоснабжающей организации возможность подключения данных приборов учёта к автоматизированным информационно-измерительным системам учёта ресурсов и передачи показаний данных приборов учёта.

3. Вопросы, связанные с установкой коллективных (общедомовых) приборов учёта, а также порядок взаимодействия Сторон в указанном в части 2 настоящего пункта случаях могут быть урегулированы дополнительным соглашением к настоящему Договору (пункт 34 настоящего Договора).      24. Акты сверки расчетов

1.       Сторона вправе потребовать от другой Стороны составления и подписания акта сверки расчетов по внесению потребителями платы за коммунальные услуги холодного водоснабжения и водоотведения.

2.       Составление и подписание акта сверки расчетов осуществляется по инициативе заинтересованной Стороны в порядке, определённом частями 3 - 7 пункта 34 настоящего Договора.

25. Извещения

     1. Стороны обязуются извещать друг друга об изменении своего наименования, организационно-правовой формы, места нахождения, контактных данных, банковских реквизитов, а также о смене руководителя.      Указанное извещение должно быть направлено не позднее 10 (десяти) дней с момента соответствующего изменения.

2.       Стороны также обязаны извещать друг друга не менее чем за 30 (тридцать) дней о предстоящей ликвидации, реорганизации.

3.       Сторона, не исполнившая предусмотренное настоящим пунктом обязательство в установленный срок, несет ответственность за наступление негативных последствий для другой Стороны, вызванных неисполнением предусмотренной обязанности.      26. Предоставление сведений, необходимых для расчёта количества потреблённой холодной воды и принятых сточных вод в соответствии с нормативом потребления      1. Управляющая организация обязана в течение месяца с момента подписания настоящего Договора предоставить Ресурсоснабжающей организации сведения о размере площади каждого жилого и нежилого помещения в каждом многоквартирном доме, находящемся в управлении Управляющей организации, а также сведения о количестве комнат в каждом жилом помещении в каждом из указанных многоквартирных домов и количестве лиц, зарегистрированных в каждом таком помещении.

2.       Управляющая организация ежемесячно извещает Ресурсоснабжающую организацию об изменении указанных сведений в письменной форме. Извещение о конкретном изменении должно быть направлено Ресурсоснабжающей организации не позднее двух месяцев с момента такого изменения.

3.       В случае неисполнения Управляющей организацией предусмотренной настоящим пунктом обязанности применяются последствия, предусмотренные частью 3 пункта 25 настоящего Договора.      27. Взаимные проверки исполнения условий договора и фиксация нарушений      1. Стороны вправе проводить следующие виды проверок в отношении соблюдения условий настоящего Договора и обязательных предписаний нормативных правовых актов другой Стороной:      а) проверка, предусмотренная частью 4 пункта 10 настоящего Договора;      б) проверка соответствия требованиям законодательства и нормативно-технической документации и работы оборудования, указанного в части 1 пункта 20 настоящего Договора, установленного в границах балансовой принадлежности инженерных систем холодного водоснабжения и водоотведения и находящегося в собственности (управлении) другой Стороны (проверка технического состояния);      в) проверка (замер) качества коммунальных ресурсов (коммунальных услуг);      г) проверка (замер) фактического количества потреблённой холодной воды и принятых сточных вод и потерь данных коммунальных ресурсов;      д) проверка исполнения иных обязательных предписаний, установленных действующим законодательством.

2.       Указанные в части 1 настоящего пункта проверки осуществляется Сторонами в любое время, при соблюдении условий и в порядке, определённых настоящим пунктом.

3.       Сторона, намеренная осуществить указанную в части 1 настоящего пункта проверку, обязана письменно уведомить другую Сторону о предстоящей проверке.      Соответствующее уведомление должно быть получено Стороной не позднее 16 часов рабочего дня, предшествующего дню проведения проверки.      4. Сторона, в чьей собственности (управлении) находится оборудование, подлежащее проверке при наличии указанного в части 3 настоящего пункта уведомления, обязана допустить представителей Стороны для проведения соответствующей проверки, обеспечив им беспрепятственный доступ к подлежащему проверке оборудованию.      В случае отказа в предоставлении допуска к оборудованию для проведения проверки, а также воспрепятствования в любой форме доступу к подлежащему проверке оборудованию составляется акт о недопуске для проведения проверки.

5.       При проведении проверки вправе присутствовать представители другой Стороны.

6.       По результатам проверки составляется акт снятия показаний приборов учета, акт фиксации нарушений в работе приборов учета (иного оборудования) либо иной акт, соответствующий характеру проведенной проверки и фиксирующий её результаты.      Указанные акты составляются в двух экземплярах - по одному для каждой из Сторон, подписываются представителями обеих Сторон, присутствовавших при проведении проверки. При подписании акта Стороны вправе указать в подписываемом акте свои замечания относительно порядка проведения и результатов проводимой проверки.

В случае уклонения представителя (представителей) одной из Сторон от подписания акта, либо неучастия представителя (представителей) другой Стороны в проводимой проверке в акте делается соответствующая отметка.      В указанных в предыдущем абзаце случаях экземпляр акта должен быть в течение 3 рабочих дней с момента проведения проверки направлен Стороне, представители которой уклонились от подписания акта либо не принимали участие в проводимой проверке.

7.       В случае если представители другой Стороны не участвовали при проведении проверки, при условии отсутствия подтверждения уведомления другой Стороны о проводимой проверке, соответствующего требованиям, установленным частью 2 настоящего пункта, результаты проверки являются недействительными.

8.       По результатам проведенной проверки Стороны вправе направлять другой Стороне письменные предписания об устранении выявленных при проведении проверки нарушений с указанием срока, в течение которого выявленные нарушения должны быть устранены.

28. Участие Управляющей организации в проверках оборудования, установленного в помещениях потребителей

1. Управляющая организация вправе участвовать в проверках оборудования, установленного в помещениях потребителей, проводимых Ресурсоснабжающей организацией в соответствии с Правилами предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах и жилых домов и в соответствии с договорами, заключёнными между потребителями и Ресурсоснабжающей организацией.      2. Ресурсоснабжающая организация обязана уведомить Управляющую организацию о предстоящей проверке, указанной в части 1 настоящего пункта, в порядке и в срок, определённые частью 3 пункта 27 настоящего Договора.      3. Ресурсоснабжающая организация обязана по требованию Управляющей организации представить последней заверенные копии документов, составленных по результатам проверок, указанных в части 1 настоящего пункта, и фиксирующих их результаты.      Указанные копии документов должны быть направлены в течение 3 рабочих дней с момента получения соответствующего требования.

29. Ответственность Сторон

Стороны несут ответственность за неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в порядке и в пределах, установленных действующим законодательством.

Раздел III. Применение договора

     30. Общие положения о применении договора

1. Настоящий Договор заключен Сторонами на неопределённый срок, вступает в силу с момента его подписания, применяется с учётом положения части 2 настоящего пункта, а также пункта 31 настоящего Договора, может быть прекращён Сторонами досрочно при условиях и в порядке, определенных пунктом 32 настоящего Договора.

2.       Настоящий Договор применяется к отношениям Сторон, соответствующих предмету настоящего договора (часть 1 пункта 1 настоящего Договора) и возникших начиная с 1 января 2010 г.

3.       Стороны обязуются добросовестно исполнять условия настоящего Договора, пользоваться правами и выполнять обязанности, им предусмотренные, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

Во

Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 10.12.2014 по делу n А56-80627/2013. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)  »
Читайте также