"комментарий закона российской федерации "об авторском праве и смежных правах" (постатейный) (гаврилов э.п.) ("правовая культура", 1996)
права на отдельное произведение,
включенное в сборник, то оно может
возникать по любым правовым основаниям,
предусмотренным Законом об авторском
праве.
2. Составное произведение может включать в себя только не охраняемые авторским правом материалы и произведения. В этом случае авторское право на составное произведение является самостоятельным, независимым. Если же составное произведение состоит из произведений, охраняемых авторским правом, или включает в себя хотя бы одно такое произведение, авторское право на составное произведение является несамостоятельным, зависимым и в силу вступает норма ч. 2 п. 1 данной статьи. Составное произведение является зависимым, даже если автором составного произведения и автором всех охраняемых авторским правом произведений, включенных в сборник, является одно и то же лицо. 3. Норма ч. 2 п. 1 рассматриваемой статьи означает, что составитель вправе осуществить свое авторское право на использование составного произведения только в том случае, если им (составителем) получено согласие на такое использование от авторов произведений, включенных в сборник. На практике такое согласие может быть получено от авторов отдельных произведений как составителем, так и пользователем: этот вопрос рекомендуется решить в договоре с составителем. Нерешенность этого вопроса часто приводит к конфликтам. В том случае, если автор составного произведения не получил согласия на использование отдельных произведений в составе своего составного произведения, его авторское право не может быть осуществлено, однако, оно продолжает существовать. Равным образом нельзя считать авторское право составителя не возникшим, если составное произведение использовано без согласия авторов отдельных произведений, входящих в составное произведение. 4. Часть 3 п. 1 относится к авторскому договору, заключаемому между автором произведения, включенного в составное произведение, и пользователем составного произведения. Этот договор может предусматривать, что автор указанного произведения не вправе использовать свое произведение вне сборника. Это ограничение может касаться различных случаев использования произведения. И только в том случае, если такого ограничения в авторском договоре не предусмотрено, автор может по своему усмотрению использовать свое произведение вне сборника. По сути, рассматриваемая норма представляет собой частный случай нормы ч. 1 п. 2 ст. 31 Закона. 5. Последняя часть п. 1 предусматривает, что авторские права составителя имеют своим объектом только составное произведение в целом; они не распространяются на отдельные материалы (в том числе на произведения), включенные в сборник. Другие составители вправе самостоятельно подбирать и располагать те же материалы для своих сборников. При этом схожесть сборников различных авторов - составителей или некоторое их подобие допускаются. Однако полная идентичность сборников, созданных различными лицами, работавшими независимо друг от друга, свидетельствует об отсутствии оригинального произведения - объекта авторского права. 6. Пункт 2 данной статьи устанавливает особое право издателя энциклопедий, энциклопедических словарей и других периодических изданий на использование таких изданий. В создание энциклопедий, энциклопедических словарей и периодических изданий вложен большой творческий труд авторских коллективов, а также организационные и технические усилия издательств (издателей). Поэтому закрепление за такими издательствами определенных прав представляется оправданным. 7. По своему составу энциклопедии, энциклопедические словари, а также периодические издания имеют значительное сходство с составными произведениями. Поэтому п. 2 данной статьи помещен в ст. 11, относящейся к составным произведениям, вполне закономерно. 8. Исторически ч. 1 п. 2 данной статьи основывается на первой части ст. 485 ГК РСФСР 1964 года, которая устанавливала: "Организациям, выпускающим в свет самостоятельно или при посредстве какого-либо издательства научные сборники, энциклопедические словари, журналы или другие периодические издания, принадлежит авторское право на эти издания в целом". Прежняя норма отличается от ныне действующей целым рядом деталей, и прежде всего тем, что раньше право, закреплявшееся за организациями, называлось авторским правом, в то время как теперь это право издателя именуется "исключительным правом на использование таких изданий". Это очень важное нововведение: изменение термина влечет изменение сущности данного права. Объем и содержание его должны быть определены судебной и арбитражной практикой, которой пока нет. В настоящее время следует считать, что исключительное право на использование издания в целом, принадлежащее издателю, аналогично авторскому праву на использование (которое раскрывается в ст. 16 Закона); однако это право издателя не полностью совпадает с авторским имущественным правом. 9. Вторая фраза ч. 1 п. 2 данной статьи устанавливает неимущественное право издателя - право на указание наименования издателя. Если издателем является гражданин - предприниматель, его неимущественное право - это право на указание своего имени либо фирменного наименования. Других неимущественных прав издатель не имеет, а потому нормы ст. 15 к праву издателя не должны применяться. 10. Вторая часть п. 2 данной статьи относится к авторским правам авторов произведений, включенных в энциклопедические и периодические издания. Автор произведения, которое включается в энциклопедию, энциклопедический словарь или в периодическое издание, заключает с издателем авторский договор, в котором определяется объем прав, передаваемых автором издателю (см. ст. 30 и 31 Закона и комментарий к ним). Именно в авторском договоре определяется, передает ли автор неисключительное или исключительное право, срок, на который предоставляется право, возможность разового или неоднократного использования. При этом в договоре может быть предусмотрено, что автор лишается права на использование своего произведения даже в других изданиях и другими способами. И лишь в том случае, если в договоре это не предусмотрено, вступает в силу норма ч. 2 п. 2 данной статьи: автор вправе использовать свое произведение независимо от издания в целом. Рассматриваемая норма Закона по своему построению аналогична норме, содержащейся в ч. 3 п. 1 ст. 11, и тоже является диспозитивной. См. также п. п. 25 - 27 комментария к ст. 14. Статья 12. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений Комментарий к статье 12 1. Данная статья относится к авторским правам переводчиков и переработчиков. По своему содержанию и сути это очень близкие права. И переводчик, и переработчик создают свои произведения, используя некоторые элементы формы других произведений. Именно поэтому создаваемые ими произведения являются производными. Тем не менее, поскольку переводчик и переработчик вкладывают в свои произведения (перевод, переработку) творческий труд и их произведения являются оригинальными, они охраняются авторским правом как самостоятельные произведения (см. также п. 3 ст. 7 и комментарий к нему). 2. Часть 2 п. 1 данной статьи относится к тем случаям, когда произведение, подвергшееся переводу или переработке, охраняется авторским правом: в этом случае созданные на его основе перевод или переработка представляют собой зависимые произведения. Их зависимость состоит в том, что для использования такого перевода или переработки должен быть заключен авторский договор не только с переводчиком (переработчиком), но и с авторами оригиналов - тех произведений, которые подверглись переводу или переработке. Если произведение, подвергшееся переводу или переработке, не охраняется авторским правом, то норма ч. 2 п. 1 не применяется; такое произведение не является зависимым. 3. Авторское право переводчика или переработчика, даже если оно является зависимым, всегда возникает по общим правилам возникновения авторского права, т.е. с момента создания произведения (выражения его в объективной форме) - см. п. 1 ст. 9 и комментарий к нему. При этом не имеет значения, когда - до создания перевода или переработки или после их создания - было получено согласие автора произведения, подвергшегося переводу или переработке, на перевод или переработку произведения. Если такое согласие на перевод или переработку не было получено или если автор произведения, подвергшегося переводу или переработке, не дает согласия на использование перевода или переработки, авторские права переводчика или переработчика "парализуются", но тем не менее они возникают и продолжают существовать. 4. Пункт 2 данной статьи предусматривает пределы действия авторского права переводчика или переработчика: они не могут, опираясь на свое авторское право, запретить другим лицам осуществлять и использовать свои собственные переводы и переработки тех же произведений. Однако автор оригинального произведения вправе запретить использование любых переводов (переработок) своего произведения, кроме одного. Это может быть оформлено договором между автором оригинального произведения и автором наиболее удачного перевода (переработки). Более того, такой договор может предоставить автору одного перевода (переработки) произведения право запрещать использование оригинального произведения в других переводах (переработках). Статья 13. Авторское право на аудиовизуальные произведения Комментарий к статье 13 1. Эта статья относится к установлению авторства и носителей авторских прав на аудиовизуальные произведения. При этом имеются в виду только те аудиовизуальные произведения, которые созданы после 2 августа 1993 года, т.е. начиная с 3 августа 1993 года - момента вступления в силу Закона об авторском праве. 2. Понятие аудиовизуального произведения содержится в ст. 4 Закона (см. также комментарий к этой статье). Термин "аудиовизуальные произведения" в общегражданском законодательстве нашей страны впервые был употреблен в Основах гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 года (ст. 134). До этого закон говорил о кинофильмах и телевизионных фильмах, которые ныне охватываются более широким понятием аудиовизуальных произведений. 3. В соответствии с законодательством об авторском праве, действовавшим в РСФСР до 1 октября 1964 года, первоначальное авторское право на киноленты признавалось за выпустившим их в свет кинопроизводственным предприятием. 4. По Гражданскому кодексу РСФСР авторское право на кинофильм или телевизионный фильм закреплялось за предприятием, осуществившим его съемку, а авторское право на любительский кинофильм или телевизионный фильм - за его автором или соавторами (ст. 486 ГК РСФСР 1964 года). Данные нормы действовали с 1 октября 1964 года по 2 августа 1992 года. Именно на их основе в настоящее время определяется владелец первоначального авторского права на кинофильмы, снятые в этот период времени. 5. Владелец первоначального авторского права на фильмы, которые были сняты с 3 августа 1992 года по 2 августа 1993 года, должен определяться согласно действовавшему в этот период законодательству - Основам 1991 года. Пункт 5 ст. 135 этого акта устанавливает: "Авторы кино-, теле- и видеофильма по авторским договорам передают право на использование фильма его изготовителю в пределах, предусмотренных договором. Авторы произведений, использованных в фильме, сохраняют авторское право каждый на свое произведение, передают изготовителю право на его использование в фильме и могут использовать произведение независимо от фильма в целом". Таким образом, Основы устанавливали разный правовой режим для авторов фильма и авторов произведений, использованных в фильме: авторские права первых переходили к изготовителю по договору, в то время как в отношении вторых право на использование их произведения в фильме переходило к изготовителю в силу установленной в законе презумпции. При этом закон не пояснял, кто же является авторами фильма: если это те лица, произведения которых не существуют вне фильма и потому не могли быть использованы в фильме (т.е. не подпадают под норму ч. 2 п. 5 статьи 135 Основ), то тогда авторы фильма - это режиссер - постановщик, оператор, художник - постановщик. Следовательно, сценарист и композитор не относятся к числу авторов фильма. Все эти сложные вопросы, очевидно, будут предметом рассмотрения в судебной практике. 6. Аудиовизуальное произведение является сложным, синтетическим; оно создается творческими усилиями большого числа работников. Более того, аудиовизуальное произведение обычно включает в себя произведения различных авторов, которые не принимают непосредственного участия в создании аудиовизуального произведения. Некоторые произведения, входящие как составная часть в аудиовизуальное произведение, могут существовать независимо от него. Другие произведения, тоже используемые в аудиовизуальном произведении, создаются лишь в процессе работы над ним и существуют лишь в неразрывной связи с аудиовизуальным произведением; они, эти последние произведения, не могут быть выделены из аудиовизуального произведения. К их числу относятся предметы творческого труда режиссера - постановщика и некоторых других лиц. Точно так же перевод произведения на другой язык не может быть отделен от оригинала, не может быть использован независимо от оригинала. Таким образом, аудиовизуальное произведение - это слияние произведений и идей из произведений различных авторов, их "сплав", сгусток. Большое число произведений, которые используются при создании аудиовизуального произведения, например сценарий, используется в измененной форме. Все указанные выше особенности создания аудиовизуальных произведений делают невозможным их квалификацию просто как произведений, созданных соавторами. На аудиовизуальное произведение возникает особое авторское право. 7. Пункт 1 ст. 13 Закона устанавливает, что авторами аудиовизуального произведения являются режиссер - постановщик, сценарист, а также композитор и автор текста песни, если музыка и текст песни специально созданы для этого аудиовизуального произведения. Никакие другие лица не могут считаться авторами аудиовизуального произведения: данная норма Закона является императивной. Если музыка к аудиовизуальному произведению была заимствована из ранее опубликованных произведений какого-либо композитора, а также если в аудиовизуальном произведении использована известная песня, композитор и авторы песни не считаются авторами аудиовизуального произведения. 8. Иначе решается вопрос в отношении сценариста. Известно, что сценарии могут публиковаться сами по себе, как литературные произведения. Если опубликованный сценарий будет затем использован в аудиовизуальном произведении, сценарист становится одним из его авторов, даже если он не принимал непосредственного 'комментарий к закону российской федерации 'о правовой охране топологий интегральных микросхем' (еременко в.и., подшибихин л.и.) ('правовая культура', 1997) »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Май
|