Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.06.2013 по делу n А32-38700/2011. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)

услуг, так как стоимость прописывается одной строкой, без детализации. Так как акт является первичным документом, он должен содержать все обязательные реквизиты предусмотренные Федеральным законом от 21.11.1996г. № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете».

Согласно подпунктов 1, 2 статьи 9 Федерального закона от 21.11.1996г. № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» все хозяйственные операции, проводимые организацией, должны оформляться оправдательными документами. Эти документы служат первичными учетными документами, на основании которых ведется бухгалтерский учет. Первичные учетные документы принимаются к учету, если они составлены по форме, содержащейся в альбомах унифицированных форм первичной учетной документации, а документы, форма которых не предусмотрена в этих альбомах, должны содержать такие обязательные реквизиты, как наименование документа, дату его составления, наименование организации, от имени которой составлен документ, содержание хозяйственной операции, измерители хозяйственной операции в натуральном и денежном выражении, наименование должностей лиц, ответственных за совершение хозяйственной операции и правильность ее оформления, личные подписи указанных лиц. Из акта должно быть видно, соответствует ли величина оплаты услуг реально оказанным услугам.

В подтверждение оказанных услуг по техническом обслуживанию серверов и прочих услуг, налоговым органом были, в том числе запрошены распечатки телефонных переговоров, электронных сообщений, подтверждающие документы по техническому обслуживанию серверов и прочих услуг, предоставленных Cargill Enterprises Inc. в адрес ООО «Каргилл Юг».

ООО «Каргилл Юг», представило в подтверждение факта оказания услуг Московским представительством Cargill Enterprises Inc. договоры с операторами связи (ЗАО «Кубань GSM», ООО «СЦС Совинтел», ООО «Южный ТЕЛЕКОМ», ООО «Кубтелеком», ЗАО «Линки») на оказание различных видов коммуникационных услуг. Обществом представлены выписки со счетов сотовых операторов с указанием регионов и типов звонков и информация о телефонных звонках, совершенных со стационарных телефонов.

Анализ представленных к проверке детализированных выписок лицевых счетов показал, что абонентами осуществлялись входящие и исходящие звонки в Австрию, Нидерланды, Данию, Швейцарию, Украину, Францию, Германию. Московское представительство Cargill Enterprises Inc. ( 125167, г. Москва, Ленинградский проспект, 37 А, строение 14) в данных выписках не фигурирует.

В отчетах Исполнителя, представленных проверке, перечисляются консультационные услуги по обеспечению хозяйственной деятельности и управлению по следующим направлениям: информационные технологии, финансы, юридическое сопровождение, кадровая работа. В штате организации имеются специалисты (программисты, юристы, штат бухгалтерии) в должностные обязанности которых входит перечень услуг, который указан в договоре. Отчеты Исполнителя носят формальный характер, из их содержания невозможно установить объемы и характер проделанной исполнителем по договору работы. Отчеты Исполнителя не дают представления о формировании стоимости оказанных консультационных услуг, никаких стоимостных показателей в них нет.

Налогоплательщиком, в качестве документов косвенно подтверждающих оказание услуг Московским представительством Cargill Enterprises Inc., представлена «переписка и консультационные материалы». Данные документы большей частью составлены на английском языке. В нарушение п. 9 Приказа Министерства Финансов Российской Федерации № 34н от 29.07.1998г. «Об утверждении положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации» налогоплательщиком представлены документы без построчного перевода на русский язык.

В части подтверждения консультаций в области управления финансами и анализа финансовой деятельности, оказанными Московским представительством Cargill Enterprises Inc в адрес ООО «Каргилл Юг», представлены ксерокопии электронной переписки на английском языке, без перевода.

В части подтверждения консультаций в области информационных технологий и поддержки информационных систем ООО «Каргилл Юг» представлен реестр ИТ работ, услуг, выполненных Московским представительством Cargill Enterprises Inc., представляющий собой ксерокопию реестра на английском языке. На основании данного реестра нельзя сделать однозначный вывод о том, что данные услуги оказывались Московским представительством Cargill Enterprises Inc.

Также организацией представлены проверке примеры запросов в Московское представительство Cargill Enterprises Inc., представляющие собой распечатки электронной переписки на английском языке, без перевода и распечатки электронной переписки в отношении изменений в программе БОСС-Кадровик с переводом на русский язык. Анализ этих распечаток показывает, что переписка ведется по текущим проблемным ситуациям, связанным не с ООО «Каргилл Юг», а ПКФ «Братья».

На основании представленных документов суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что не представляется возможным определить роль Московского представительства Cargill Enterprises Inc., в области информационных технологий и поддержки информационных систем в части подтверждения консультаций в области управления кадрами представлены распечатки электронной переписки на 4 листах, касающиеся миграционного законодательства России.

В части подтверждения консультаций в области юриспруденции в материалы дела обществом представлены распечатки электронной переписки на 18 листах на английском языке, без перевода, в том числе приложена ксерокопия газетной статьи в отношении грузоперевозок (газета «Ведомости»), ссылка на Постановление Правительства РФ «О порядке доведения кадастровой стоимости земельных участков до сведения налогоплательщиков» (ООО «Каргилл Юг» не имеет в собственности земельные участки), дополнительные требования для эмитентов именных ценных бумаг.

На основании представленных документов также не представляется возможным определить роль Московского представительства Cargill Enterprises Inc., в области юриспруденции.

Суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что из представленных Обществом документов невозможно определить, какую конкретно работу выполнил исполнитель за данный период времени, невозможно определить стоимость каждого вида услуг, невозможно сделать однозначный вывод о результатах работы, принятой заказчиком.

Расходы налогоплательщика не обоснованы и документально не подтверждены, так как в отчетах исполнителя отсутствуют данные о формировании цены и об определении стоимости по видам конкретных оказанных услуг, представленные налогоплательщиком документы (акты, отчеты) не раскрывают содержания оказанных услуг, поскольку в них не нашло отражения фактическое исполнение обязательств в конкретном отчетном периоде, а перечисление услуг в соответствии с договором, не является доказательством экономической оправданности и обоснованности расходов в целях уменьшения налогооблагаемой прибыли без представления документов, раскрывающих фактическое содержание результатов оказанных консультационных услуг.

Судом первой инстанции правомерно не приняты доводы общества относительно обоснованности включения в налоговые вычеты и принятие в расходы затрат по оказанным консультационным и иным услугам в отношении Московского представительства Cargill Enterprises Inc. как не подтвержденные документально.

С учетом изложенного, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что налоговым органом правомерно не приняты в расходы и не приняты к вычету суммы НДС по оказанным услугам Московского представительства Cargill Enterprises Inc.

Указанная позиция суда первой инстанции подтверждается судебной практикой по аналогичному делу, а именно Постановлением ФАС СКО от 28.12.2012 по делу А32-22042/2009.

В ходе проверки, ООО «Каргилл Юг» в качестве доказательства правомерности отнесения в 2008г. к расходам суммы 37 026 022 руб., составляющей стоимость оказанных Cargill Europe BVBA (Бельгия) услуг по управлению поставками, финансовому анализу, помощи в коммерческой деятельности, глобальным финансовым решениям, представлены: договор б/н от 01.06.2006г. и Приложение 1 б/д, акт приемки услуг (№ 94902011-CY от 31.05.2008г.), инвойс на оплату (№ 94902011 от 31.05.2008г.), платежные поручения (№ 245 от 18.12.2008г., № 272 от 19.12.2008г.), поручение на осуществление международного платежа (№ 18121 от 18.12.2008г.), сертификат о резидентстве на 2008г. с переводом.

ООО «Каргилл Юг» в качестве доказательства правомерности отнесения в 2009г. к расходам суммы 49 148 512 руб., составляющей стоимость оказанных Cargill Europe BVBA (Бельгия) услуг по управлению поставками, финансовому анализу, помощи в коммерческой деятельности, глобальным финансовым решениям, представлены: договор б/н от 01.06.2006г. и Приложение 1 б/д, акт приемки услуг (№ 94904056-CY от 31.05.2009г.), инвойс на оплату (№ 94904056 от 31.05.2009г.), платежное   поручение   (№   992   от   28.07.2009г.),   поручение   на   осуществление международного платежа (№ 28071 от 28.07.2009г.), сертификат о резидентстве на 2009г. с переводом.

Согласно пояснениям генерального директора Бренер И.Э. (протокол допроса свидетеля № 1 от 10.12.2010г.) и главного бухгалтера Ралетней Л.В. (протокол допроса свидетеля № 2 от 10.12.2010г.) услуги Cargill Europe BVBA (Бельгия) оказывались по мере необходимости (некоторые на ежедневной основе) посредством телекоммуникационных систем связи (Интернет, телефон).

Согласно договору б/н. от 01.06.2006г. и Приложению 1 Cargill Europe BVBA (Бельгия) принимает на себя обязательства по помощи в коммерческой деятельности, управлению поставками, глобальным финансовым решениям, юридическим услугам, по обеспечению качества и контролю за качеством продукции и т.п. Договор заключен на неопределенный период времени. Договором (п.4.1.) предусмотрено, что Поставщик Услуг направляет Получателю Услуг подробную расшифровку Стоимости Услуг, чтобы предоставить последнему возможность оценить правильность указанной Стоимости Услуг.

В отношении информации о стоимости услуг Cargill Europe BVBA общество указывает следующее: затраты Cargill Europe BVBA состоят из:

-  заработной платы и бонусов сотрудников Cargill Europe BVBA

-  услуг сторонних организаций

-  аренды офисных помещений

-  расходов на информационные технологии

-  амортизации основных средств

-  прочих расходов.

Определив общую стоимость своих затрат, Cargill Europe BVBA, применяя внутреннюю методологию, проверенную независимой аудиторской компанией, соотносит свои затраты с выполненными услугами. В результате чего, определяется сумма, которая впоследствии и служит основанием для определения стоимости услуг согласно договору. Данная сумма увеличивается на вознаграждение, предусмотренное договором. Таким образом, стороны определяют вознаграждение поставщика услуг за период.

Проверке был представлен отчет компании KPMG LLP от 15.10.2009г. в отношении Европейского Соглашения о Распределении затрат. В отчете сказано, что в рамках согласованных и проведенных процедур, распределение затрат было сделано в соответствии с требованиями, установленными Соглашениями и какие-либо отклонения не установлены. Печати, подписи должностных лиц как на оригинальной ксерокопии (на английском языке), так и на представленном переводе - отсутствуют.

Расшифровки стоимости услуг, предоставленных Cargill Europe BVBA (Бельгия) в адрес ООО «Каргилл Юг», в материалы дела представлено не было.

В своих пояснениях и доводах, в отношении договора между ООО «Каргилл Юг» и Cargill Europe BVBA представленных проверке, общество указывает, что услуги могут оказываться в форме телефонных переговоров, электронных сообщений, а также в электронном виде (в основном к таким услугам можно отнести техническое обслуживание серверов, операционных систем и прочих информационных приложений).

В подтверждение факта оказания услуг Cargill Europe BVBA, в ходе выездной налоговой проверки были представлены договоры с операторами связи (ЗАО «Кубань GSM», ООО «СЦС Совинтел», ООО «Южный Телеком», ООО «Кубтелеком», ЗАО «Линки») на оказание различных видов коммуникационных услуг. Обществом представлены выписки со счетов сотовых операторов с указанием регионов и типов звонков и информация о телефонных звонках, совершенных со стационарных телефонов. Анализ представленных проверке детализированных выписок лицевых счетов показывает, что абонентами осуществлялись входящие и исходящие звонки в Австрию, Нидерланды, Данию, Швейцарию, Бельгию, Украину, Францию, Германию. По предъявленной проверке распечатке за сентябрь 2008г. длительность переговоров с Бельгией составила 34 мин. Определить, были ли звонки в Бельгию звонками в Cargill Europe BVBA, не представляется возможным.

В подтверждение факта оказания услуг Cargill Europe BVBA, были представлены акты приемки услуг. Содержание акта приемки услуг № 94902011 -CY от 31.05.2008 за 2008г. идентично содержанию акта приемки услуг № 94904056-CY от 31.05.2009 за 2009г., то есть фактически переписывались, менялась лишь стоимость оказанных услуг. Представленные проверке акты не содержат информации о конкретных действиях, совершенных Cargill Europe BVBA, нет ценовой разбивки по предоставленным услугам, в то время как п.2.1.3. Договора гласит: «Стоимость услуг, рассчитанная на основе-часовых ставок, отражается в Актах приемки услуг согласно процедуре, установленной в пунктах 4.1 и 4.2. В свою очередь, п.4.1. Договора предусмотрено: «...Поставщик Услуг направляет Получателю Услуг подробную расшифровку Стоимости Услуг, чтобы предоставить последнему возможность оценить правильность указанной Стоимости Услуг («Акт приемки»). Данный Акт приемки включает подробный список Услуг, оказанных Получателю Услуг в течение данного года.».

Предусмотренную договором расшифровку стоимости услуг в материалы дела представлено не было. Акты носят обезличенный характер, не содержат указания на конкретные оказанные услуги, на их характер.

Таким образом, суд первой инстанции обоснованно указал, что содержание актов не позволяет установить, какие конкретно услуги были оказаны налогоплательщику, в каком объеме и с какой целью, и оценить возможность их использования в производственной деятельности налогоплательщика. Акты приемки услуг не дают представления о формировании фактической стоимости оказанных услуг, так как стоимость прописывается одной строкой, без детализации. Так как акт является первичным документом, он должен содержать все обязательные реквизиты, предусмотренные Федеральным законом от 21.11.1996г. № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете».

Согласно подпунктам 1,2 статьи 9 Федерального закона от 21.11.1996г. № 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» все хозяйственные операции, проводимые организацией, должны оформляться оправдательными

Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.06.2013 по делу n А53-5831/2012. Оставить без изменения определение первой инстанции: а жалобу - без удовлетворения (ст.272 АПК)  »
Читайте также